Traduction de "préserver le capital" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Préserver - traduction : Capital - traduction : Préserver le capital - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
préserver le capital génétique non renouvelable et éviter son appauvrissement | the preservation of non renewable genetic re sources and the prevention of its depletion |
préserver le capital génétique non renouvelable et évi ter son appauvrissement | the preservation of non renewable genetic resources and the prevention of its depletion |
2.2.2 Inversement, la cohésion territoriale peut permettre de préserver ou développer le capital social. | 2.2.2 Conversely, territorial cohesion can make it possible to preserve or develop social capital. |
2.2.3 Inversement, la cohésion territoriale peut permettre de préserver ou développer le capital social. | 2.2.3 Conversely, territorial cohesion can make it possible to preserve or develop social capital. |
Une entreprise coopérative sacrifiera le rendement sur le capital afin de préserver l'emploi et les investissements. | A cooperative enterprise will sacrifice return on capital in order to maintain employment and investments. |
a) Préserver la valeur du capital de la Caisse en termes réels | (a) Preserve the principal of the Fund in real terms |
Un approvisionnement durable et continu en bois non transformé est capital pour préserver une industrie compétitive des produits dérivés du bois. | A sustainable and continuous supply of wood raw material is crucial to maintaining a competitive wood products industry. |
Un approvisionnement durable et continu en bois non transformé est capital pour préserver une industrie compétitive des produits dérivés du bois. | A sustainable and continuous supply of wood raw material is crucial to maintaining a competitive wood products industry. |
L'action communautaire englobe également directement la protection de la nature, dans le but de préserver le capital génétique non renouvelable et de veiller au maintien des équilibres écologiques. | Community action also focuses directly on protection of nature, with a view to preserving non renewable genetic stock and ensuring a continuing ecological balance. |
Préserver son avantage comparatif renforce la résistance d un pays face à la crise et permet l accumulation rapide de capital humain et physique. | Pursuing its comparative advantage strengthens a country s resilience to crisis and allows for the rapid accumulation of human and physical capital. |
6.2 Un approvisionnement durable et continu en bois non transformé est capital pour préserver une industrie compétitive des produits dérivés du bois. | 6.2 A sustainable and continuous supply of wood raw material is crucial to maintaining a competitive wood products industry. |
d) L'actualisation, la révision et l'édition d'une étude sur les répercussions du VIH sida sur la famille ( Le sida et la famille possibilités d'action pour préserver le capital familial ). | (d) A study of the impact of HIV AIDS on the family, entitled AIDS and the family policy options for a crisis in family capital , has been updated, revised and edited. |
le capital identitaire génère le capital identitaire. | Identity capital begets identity capital. |
Le talentisme est en effet voué à constituer demain le premier leitmotiv économique, et le capital humain ou intellectuel le bien le plus précieux parmi les plus difficiles à acquérir et à préserver. | Indeed, talentism will be the prevailing economic credo, with human or intellectual capital becoming the most critical asset and the one most difficult to acquire and retain. |
Un examen plus approfondi des ressources sociales disponibles sur un territoire (capital social) nous impose de distinguer entre le capital institutionnel, le capital culturel, le capital symbolique, le capital psychosocial et le capital cognitif. | A more in depth study of the social resources available in an area (social capital) calls for a distinction to be drawn between institutional capital, cultural capital, symbolic capital, psychosocial capital and cognitive capital. |
Un examen plus approfondi des ressources sociales disponibles sur un territoire (capital social) nous impose de distinguer entre le capital institutionnel, le capital culturel, le capital symbolique, le capital psychosocial et le capital cognitif. | A more in depth study of the social resources available in an area (social capital) calls for a distinction to be drawn between institutional capital, cultural capital, symbolic capital psychosocial capital and cognitive capital. |
(4) une gamme d actions portant sur le capital et la liquidité visant à préserver la continuité des fonctions critiques et des activités prioritaires de l établissement ainsi que leur financement | (4) a range of capital and liquidity actions required to maintain operations of, and funding for, the institution's critical functions and business lines |
En outre et aux fins de préserver le capital génétique des espèces animales et végétales d'intérêt économique et scientifique, il sera procédé à une extension du réseau de banques des gènes. | National parks areas of national interest that include terrestrial and aquatic ecosystems, as well as other natural structures and formations with representative value for certain biogeographical areas |
