Traduction de "prêter votre voix" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Prêter - traduction : Voix - traduction : Votre - traduction : Prêter - traduction : Prêter - traduction : Voix - traduction : Voix - traduction : Prêter votre voix - traduction : Prêter - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Si, c'est votre voix, et c'est pourquoi vous devez y prêter attention, et travailler là dessus.
Yes, you do sound like that, and that's why you need to look at it, and improve yourself on it.
J'ai littéralement appris à prêter ma voix aux gens.
I literally learn to channel people.
Voulez vous me prêter votre vélo ?
Will you lend me your bicycle?
Voulezvous bien me prêter votre mouchoir ?
Lend me your handkerchief for a moment, will you?
C'est idiot de votre part de lui prêter votre argent.
It is stupid of you to lend him your money.
Voudriez vous bien me prêter votre voiture ?
Would you mind lending me your car?
Il n'a pas mis longtemps à prêter sa voix à la marque Kraft.
Soon, he even became a voice for Kraft foods.
Auriez vous la gentillesse de me prêter votre livre ?
Would you be so kind as to lend me your book?
Pourriez vous, je vous prie, me prêter votre dictionnaire ?
Could you please lend me your dictionary?
Votre voix compte.
Your voice counts.
C'était votre voix.
It was your voice.
N'élevez votre voix.
Don't raise your voice.
Votre voix mue?
Mr. Driftwood! Is your voice changing, or is somebody else paging me?
Votre voix, vous !
Your voice? You...
Ne soulèvent pas votre voix me, économat.Ne soulèvent pas votre voix pour moi.
Don't raise your voice to me, commissary. Don't raise your voice to me.
Et après cette préparation intense, nous serons prêts à prêter notre voix à l'orateur.
And after that intense preparation, we'll be ready to channel the speaker.
Pourriez vous, s'il vous plaît, me prêter votre voiture demain ?
Could you, please, lend me your car tomorrow?
Voulezvous demander à votre maître de me prêter un cheval ?
Would you ask your teacher to lend me a horse?
Votre voix est dessus.
With your voices on it!
Faites entendre votre voix !
Make your voice heard!
Votre voix change tout.
Your voice changes everything.
Votre voix en Europe
Use your vote
Votre voix en Europe
Your voice in Europe
votre voix en Europe
four voice in Europe
votre voix en Europe
Your voice in Europe
Votre voix est étrange.
You sound so strange.
Avezvous perdu votre voix?
Have you lost your voice?
Votre voix m'est familière.
Why, no, I wasn't. Why? Well, your voice seems so familiar.
J'adore votre voix , Rodolfo.
But I love to hear you sing, Rodolfo. No.
Comment est votre voix ?
What kind of a voice have you got anyway?
Mon stylo n'a plus d'encre ! Pouvez vous me prêter votre stylo ?
My pen has run out of ink! Can I borrow your pen?
Votre voix n'est pas suffisante.
You think your voice will be enough?
Pouvons nous immiter votre voix?
Shall we mimic thy voice?
Votre voix ne pas sortir ?
Your voice not coming out?
Votre voix en Europe à
Use your vote o
Votre voix est si douce.
Your voice comes over like a million dollars.
Faites entendre votre voix Mubarak PlaceTahrir
Raise your voice Mubarak Tahrirsquare
Votre voix si douce et étouffée ...
your voice so soft and muffled ...
Je me réjouis d'entendre votre voix.
I am happy to hear your voice.
Je pensais avoir entendu votre voix.
I thought I heard your voice.
Je n'ai pas reconnu votre voix.
I didn't recognize your voice.
Votre voix me semble très familière.
Your voice sounds very familiar to me.
Écoutez la voix de votre cœur !
Listen to the voice of your heart!
Votre voix peut empêcher une guerre.
Your voice can prevent a war.
altération du son de votre voix.
changes in the sound of your voice.

 

Recherches associées : Me Prêter Votre - Enregistrer Votre Voix - Soulevez Votre Voix - Trouver Votre Voix - Ajoutez Votre Voix - Projeter Votre Voix - Partager Votre Voix - Perdre Votre Voix - Utiliser Votre Voix - élevé Votre Voix