Traduction de "préventive et curative" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Préventive et curative - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
A. Services de médecine préventive et curative | A. Preventive and curative medical services |
L'accès des Palestiniens aux services de santé préventive et curative est demeuré bon dans l'ensemble. | Access for Palestinians to preventative and curative health services remained good overall. |
Le Centre assure non seulement une aide palliative ou curative mais également une aide préventive. | The centre not only provides palliative or curative help but also preventive assistance. |
Pour être dynamique et efficace, une politique de protection de l'environnement doit être fondamentalement préventive, plutôt que curative. | A dynamic and successful environmental protection policy is fundamentally a preventive and not a reactive one. |
L'action est donc curative pour le salarié bénéficiaire et préventive pour son collectif de travail exposé au même risque. | a protocol for rehabilitation designed to deal with the functional aspect of the handicap caused by lumbago ergonomie measures in the enterprise concerned, the objective of which is to highlight lumbago risk mechanisms so as to propose improvements in work organisation and work situation. |
Elle ne doit donc pas être utilisée comme une mesure préventive ou curative chez les patients qui ne seraient pas déjà hémodialysés régulièrement. | There is no evidence to support the initiation of haemodialysis for prevention or treatment of NSF in patients not already undergoing haemodialysis. |
Par l'entremise du Ministère de la santé, le secteur public de la santé fournit des services de santé préventive et curative à tous les citoyens sans discrimination. | Represented by the Ministry of Health, the government health sector provides preventive health services and treatment to citizens, without discrimination. |
Face à ces mutations et à ces nouveaux défis, la communauté internationale se doit d apos être plus résolue et solidaire dans l apos action tant préventive que curative. | In view of those changes and those new challenges, the international community had a duty to be more resolute and interdependent in its action, both preventive and curative. |
La puissance curative... | The curative power... |
42. Les soins médicaux, qui constituent de loin l apos élément le plus important du programme, fournissent des services de médecine curative et préventive, y compris des soins de santé maternelle et infantile. | Medical care services 42. Medical care services, by far the largest subprogramme, provides curative and preventive medical care services, including maternal and child health care. |
Fourniture de services de médecine préventive et curative aux réfugiés qui y ont droit, dans des cliniques de l apos UNRWA, des centres sanitaires et des hôpitaux publics et privés subventionnés par l apos Office | Provision of preventive and curative medical services to eligible refugees at UNRWA clinics, health centres and Agency subsidized government and private hospitals |
Le renforcement des connaissances dans ce domaine appelle aussi l apos adoption d apos un modus vivendi fondé sur les pratiques existantes, mais orienté vers une action préventive plutôt que curative. | The strengthening of expertise also required the development of a modus vivendi based on existing practices, but geared to preventive rather than curative action. |
Avec ce rapport, la problématique de la contamination à l'amiante devrait principalement être abordée selon une approche plus préventive que curative, une approche pouvant potentiellement réduire le nombre de travailleurs affectés. | Essentially, this report should lead to a more sensible preventative rather than curative approach to asbestos poisoning and it could potentially result in much lower figures of workers affected. |
a) Accroître l apos intégration des données de population dans les stratégies et programmes de santé préventive et curative tout en veillant à l apos amélioration de l apos alimentation de la mère et de l apos enfant | (a) To promote the inclusion of population factors in preventive and therapeutic health strategies and programmes while attending to the improvement of nutritional levels for children and mothers |
Nous n'en connaissons pas encore tous les détails mais il comporte, à mon avis, de bonnes prémices concernant la manière de passer progressivement d'une politique de l'envi ronnement curative à une politique préventive. | I am thinking, here, of the Iberian countries, which may have much to gain from the existence of Community laws in the domain of protection of the environment. The case of Portugal, my country, and of the Azores, my islands, constitutes a good example. |
Les Principes directeurs du HCR sur la protection des femmes réfugiées (ci après dénommés les Principes directeurs) 1 font état des problèmes et des besoins et suggèrent une action préventive et curative, notamment concernant la sécurité physique et la prévention des violences sexuelles. | The UNHCR Guidelines on the Protection of Refugee Women (the Guidelines) 1 identify problems and needs, and suggest preventive and remedial action in connection, inter alia, with physical safety and the prevention of sexual violence. |
La puissance curative de Dieu envahit tout mon corps. | The curative power of God enters all my body. |
La puissance curative de Dieu envahit tout mon corps. | The curative power of God enters all my body. |
De son côté, le régime général des droits de l apos homme s apos applique en particulier en période de tensions internes, et une claire réaffirmation de ces normes devrait contribuer à améliorer la protection de façon à la fois préventive et curative. | Furthermore, the general regime of human rights was particularly applicable during periods of internal tension, and a clear reaffirmation of those norms should help to improve protection at both the preventive and the remedial levels. |
44. Les services de santé de l apos UNRWA ont continué à englober des soins de médecine préventive et curative, une alimentation d apos appoint pour les femmes enceintes et allaitantes et les enfants de moins de trois ans et des services d apos assainissement du milieu. | 44. UNRWA apos s health care services continued to include both preventive and curative medical care, supplementary nutritional assistance to pregnant and nursing women and to children under the age of three, and environmental health services. |
