Traduction de "produire un rendement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Produire - traduction : Rendement - traduction : Produire - traduction : Produire - traduction : Produire - traduction : Produire un rendement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On peut produire sans intrant avec 50 d'eau en moins au minimum et 160 à 170 de rendement.
It can occur without soil conditioner with 50 less water at least and a yield of 160 to 170 .
les services de navigation aérienne peuvent produire des recettes suffisantes pour assurer un rendement raisonnable des actifs afin de contribuer au financement des améliorations des immobilisations nécessaires '
Air navigation services may produce sufficient revenues to provide for a reasonable return on assets to contribute towards necessary capital improvements '
Rafael Herrera, chercheur de la Faculté de Chimie de l'UNAM, développe des asphaltes modifiés avec des polymères pour produire un mélange avec un meilleur rendement, indépendamment des conditions environnementales et de température
Rafael Herrera, a researcher at the Faculty of Chemistry of UNAM, develops polymer modified asphalt to produce a mixture with the best performance, regardless of the environmental conditions and temperature
Au moment de la reprise des garanties, le Land ne pouvait manifestement pas prévoir que celles ci pourraient produire un rendement qui aurait été acceptable pour un investisseur en économie de marché.
When the guarantees were underwritten, the Province could clearly not have expected to make a return on them that would have been acceptable to a market economy private investor.
Culture Contrairement à beaucoup d'autres légumes racines domestiqués par les Incas (ulluco, oca), le yacón n'est pas sensible à la photopériode et peut produire un rendement commercial même hors des tropiques.
Unlike many other root vegetables domesticated by the indigenous peoples of the Andes (ulluco, oca, and mashua), yacón is not photoperiod sensitive, and can produce a commercial yield in the subtropics, as well.
Notre rendement est passé de 72 à 89 , donc C'est un gain de rendement de 17 .
Our performance went up from 72 to 89 percent, so that's' a 17 percent performance gain.
On pouvait donc exclure que les chantiers navals civils appartenant désormais à BAZAN IZAR pourraient produire un rendement acceptable, compte tenu de leurs résultats passés et de l absence de projets de restructuration.
It can therefore be excluded that the civil activities, under the ownership of BAZAN IZAR would generate an acceptable rate of return, due to their past performance and the lack of any restructuring measures foreseen.
Produire un disque.
To produce a record.
Cela pourrait même générer un rendement positif.
It might even yield a positive return.
C'est là un rendement des plus élevés.
This is a very cost effective return by any standards.
Supposons un rendement du méthane de 0,04 et un rendement de l'éthane de 0,98 (voir l'annexe III, appendice 5, point 1.8.4).
Assuming a methane efficiency of 0,04 and an ethane efficiency of 0,98 (see Annex III, Appendix 5, Section 1.8.4)
Il en résulte que la SMVP, quant à elle, reçoit un rendement supérieur au rendement normal du marché.
The upshot is that SMVP receives a return in excess of the normal market return.
En conséquence, déterminer un rendement suppose l'existence d'une forme d'investissement sans risque de défaillance à laquelle correspond un rendement supposé sans risque.
Accordingly, the basis for any return determination is the existence of a default risk free form of investment with an assumed risk free return.
En conséquence, déterminer un rendement suppose l'existence d'une forme d'investissement sans risque de défaillance à laquelle correspond un rendement supposé sans risque.
The basis for any determination of return is thus the existence of a default risk free form of investment with an assumed risk free return.
Les sorties de capitaux à court terme, susceptibles de se produire si l'un de ces deux risques empirait, pourraient rendre encore plus instable le rendement global.
Short term capital outflows which might occur should either risk worsen could create greater output volatility.
Le défi est de savoir comment produire de nouveaux médicaments peu prometteurs en terme de rendement, puisque les patients sont trop peu nombreux ou trop pauvres.
The challenge is how to produce new drugs that because patients are too few or too poor promise very limited returns.
Un rendement de 6 sur investissement est garanti.
A 6 yield is guaranteed on the investment.
Et le rendement d'un système de propulsion. Nous recherchons un rendement de 20 Kilotonnes pour un effet de 10 millions de Newtons.
And pulse system yield we're looking at 20 kiloton yield for an effect for us of 10 million Newtons.
