Traduction de "preuves abondantes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
L apos exemple yougoslave offre d apos abondantes preuves à cet égard. | The Yugoslav example provides abundant evidence in this regard. |
sueurs abondantes, démangeaisons et éruptions cutanées | increased sweating, itching and rashes |
Des recherches abondantes attestent du contraire. | On the contrary, there is a good deal of research to show that it is in fact effective. |
Là nous devons rencontrer des sources abondantes. | There we must meet with abundant springs. |
D apos abondantes informations ont été recueillies. | The amount of information received had been copious. |
Nous avons des preuves abondantes de l'impact destructif et multidimensionnel des décès, des blessures et des handicaps sur le bien être économique et social de nos sociétés et nul n'est besoin de s'attarder là dessus. | The destructive and multi dimensional impact of deaths, injuries and disabilities on the economic and social well being of our societies is well documented and needs no further elaboration. |
Les Manifestations de travailleurs en Chine abondantes mais préemptées ? | Worker Protests In China Plentiful But Preempted |
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, | He will send you abundant rain from the sky, |
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, | He will send down abundant rain for you from the sky. |
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, | and He will loose heaven upon you in torrents |
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, | He will send the heaven upon you copiously |
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, | 'He will send rain to you in abundance |
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, | He will let loose the sky upon you in torrents. |
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, | He will shower upon you torrents from heaven, |
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, | He will let loose the sky for you in plenteous rain, |
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, | He will send for you abundant rains from the sky, |
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, | He will let loose the sky upon you in abundance |
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, | He will send rain from the sky upon you in continuing showers |
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, | He will send you abundant |
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, | He will send down upon you the cloud, pouring down abundance of rain |
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, | He will send down abundant rain from the sky for you, |
pour qu'Il vous envoie du ciel, des pluies abondantes, | 'He will send rain to you in abundance |
Les Manifestations de travailleurs en Chine abondantes mais préemptées ? | Worker Protests In China Plentiful But Preempted |
Les précipitations sont abondantes plus de d'eau par an. | The rainfall is abundant at about 2,000 mm per year. |
Les précipitations sont plus abondantes (500 à par an). | It is also extremely dry (technically a desert), averaging of precipitation per year. |
Le gouvernment a imputé aux pluies abondantes l'effondrement du barrage. | The government blamed the heavy rains for the collapse of the Situ Gintung dike. |
Les ressources naturelles sont abondantes et les terres fertiles foisonnent. | Natural resources are plentiful, with vast amounts of fertile land. |
Les précipitations sont plus abondantes au printemps et en automne. | Rains are most common in the spring and fall. |
De plus, la ville bénéficie d un climat tropical aux pluies abondantes. | The city is also blessed with a tropical weather with copious rainfall. |
Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie. | We have abundant natural resources land, water and energy. |
Cette approche éducative n est pas sans rapport au bonheur des preuves abondantes démontrent que les personnes bonnes et généreuses sont plus satisfaites de leur vie que celles qui ne le sont pas. C est également un objectif important à part entière. | This approach to child rearing is not unrelated to happiness there is abundant evidence that those who are generous and kind are more content with their lives than those who are not. But it is also an important goal in its own right. |
Cette approche éducative n est pas sans rapport au bonheur des preuves abondantes démontrent que les personnes bonnes et généreuses sont plus satisfaites de leur vie que celles qui ne le sont pas. C est également un objectif important à part entière. | This approach to child rearing is not unrelated to happiness there is abundant evidence that those who are generous and kind are more content with their lives than those who are not. But it is also an important goal in its own right. |
Les pays africains riches en minéraux doivent exploiter leurs abondantes ressources naturelles. | Africa's mineral rich countries must exploit their abundant natural resources. |
Cependant, les précipitations y sont abondantes avec et 130 jours de précipitations. | Rainfall, however, is abundant with 1174mm and 130 days per year with precipitation. |
Elles sont toutefois moins toxiques et moins abondantes que le Phyllobate terrible. | These are less toxic and less abundant than the golden poison frog. |
Cependant, d'autres pays africains ont des ressources abondantes mais encore prouvées pauvres. | However, other African countries have had abundant resources and still proved poor. |
Les sources alimentant en eau le village sont très pures et abondantes. | The water wells of the village are very pure and numerous. |
A l'inverse de nombreuses situations post conflictuelles récentes, les matières premières sont abondantes. | Unlike many recent post_conflict situations, there is much raw material to work with. |
Les précipitations sont abondantes toute l'année, bien qu'un peu plus faibles en hiver. | Precipitation is abundant throughout the year, but is somewhat lower in winter than the rest of the year. |
La demande de financement externe s' est intensifiée , nonobstant d' abondantes ressources d' autofinancement . | The demand for external financing increased despite abundant internal funds . |
Les branches les plus abondantes sont celles qui pendent le plus vers le bas. | The boughs that bear most hang lowest. |
Les ramures les plus abondantes sont celles qui pendent le plus vers le bas. | The boughs that bear most hang lowest. |
Les récoltes, les jardins et les vergers ont fourni des sources abondantes de nourriture. | Crops, gardens, and orchards provided abundant food supplies. |
Elle est alimentée par des précipitations elles aussi très abondantes dans la région vosgienne. | The rainfall of the Vosges region which feeds it is also very significant. |
Les baleines bleues furent abondantes dans presque tous les océans avant le début du . | Blue whales were abundant in nearly all the oceans on Earth until the beginning of the twentieth century. |
Recherches associées : Ressources Abondantes - Précipitations Abondantes - Quantités Abondantes - Pluies Abondantes - Espèces Abondantes - Bénédictions Abondantes - Pluies Abondantes - Raisons Abondantes - Faibles Protéines Abondantes - Abondantes Ressources En Eau - Preuves Supplémentaires - Preuves Appropriées - Ses Preuves