Traduction de "visée curative" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
La puissance curative... | The curative power... |
A. Services de médecine préventive et curative | A. Preventive and curative medical services |
La puissance curative de Dieu envahit tout mon corps. | The curative power of God enters all my body. |
La puissance curative de Dieu envahit tout mon corps. | The curative power of God enters all my body. |
Étant donné les contraintes de productivité, la redistribution n'est que palliative, pas curative. | Given productivity constraints, redistribution is only palliative, not curative. |
Le bénéfice est généralement proportionnel à la progression du risque et chez les patients atteints d une forme localement avancé de la maladie le bénéfice est réduit après une chirurgie ou en cas de radiothérapie à visée curative. | Benefit is generally a function of risk progression and in patients with locally advanced disease benefit is reduced after surgery or in cases where radiotherapy is likely to be curative. |
Le Centre assure non seulement une aide palliative ou curative mais également une aide préventive. | The centre not only provides palliative or curative help but also preventive assistance. |
L'accès des Palestiniens aux services de santé préventive et curative est demeuré bon dans l'ensemble. | Access for Palestinians to preventative and curative health services remained good overall. |
Saviez vous que celle ci était aussi connue comme étant la troisième source curative de Karlovy Vary ? | Did you know that it is also called the thirteenth healing spring of Karlovy Vary? |
La vérification et les inspections visées sont considérées comme des instruments indispensables pour une quot diplomatie curative quot . | The verification and inspections referred to are regarded as indispensable tools of quot curative diplomacy quot . |
Pour être dynamique et efficace, une politique de protection de l'environnement doit être fondamentalement préventive, plutôt que curative. | A dynamic and successful environmental protection policy is fundamentally a preventive and not a reactive one. |
Le Comité du lieu où réside l apos enfant a autorité pour entreprendre toute action curative concernant ce dernier. | A child welfare committee where the child lives has remedial authority for the child apos s affairs. |
L'action est donc curative pour le salarié bénéficiaire et préventive pour son collectif de travail exposé au même risque. | a protocol for rehabilitation designed to deal with the functional aspect of the handicap caused by lumbago ergonomie measures in the enterprise concerned, the objective of which is to highlight lumbago risk mechanisms so as to propose improvements in work organisation and work situation. |
Enfants, nés de mères en mauvaise santé, auxquels on a appliqué la seule méthode curative connue, une transfusion sanguine. | The most poignant scene is un doubtedly that of the children who have contracted AIDS because of Ceaucescu's illusions. |
Elle ne doit donc pas être utilisée comme une mesure préventive ou curative chez les patients qui ne seraient pas déjà hémodialysés régulièrement. | There is no evidence to support the initiation of haemodialysis for prevention or treatment of NSF in patients not already undergoing haemodialysis. |
visée | Aim |
Dans ses ateliers et livres, l'ethnobotaniste empirique et éducatrice Maria Benedetti partage ses vastes connaissances sur les plantes médicinales et la tradition curative portoricaine. | In her workshops and books, empirical ethnobotanist and educator Maria Benedetti shares her vast knowledge of medicinal plants and the Puerto Rican curative tradition. |
Ils ont tous parlé de leur propre tradition, ils ont eu un mot à propos de la puissance curative de la solidarité, un avec l'autre. | And they all spoke out of their own traditions, a word about the healing power of solidarity, one with the other. |
L'aide offerte à ce jour est principalement curative et prend parfois aussi la forme d'une information au sujet des causes et des possibilités de prévention. | The help that has been offered up to now has been predominantly therapeutic, and also in the form of information regarding causes and prevention options. |
Période visée | Period covered |
visée antalgique | pain palliation |
Par l'entremise du Ministère de la santé, le secteur public de la santé fournit des services de santé préventive et curative à tous les citoyens sans discrimination. | Represented by the Ministry of Health, the government health sector provides preventive health services and treatment to citizens, without discrimination. |
Il semble logique que les patients ayant un bon pronostic et traités avec une intention curative bénéficient moins de l ajout du bicalutamide que les autres patients. | It seems intuitive that for good prognosis patients who have also received treatment of curative intent, the addition of bicalutamide might confer less benefit than in other patients. |
Classe de visée | Vector class |
Les cas n apos étant souvent signalés qu apos une fois l apos épidémie déjà installée, l apos efficacité de toute action curative s apos en trouve réduite. | Reports are often received only after the epidemic is well established, reducing the impact of any remedial action. |
Pour améliorer votre vitesse de visée, mieux vaut acheter le Système de visée amélioré . | You should also improve your aiming speed by buying the Enhanced Gun Laying Drive . |
Face à ces mutations et à ces nouveaux défis, la communauté internationale se doit d apos être plus résolue et solidaire dans l apos action tant préventive que curative. | In view of those changes and those new challenges, the international community had a duty to be more resolute and interdependent in its action, both preventive and curative. |
Organes de visée rustique... | Rustic sights... |
(visée à l article 106) | (referred to in Article 106) |
(visée à l'article 1110) | (referred to in Article 1110) |
(visée à l'article 14) | (referred to in Article 14) |
(visée à l'article 16) | (referred to in Article 16) |
(visée à l'article 22) | (referred to in Article 22) |
(visée à l article 24) | (referred to in Article 24) |
(visée à l'article 25) | (referred to in Article 25) |
(visée à l article 31) | (referred to in Article 31) |
(Visée à l article 32) | (referred to in Article 32) |
(visée à l'article 40) | (referred to in Article 40) |
(visée à l article 42) | (referred to in Article 42) |
(visée à l article 51) | (referred to in Article 51) |
(visée à l'article 6) | (referred to in Article 6) |
(visée à l article 6) | (referred to in Article 6) |
(visée à l'article 76) | (referred to in Article 76) |
(visée à l'article 87) | (referred to in Article 87) |
(visée à l'article 9) | (referred to in Article 9) |
Recherches associées : à Visée Curative - éducation Curative - Maintenance Curative - Médecine Curative - Chirurgie Curative - Action Curative - Approche Curative - Pommade Curative - Possibilité Curative - Résection Curative - Cible Visée - Visée Laser - Entreprise Visée