Traduction de "première preuve que" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Preuve - traduction : Première - traduction : Preuve - traduction : Preuve - traduction : Preuve - traduction : Première - traduction : Première preuve que - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Est ce que la première preuve est vraie ?
Is the first premise true?
Il est possible que la première preuve soit vraie.
It's possible that, the first premise is true.
La première preuve sera vrai.
The first premise is going to be true.
la première preuve est fausse, car la première preuve dit, qu'il est soit un nageur ou un golfeur.
But wait a minute, now the first premise is false, because the first premise says, he either a swimmer or a golfer.
La première preuve est elle vraie ?
Is the first premise true?
Première preuve, toutes les fords ont quatre portes.
Premise one, all Fords have four doors.
Eh bien, qu'en est il de la première preuve ?
Well, what about the first premise?
À première vue, il semble difficile de faire preuve d'optimisme.
At first sight, optimism looks very hard to justify now.
Ça a été considéré comme la première preuve que les trous noirs proviennnent de l'explosion de supernova.
This was considered as first evidence that actually black holes come from supernovae explosions.
Il s'agit aussi de la première preuve majeure utilisant massivement l'ordinateur.
The proof of the four color theorem is also noteworthy for being the first major computer aided proof.
2012 (2 mai) Première preuve visuelle de l'existence des trous noirs.
2012 (May 2) First visual proof of existence of black holes is published.
La première consiste à démarrer avec une preuve qui est injustifiée.
The first is to start with a premise that's unjustified.
Ce fut la première preuve que le système composé de ces deux masses mobiles émettait des ondes gravitationnelles.
This was initial proof that the system of these two moving masses emit gravitational waves.
Parmi les amis, la première preuve que vous avez vu d'un top au dessus de zéro dans l'adoption de l'innovation, par exemple, serait la preuve d'une épidémie imminente.
Among the friends, the first evidence you saw of a blip above zero in adoption of the innovation, for example, would be evidence of an impending epidemic.
La première possibilité est de commencer avec une preuve qui est injustifiée.
The first possibility then, is to start with a premise that's unjustified.
Nous dirons qu'il faut faire preuve de plus de souplesse que cela semblerait à première vue être le cas.
I hope Mr Chanterie can accept that point.
Vous rendezvous compte qu'il s'agit de la première preuve tangible ? Donnezmoi ces lunettes.
Do you realise that this is our first piece of really tangible proof? That's the lot. Will you give me those spectacles.
Et en plus, Il a le même problème que nous avons vu dans la première approche impliquant une preuve injustifiée.
And in addition, it has the same problem we saw in the first approach involving unjustified premises.
Si c'est une Ford, la première preuve est fausse. Ce n'est pas vrai que toutes les Fords ont quatre portes.
It's not true that all Fords have four doors.
D'ailleurs, la présidence du Conseil a déjà laissé entendre qu'elle le ferait et que nous en aurions une première preuve
The solution to that problem lies with social policy and, as Mrs Crawley said, the provision of jobs rather than unemployment.
En 1797 ou 1798, A. M. Legendre donne la première preuve de cette assertion.
In 1797 or 1798 A. M. Legendre obtains the first proof of his 3 square theorem.
Eh bien, si le fils n'est pas enceinte alors la première preuve est fausse.
Well, if the son is not pregnant then the first premise's false.
La découverte d'un champ de manioc a notamment fourni la première preuve tangible que les Mayas de l'époque cultivaient cette plante.
Of great importance was the discovery of manioc fields, the first time manioc cultivation had been found at a New World archaeological site.
Ce n' est malheureusement pas la première fois que Madame la Présidente fait preuve de ce comportement inacceptable à mon égard.
Unfortunately, this is not the first time that Madam President has shown this inadmissible behaviour towards me.
Le partage de la charge de la preuve signifie que lorsqu'il apparaît à première vue qu'une discrimination a été commise, la charge de la preuve retombe sur le défendeur une fois que la discrimination a été établie.
The shared burden of proof implies that when there is a prima facie case of discrimination, the burden of proof in court cases shifts back to the respondent when evidence of such discrimination is established.
Ceci représente la première preuve expérimentale qu'une enzyme est une protéine, question controversée à l'époque.
This was the first experimental proof that an enzyme is a protein, a controversial question at the time.
La première est que, comme à Nuremberg et à Tokyo, aucune règle technique ne traite de la recevabilité des moyens de preuve.
The first is that, as at Nürnberg and Tokyo, there are no technical rules for the admissibility of evidence.
