Traduction de "pratiquer mon allemand" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Allemand - traduction : Pratiquer mon allemand - traduction : Allemand - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'ai besoin de pratiquer mon français. | I need to practice my French. |
Je dois pratiquer une opération dès mon arrivée. | lve been ordered to perform an operation immediately upon my arrival. |
Mon allemand est épouvantable. | My German is terrible. |
Mon pays est disposé à pratiquer une coopération globale. | My country is ready for comprehensive cooperation. |
Je veux améliorer mon allemand. | I want to improve my German. |
J'ai suffisamment travaillé mon allemand aujourd'hui. | I worked enough on my German today. |
Marika a traduit mon livre en allemand. | Marika translated my book into German. |
Mon grand père était un Juif allemand. | My grandfather was a German Jew. |
J incline mon coeur à pratiquer tes statuts, Toujours, jusqu à la fin. | I have set my heart to perform your statutes forever, even to the end. |
J incline mon coeur à pratiquer tes statuts, Toujours, jusqu à la fin. | I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end. |
Je pense que mon allemand est vraiment mauvais. | I think my German is really bad. |
Je pense que mon Allemand est vraiment mauvais. | I think my German is really bad. |
J'ai rencontré mon collègue allemand, le Docteur Blum. | The right to join or not to join a union must also be secured throughout Europe and not just laid down in a recommendation. |
Pratiquer c'est seulement pratiquer. | Practice is only practice. |
Je crois que mon allemand est vraiment à chier. | I think that my German is really bad. |
Je pense que mon allemand n'est pas très bon. | I think my German isn't very good. |
Je pense que mon Allemand n'est pas très bon. | I think my German isn't very good. |
Mon mot préféré en allemand est le mot pour gant . | My favorite word in German is the word for glove . |
Mon oncle ne laissait pas d'être riche pour un professeur allemand. | My uncle was tolerably well off for a German professor. |
Je suis non seulement président de mon groupe, mais aussi député allemand. | I am not merely chairman of my political group, I am also a German Member of Parliament. |
Tu dois pratiquer. | Because you are not there. You have to practice. |
Vous devez pratiquer. | You also have to do it. |
Pratiquer pour le restant de ta vie? ...Pratiquer pour le restant de ta vie?... | So then, what to do? |
Mon très cher ami Thomas Mann a parlé du refus du droit à pratiquer une religion dans une région du monde. | My good friend Thomas Mann spoke about the denial of the right to practise religion in one part of the world. |
Mon oncle commença par le rassurer de son mieux et lui dit en bon allemand | My uncle began to encourage him as well as he could, and said to him in good German |
Comment pratiquer le NOYNOYING | How to do The NOYNOYING |
Comment pratiquer l injection? | How do I give my injection? |
Je parle espagnol à Dieu, italien aux femmes, français aux hommes et allemand à mon cheval. | I speak Spanish to God, Italian to women, French to men, and German to my horse. |
Enfin, mon groupe regrette la décision prise par le gouvernement allemand d'instaurer cette nouvelle taxe routière. | We would be all in favour of this decision had the tax been part of an overall European scheme for making road hauliers pay for infrastructure costs. |
C'est dans un hôpital allemand qu'on m'en a donné pour soulager mon agonie, une torture permanente. | They gave it to me in a German hospital to keep me from going mad with pain. Pain, agony, continual torture. |
Tu dois pratiquer la grammaire. | You must practice grammar. |
Je veux pratiquer avec toi. | I want to practice with you. |
Je tiens à souligner cela, car mon pays, en particulier, est parfois accusé de pratiquer beau coup une pêche axée sur l'exploitation industrielle. | Therefore we have to assist those Member States and that includes Ireland which are bearing the brunt of the surveillance task of the Community. |
pratiquer l'accouchement normal, y compris, au besoin, l'épisiotomie et, en cas d'urgence, pratiquer l'accouchement par le siège | conducting spontaneous deliveries including where required episiotomies and in urgent cases breech deliveries |
Elle est venue tôt pour pratiquer. | She showed up early for practice. |
Il me faut pratiquer le turc. | I need to practice speaking Turkish. |
D. Droit de pratiquer ses traditions | D. Right to practise cultural traditions, |
pratiquer la pensée critique et créatrice | practice critical and creative thinking |
Qu'y a t il à pratiquer ? | What is there to practise? |
Comment sont ils autorisés à pratiquer? | How are they entitled to practice? |
Comment pratiquer soi même l injection? | How do I inject myself? |
A quelle fréquence dois je pratiquer ? | How often do you need to practice? |
à pratiquer des subventions croisées anticoncurrentielles | The regulatory authority shall promptly notify the applicant of the decision. |
à pratiquer des subventions croisées anticoncurrentielles | transparent and accessible. |
Vous avez eu mon message? At il demandé d'une voix profonde sévère et un Allemand fortement marqué accent. | You had my note? he asked with a deep harsh voice and a strongly marked German accent. |
Recherches associées : Pratiquer Allemand - Mon Allemand - Mon Livre Allemand - Mon Professeur Allemand - Pardonnez Mon Allemand - Améliorer Mon Allemand - Avec Mon Allemand - Pour Mon Allemand - Améliorer Mon Allemand - Je Dois Pratiquer Mon Anglais - à Pratiquer - Pratiquer Pleinement