Le capital investissement est un capital à risque. | Venture capital is risk capital. |
Et nous devons le préserver. | And we need to preserve it. |
Combien ils veulent le préserver. | How much they wanted to preserve it. |
Il faut donc le préserver. | It must therefore be preserved. |
Capital et réserves Capital Capital libéré ( Le capital de la BCE est consolidé avec les parts de capital des BCN participantes ) Réserves légales et autres réserves . | Capital and reserves Capital Paid up capital . ( The capital of the ECB is consolidated with the capital shares of the participating NCBs ) Legal reserves and other reserves . |
Capital et réserves Capital Capital libéré le capital de la BCE est consolidé avec les parts de capital des BCN participantes . Réserves légales et autres réserves . | Capital and reserves Capital Paid up capital the ECB 's capital is consolidated with the capital shares of the participating NCBs Legal reserves and other reserves . |
Capital et réserves Capital Capital libéré le capital de la BCE est consolidé avec les parts de capital des BCN participantes Réserves légales et autres réserves . | Capital and reserves Capital Paid up capital the ECB 's capital is consolidated with the capital shares of the participating NCBs Legal reserves and other reserves . |
Les objectifs à long terme de la Caisse sont, premièrement, de préserver la valeur réelle du capital et, deuxièmement, d'obtenir sur le long terme un rendement optimal en évitant des risques excessifs. | The long term investment objectives of the Fund are, first, to preserve the principal of the Fund in real terms and, second, to obtain an optimal investment return over the long term while avoiding undue risk. |
le capital | The principal |
Il faut le préserver, l'évaluer, le jauger. | It has to be preserved, evaluated, gauged. |
Le rapport est capital, capital pour l'industrie navale de la Communauté, capital aussi pour l'emploi et capital enfin pour l'avenir de nos flottes. | The report is vital it is vital to the shipping industry of the Community, it is vital to employment, and it is vital for the future of our fleets. |
Le droit de préserver son identité | The right to preserve one apos s identify |
Troisièmement, nous sommes tout à fait d' accord qu' il faut réformer les relations de travail en Europe, mais cela veut dire clairement pour nous qu' il faut préserver et enrichir le capital humain. | Thirdly, we fully agree that it is necessary to reform labour relations in Europe, but that clearly means for us that we must protect and enrich the human capital. |
2.12 Le capital risque est un sous ensemble du capital d'investissement. | 2.12 Venture Capital is a subset of Private Equity. |
4.2 Le capital risque est un sous ensemble du capital investissement. | 4.2 Venture Capital (VC) is a subset of PE. |
4.7 Le capital risque est un sous ensemble du capital investissement. | 4.7 Venture Capital (VC) is a subset of Private Equity. |
Nos amis marocains nous rappellent que agriculture veut dire préserver les gens dans les campagnes, préserver l'emploi, préserver l'environnement. | Our Moroccan friends remind us that agriculture means keeping people in the countryside, maintaining employment and protecting the environment. |
Le capital de WBK IBB, d'un montant de 187,5 millions de DEM, injecté dans le capital de LBB était un capital liquide. | The nominal capital of WBK IBB worth DEM 187,5 million and transferred to LBB's nominal capital was liquid capital. |
L'avantage que le pays possédait était le capital humain rien d'autre que le capital humain. | The advantage the country had was human capital nothing else but human capital. |
Préserver l eau. | Conserving water. |
En association avec Colony Capital, Groupe Arnault entre dans le capital de Carrefour le . | Every year, the winner is awarded with a grant to support the creation of his label and with a year of mentorship. |
Le juste prix pour préserver notre climat | The Right Price for Preserving Our Climate |
Se préserver contre le Retour Chariot 160 | Preserve Carriage Return |
7.2 Le droit de préserver l'identité (art. | 7.2 The right to preserve identity (art. 8, CRC) 133 33 |
7.2 Le droit de préserver l'identité (art. | 7.2 The right to preserve identity (art. 8, CRC) |
Il faut donc le préserver, disait il. | This must be avoided. |
RESSOURCES Le capital de la BEI est souscrit par les douze Etats membres. Le capital versé ou à verser représente un peu plus de 9 du capital souscrit, les 91 restants constituant le capital non appelé qui sert de capital de garantie. | Its Audit Committee, on the basis of work carried out by internal external monitoring and audit bodies, verifies that the operations of the Bank have been conducted and its books kept in a proper manner. |
Recherches associées : Préserver Le Contenu - Préserver Le Passé - Préserver Le Pouvoir - Préserver Le Secret - Préserver Le Travail - Préserver Le Patrimoine - Préserver Le Format - Préserver Le Patrimoine Culturel - Préserver De - Préserver Avec - Préserver L'intégrité - Préserver L'incitation - Préserver Noir