Traduction de "prendre congé de maladie" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Maladie - traduction : Prendre - traduction : Maladie - traduction : Congé - traduction : Maladie - traduction : Maladie - traduction : Maladie - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Congé de maladie et congé annuel
Sick leave and annual leave
Congé de maladie pendant le congé annuel
(ii) The leave shall commence six weeks prior to the anticipated date of birth upon production of a certificate from a duly qualified medical practitioner or midwife indicating the anticipated date of birth.
Congé de maladie certifié
47 1 January 2005
En congé de maladie.
I am away, sick.
306.2 Congé de maladie 19
306.2 Sick leave . 19
Disposition 106.2 Congé de maladie
Review of decisions relating to sick leave
Congé de maladie non certifié
Maternity leave
Disposition 106.2 Congé de maladie
Rule 106.2 Sick leave
Disposition 206.3 Congé de maladie
Rule 206.3 Sick leave
Durée maximale du congé de maladie
(k) The medical board shall be composed of
Examen des décisions relatives au congé de maladie
(e) Annual leave shall accrue during the period of maternity leave.
b) La modification de l'alinéa e) de la disposition 106.2 (Congé de maladie pendant le congé annuel) a pour objet de préciser qu'un congé de maladie ne peut être accordé pendant le congé annuel que si la durée de la période de maladie dépasse cinq jours ouvrables consécutifs
(b) Rule 106.2 (e), Sick leave during annual leave, is amended to clarify that sick leave during annual leave may be approved only if the period of sickness exceeds five consecutive working days
Beaucoup de Suédois en sont à croire qu'ils ont le droit de prendre un congé maladie indépendamment de leur état de santé .
Many Swedes have come to believe that it is their right to register as sick regardless of their health .
(maladie, congé, service militaire, service civil, chômage, traitement médical, recyclage, congé sans solde, etc.)
(sickness, leave, military service, active service, unemployment, medical treatment, rehabilitation, unpaid leave, etc.)
Indiquer le motif de l interruption (maladie, congé, chômage, etc.).
Specify the reason for interruption (sickness, leave, unemployment, etc.).
Les employés en congé de maternité ou en congé de maladie de long terme sont également inclus .
Staff on maternity or long term sick leave are also included .
Vous devriez prendre congé.
You ought to give yourself a holiday.
Je dois prendre congé.
Well, I really must be going now.
d) Tout fonctionnaire peut prendre, en toute période de 12 mois, jusqu'à sept jours de congé de maladie non certifié au titre du congé pour motif familial, pour faire face à des problèmes familiaux pressants, auquel cas les conditions qui s'appliquent normalement au congé de maladie de plus de trois journées consécutives ne s'appliquent pas.
(d) Up to seven days of uncertified sick leave in any twelve months of consecutive service may be used as family leave, in order to attend to family related emergencies, in which case the requirements otherwise applicable for sick leave in excess of three consecutive days shall not apply.
Section 2 Congé pour motif familial imputé sur le crédit de jours de congé de maladie non certifié
Section 2 Family leave under the uncertified sick leave entitlement
Motif de l interruption (maladie, congé, service militaire, service civil, chômage, traitement médical, recyclage, congé sans solde, etc.)
Reason for interruption (sickness, leave, military service, active service, unemployment, medical treatment, rehabilitation, unpaid leave, etc.)
Je voulais prendre congé de vous.
I wanted to say goodbye to you. Goodbye, Monsieur Filiba.
Puisje d'abord prendre congé de Boy ?
Might I say goodbye to Boy and Tarzan before I go?
e) Tout agent peut prendre, durant toute période de 12 mois de service continu, jusqu'à sept jours de congé de maladie non certifié au titre du congé pour motif familial, pour faire face à des problèmes familiaux pressants, auquel cas les conditions normalement applicables au congé de maladie de plus de trois journées consécutives ne s'appliquent pas.
(e) Up to seven days of uncertified sick leave in any twelve months of consecutive service may be used as family leave, in order to attend to family related emergencies, in which case the requirements otherwise applicable for sick leave in excess of three consecutive days shall not apply.
Voudrais tu prendre un congé ?
Would you like to take a recess?
Voudriez vous prendre un congé ?
Would you like to take a recess?
Tom voudrait prendre congé maintenant.
Tom would like to leave now.
Je viens prendre congé, Bruenhild.
I come to take leave, Brunhild.
Madame, je dois prendre congé.
Madame, I must be leaving.
Je vais prendre congé maintenant.
So I'll be leaving now
En outre, il est suspendu pendant un congé de maternité ou un congé de maladie, moyennant les limitations susmentionnées
It shall, moreover, be suspended during maternity or sick leave, subject to the aforesaid limits
Ainsi, on constate que le nombre de jours de congé de maladie et de congé pour motif familial a augmenté.
In dealing with the suspension, departments have utilized a number of interim measures.
Pouvez vous prendre un jour de congé ?
Can you get a day off?
Puis je prendre un jour de congé ?
Can I take a day off?
Elles doivent prendre six semaines de congé avant l'accouchement et six semaines de congé après.
They are allowed six weeks' leave before the birth and six weeks after.
Elle me salua pour prendre congé.
She waved goodbye to me.
Je ne peux pas prendre congé.
I can't get away.
Je vais prendre congé du bureau.
I'm going to play hooky from the office too.
Si MBuhari est très malade, laissez le continuer son congé de maladie.
If MBuhari is very sick, let him proceed for medical leave.
ST AI 2005 3 Instruction administrative Congé de maladie anglais F (seulement)
ST AI 2005 3 Administrative instruction Sick leave E F (only)
Pourquoi ne pas prendre quelques jours de congé ?
Why not take a few days off?
J'ai envie de prendre un jour de congé demain.
I feel like taking a day off tomorrow.
Tom a décidé de prendre une journée de congé.
Tom has decided to take the day off.
J 'ai décidé de prendre un jour de congé.
I have decided to take the day off.
Je vais prendre congé pour cette nuit.
I'm going to call it a night.

 

Recherches associées : Prendre Congé - Prendre Congé - Prendre Congé - Prendre Congé - Prendre Congé - Congé De Maladie - Congé De Maladie - Congé De Maladie - Congé De Maladie - En Congé De Maladie - En Congé De Maladie - En Congé De Maladie - Congé De Maladie Prolongé - En Congé De Maladie