Considérant qu'il importe d'édifier une famille arabe solide, sûre est stable et de mettre à sa disposition tous les moyens de santé préventive et curative propres à assurer que tous les membres de la famille sont en bonne santé et aptes à jouir de leurs droits, | Believing in the importance of building a sound, secure, stable Arab family and making all preventive and curative health conditions available to ensure that all family members are in good health and able to enjoy their rights, |
Le gouvernement a alloué la part la plus importante de son budget annuel au Ministère de la santé en vue de l'exécution de programmes de santé préventive et curative ainsi que de programmes de sensibilisation en matière de santé de la procréation et de VIH sida. | The Government had allocated the largest share of its annual budget to the Ministry of Health to implement preventive and curative health care programmes and awareness programmes on reproductive health and HIV AIDS. |
Étant donné les contraintes de productivité, la redistribution n'est que palliative, pas curative. | Given productivity constraints, redistribution is only palliative, not curative. |
Édifier une famille saine, équilibré, sûre et stable, attachée aux règles de la santé préventive et curative afin de garantir la santé de ses enfants, soucieuse de faire en sorte que ses membres jouissent de tous leurs droits et au sein de laquelle règnent des relations de confiance, d'amour et de respect | To build a sound, balanced, secure, stable family that is committed to the conditions of preventive and curative health from its inception to guarantee the health of its children, seeks to ensure that its members enjoy all their rights, and in which relations of trust, love and respect prevail. |
La vérification et les inspections visées sont considérées comme des instruments indispensables pour une quot diplomatie curative quot . | The verification and inspections referred to are regarded as indispensable tools of quot curative diplomacy quot . |
Détention préventive | Preventative Detention |
Dentisterie préventive | Preventive dentistry |
Médecine préventive | Preventive medicine |
Vaccination préventive | Preventive vaccination |
Action préventive | Preventive action |
64. La politique nationale de santé adoptée en juin 1989, est guidée par deux principes d apos une part, le droit à la santé pour tous les citoyens, et, d apos autre part, l apos approche des problèmes de santé dans le cadre du développement économique et social, par une médecine préventive, éducative, curative et sociale. | 64. The national health policy adopted in June 1989 is guided by two principles on the one hand, the right of all citizens to health and, on the other, the treatment of health problems as part of economic and social development, through preventive, educative, curative and social medicine. |
Saviez vous que celle ci était aussi connue comme étant la troisième source curative de Karlovy Vary ? | Did you know that it is also called the thirteenth healing spring of Karlovy Vary? |
Le décret 81 793 du 9 juin 1981 portant organisation des services de l apos administration centrale du Ministère de la santé publique prévoit la promotion des services de santé de base quot en vue de rapprocher les soins de médecine préventive et curative des citoyens quot , et accorde un intérêt particulier à la médecine du travail. | Decree No. 81 793 of 9 June 1981 concerning the organization of the departments of the central administration of the Ministry of Public Health provides for the promotion of basic health services quot in order to link more closely the preventive medical and curative care of citizens quot , and attaches particular importance to occupational medicine. |
Dans ses ateliers et livres, l'ethnobotaniste empirique et éducatrice Maria Benedetti partage ses vastes connaissances sur les plantes médicinales et la tradition curative portoricaine. | In her workshops and books, empirical ethnobotanist and educator Maria Benedetti shares her vast knowledge of medicinal plants and the Puerto Rican curative tradition. |
Action préventive et lutte contre le syndrome | Prevention and control of acquired |
G. Evaluation des risques et action préventive | G. Risk assessment and preventive actions |
Diplomatie préventive et rétablissement de la paix | 1. Preventive diplomacy and |
BIOSÉCURITÉ PRÉVENTIVE, SURVEILLANCE, NOTIFICATIONS ET ENQUÊTES ÉPIDÉMIOLOGIQUES | PREVENTIVE BIOSECURITY, SURVEILLANCE, NOTIFICATIONS AND EPIDEMIOLOGICAL INQUIRIES |
Une approche préventive. | exercise preventive approach. |
B. Diplomatie préventive | B. Preventive diplomacy |
74. Le Gouvernement égyptien a signalé au Comité que les bureaux de santé fournissent les services de promotion de l apos environnement et les unités de médecine scolaire fournissent des services de médecine préventive et curative pour les enfants des écoles, ainsi que des services visant à améliorer le cadre scolaire CRC C 3 Add.6, par. 219 et 220. | 74. The Egyptian Government related the following information to the Committee health offices provide the service of environmental promotion school health units provide preventive and curative services for schoolchildren as well as school environment improvement services. CRC C 3 Add.6, paras. 219 220. |
Le premier plan de développement sanitaire de 1992 1996 a ébauché la stratégie nationale pour les soins de santé primaires, en soulignant notamment l'importance d'une approche sanitaire plus préventive que curative, une répartition équitable et régionalement équilibrée des services sanitaires ainsi que la participation la plus forte possible des communautés locales à la fourniture de soins de santé. | The First Health Development Plan of 1992 1996 outlined the national strategy for primary health care, including the importance of a preventative rather than curative health focus, the equitable and regionally balanced distribution of health services and the maximum participation of local communities in providing health care. |
1. Diplomatie préventive et rétablissement de la paix | 1. Preventive diplomacy and |
Programme Diplomatie préventive et rétablissement de la paix | Programme Preventive diplomacy and peacemaking |
a) Diplomatie préventive et rétablissement de la paix | (a) Preventive diplomacy and peacemaking 12.3 |
Recherches associées : Préventive Et Corrective - Corrective Et Préventive - Visée Curative - éducation Curative - Maintenance Curative - Médecine Curative - Chirurgie Curative - Action Curative - Approche Curative - Pommade Curative - Possibilité Curative - Résection Curative - Médecine Préventive - Frappe Préventive