(b) une contribution à l innovation biotechnologique et à l'augmentation du rendement des ressources afin de produire plus avec moins , moyennant des analyses et des modélisations technico économiques
(ii) Contribution to biotechnological innovation and improved resource efficiency to produce more with less through techno economic analyses and modelling.
Rendement
Rate
Rendement
Yield
Il consisterait plutôt dans le différentiel qui existerait entre un rendement normal et le rendement effectif de la production financée.
Rather, it would consist of the difference between the normal yield and the actual yield from the financed production.
Placée après un colza, une céréale donnera aussi un meilleur rendement.
In a study on the impact of E.G.R.
Cependant, beaucoup de pays pauvres pourraient produire eux mêmes davantage de nourriture, car le rendement de leurs agriculteurs est bien inférieur à ce que la technologie autorise aujourd hui.
But many poor countries can grow more food themselves, because their farmers are producing far below what is technologically possible.
Le nouveau processus de production atteint un rendement élevé.
The new production process achieves a high yield.
Il est indispensable d'assurer une protection appropriée des droits de propriété intellectuelle, afin de garantir que ce dédommagement soit disponible et d'offrir la perspective que les moyens ainsi investis seront susceptibles de produire un rendement satisfaisant.
Adequate legal protection of intellectual property rights is necessary in order to guarantee the availability of such a reward and provide the opportunity for satisfactory returns on this investment.
Il est indispensable d'assurer une protection appropriée des droits de propriété intellectuelle, afin de garantir que ce dédommagement soit disponible et d'offrir la perspective que les moyens ainsi investis seront susceptibles de produire un rendement satisfaisant.
Adequate legal protection of intellectual property rights is necessary in order to guarantee the availability of such a reward and provide the opportunity for satisfactory returns on this investment.
Produire un son agréable suffira.
Justproducingapleasingsoundwillsuffice.
Rendement nominal
nominal bond yield
F507 Rendement
Yield
F507 Rendement
yield
Rendement minimum
minimum return on capital
Rendement minimum
Minimum return
rendement minimal
Minimum return on capital
L agriculture traditionnelle utilise peu d intrants et obtient un rendement modeste.
Traditional farming uses few inputs and gets poor yields.
Disons aussi qu'il est possible d'obtenir un rendement de 5 .
And so lets say that you can get a 5 return.
Ça nous donne un rendement énergétique qui est inimaginable historiquement.
It gives us an energy return that's unimaginable, historically.
Et avec un sens parfait j'espère que le rendement augmente.
And with perfect hopefully the performance goes up.
Les machines utilisées doivent assurer un rendement considérablement plus important.
The machines used are required to perform considerably more work.
Ce contrôle comprend un calcul dont il ressort que l aide ne génère pas un rendement supérieur au rendement d obligations d État néerlandaises, majoré de deux points de pourcentage.
The verification includes a calculation showing that the aid does not lead to a higher rate of return than the return on Dutch government bonds plus 2 percentage points.
Mais toutes ces autres méthodes ne sont pas utilisées aujourd'hui pour produire massivement de l électricité, en général à cause des coûts de mise en œuvre et du faible rendement.
Graphic design credits animation Michaël Mensier
En conséquence, toute détermination d'un rendement suppose l'existence d'une forme d'investissement sans risque de défaillance à laquelle correspond un rendement supposé sans risque.
The basis for any determination of return is thus the existence of a default risk free form of investment with an assumed risk free return.
Piste sonore, voudriezvous produire un son ?
Will the soundtrack kindly produce a sound?
Un drame vient de se produire
Something terrible has happened.
Leur volume moyen représente un sixième de celui des fonds américains, et leur rendement équivaut à soixante pour cent du rendement des fonds américains.
The average size of European pension funds is one sixth of that of pension funds in the United States and the yield in Europe is 60 of the American figure.

 

Recherches associées : Produire Un Retour - Produire Un Profit - Produire Un Avantage - Produire Un Texte - Produire Un Document - Produire Un Contrat - Produire Un Ordre - Produire Un Budget - Produire Un Son - Produire Un Film - Produire Un Témoin - Produire Un Enfant - Produire Un Signal - Produire Un Service