Première ment, je tiens à protester contre le fait que des Etats soient accusés sans aucune preuve tangible de soutenir activement le terrorisme.
First, I want to protest against any State being accused of actively supporting terrorism without any evidence for it.
C'était la première preuve expérimentale que le Big Bang avait eu lieu et que l'univers était né à un moment précis quelques 14,7 milliards d'années auparavant.
This was the first experimental evidence that the Big Bang existed and the universe was born at a precise moment some 14.7 billion years ago.
La première cassette ne contient que des séries de photos anciennes alors je veux que vous fassiez preuve d'imagination maintenant Imaginez Ed prêchant dans son église
The first tape is just a series of old photographs so I want you to use your imagination now see Ed preaching in his church
Il est aussi la preuve flagrante de l échec de la première phase de la révolution égyptienne.
It was also glaring testimony to the failure of the first phase of Egypt s revolution.
Ceci amène souvent à considérer la démonstration d'Oswald Veblen, en 1905, comme la première preuve complète.
For decades, mathematicians generally thought that this proof was flawed and that the first rigorous proof was carried out by Oswald Veblen.
La demande contenait des éléments de preuve suffisants à première vue pour justifier l'ouverture d'une enquête.
The request contained sufficient prima facie evidence to warrant the initiation of an investigation.
Dans sa première décision, la Commission de contrôle a considéré que les éléments de preuve présentés par le requérant manquaient de crédibilité et que certains étaient fabriqués.
The first RRT decision found that the complainant's evidence lacked credibility and that some evidence was fabricated.
Il s apos agit là de la première preuve concrète de la coopération Est Sud, que la délégation du Bélarus espère voir se développer.
That was the first tangible evidence of East South cooperation, which his delegation hoped to expand.
La Commission considère toutefois que la réglementation sur le gel des terres a fait la preuve de ses capacités dès la première année d'application.
However, the Commission feels that the setaside regulation has already proved its potential in this first year.
L'autre partie au contrat, ou d'ailleurs toute autre partie, est habilitée à apporter la preuve que la première partie n'avait pas d'établissement au lieu indiqué.
The other party to the contract, or indeed any other party, was authorized to demonstrate that the first party did not have a place of business at the location indicated.
La première était qu'il n'y a aucune preuve dans le monde qui permette de démontrer que les hormones naturellement présentes dans la viande sont dangereuses.
I did so for a number of reasons. The first reason was that there is no evidence any where in the world to show that naturally occurring hormones are harmful.
La preuve a été fournie par la suite que les propos tenus au Parlement européen par le dirigeant de l'OLP étaient de toute première importance.
But the amounts which the various police forces have seized alas show that drug production and trafficking is increasing constantly, now being a social phenomenon of more and more alarming pro portions.
L argument de la République italienne n est pas pertinent car la preuve de l origine doit dans ce cas porter sur la preuve de la transformation dans l aire géographique délimitée et non sur la preuve de l origine de la matière première.
Italy s argument is not relevant because in this case proof of origin must relate to proof of processing in the defined geographical area and not to proof of origin of the raw material.
La première preuve écrite de l'existence de ce poney remonte à 1603 dans le Court Books of Shetland .
The first written record of the pony was in 1603 in the Court Books of Shetland and, for its size, it is the strongest of all the horse breeds.
Je regrette toutefois que le Conseil, comme le Parlement d'ailleurs, en première lecture, ait fait preuve de frilosité vis à vis de certaines demandes que je qualifie de sensées.
I regret, nevertheless that the Council, like Parliament at first reading stage, was cautious about certain demands that I regard as sensible.
Ladite disposition accorde à la Chambre de première instance un large pouvoir d'appréciation en matière d'admissibilité de la preuve.
That provision grants a Trial Chamber broad discretion in assessing the admissibility of evidence.8
En effet, c'est la première fois depuis notre élection en 1979, que nous avons le sentiment que la Commission fait preuve de lucidité et de détermination pour atteindre certains objectifs.
I want to come to the new mechanisms that you put before us.
La disposition relative aux éléments de preuve quot suffisants à première vue quot aurait des significations différentes selon les Etats.
The reference to prima facie evidence would mean different things to different States.

 

Recherches associées : Première Preuve - Première Preuve - Première Preuve - Preuve Que - Preuve Que - Que La Première - La Preuve Que - Une Preuve Que - Comme Preuve Que - Aucune Preuve Que - La Preuve Que - La Preuve Que - Preuve Que Vous - Tandis Que La Première