Traduction de "produits gelée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Gelée - traduction : Gelée - traduction : Gelée - traduction : Produits gelée - traduction : Produits - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
2.4 Les gélifiants dans les produits de gelée en minibarquettes | 2.4 Gelling agents in jelly mini cups |
3.5 Les gélifiants dans les produits de gelée en minibarquettes | 3.5 Gelling agents in jelly mini cups |
gelée royale . | Royal Jelly. . |
gelée royale. | royal jelly. |
Je suis gelée. | I feel very chilly. |
L'eau est gelée. | The water is frozen. |
Vous êtes gelée ! | You're frozen! |
Il aime la gelée. | He likes jelly. |
J'étais gelée à ce moment. | I was freezing to death by that time. |
Qui veut de la gelée ? | Who wants jello? |
Une forte gelée est attendue. | A heavy frost is expected. |
Saucisson et gelée de pomme. | Baloney and apple butter. |
Gelée de pomme et saucisson. | Apple butter and baloney. |
En outre, le venin d abeille (apipuncture), le pollen et la gelée royale sont des produits dont les propriétés ont été découvertes récemment. | She leaves accompanied by a large number of bees, predominantly young bees (wax secretors), who form the basis of the new hive. |
Un moule en gelée de cuivre. | A copper jelly mold. |
J'appelle l'architecture de la musique gelée. | I call architecture frozen music. |
Elle est gelée d'octobre jusqu'à mai. | It freezes up in October and stays under the ice until May. |
Gelée à l'intérieur sans ton contact | All this time, I can't believe I couldn't see Kept in the dark but you were there in front of me |
Vos tripes se transforment en gelée. | Your insides turn to jelly when you hear the news. |
De tout évidence, elle était morte, gelée. | for all intents and purposes she was dead, frozen. |
Le givre est de la rosée gelée. | Frost is frozen dew. |
Elle est gelée de novembre à avril. | It freezes up in November and stays under the ice until April. |
Produits apicoles miel, cire, gelée royale, propolis ou pollen qui ne sont ni destinés à la consommation humaine ni destinés à une utilisation industrielle. | Apiculture products honey, beewax, royal jelly, propolis or pollen, not intended for human consumption or industrial use. |
Depuis cent jours, l'économie du pays est gelée. | For 100 days the country's economy has been frozen. |
et le nez écrasé contre une vitre gelée | and skin crushed against cream and crushed against a frosted glass |
En hiver l'Ouj est gelée jusqu'à fin mars. | It freezes over in the winter, only thawing in late March, from which it takes much of its water supply. |
Il ressemblait à un morceau de gelée transparente | It looked like a lump of transparent jelly |
C'est comme s'il touchait un morceau de gelée. | He found that he was touching almost a piece of jelly. |
Eh bien, elle est gelée par la vertu. | Why, she's frozen with virtue. |
Confiture de fraise, de framboise, gelée ou marmelade ? | Strawberry jam, Raspberry jam, Grape jelly, Or marmalade? |
Personne ne tenait ma petite main gelée et tremblante | No one held my freezing shaking small hand |
Titan est principalement composé de roche et d eau gelée. | Titan is primarily composed of water ice and rocky material. |
La Rouza est habituellement gelée de novembre à avril. | It usually freezes in November and stays under the ice until April. |
Bientôt, elle sera gelée, et personne ne te pleurera ! | In another week, it'll be full of ice. In another month, not a soul will mourn for you. |
Du saucisson encore et de la gelée de pomme. | Baloney again, and apple butter. |
Royal Jelly Extract un extrait de la gelée royale. | Royal Jelly Extract is an extract obtained from royal jelly |
Ça ce sont probablement des cailloux d'eau gelée, pas vrai ? | These are probably water ice pebbles, yes? |
... des dragées à la gelée à cinq centimes le paquet ! | ...a fivecent bag of jelly beans! |
Vous connaissez W. E. Talbert, le roi de la gelée ? | You've heard of W.E. Talbert, the ChowChow King they call him? |
Sans doute le sandwich à la gelée que j'ai mangé. | Must have been that jelly sandwich that I had. |
Voici cette masse de gelée 1,4 kilos de gelée que vous pouvez tenir dans la paume de votre main et elle peut contempler l'immensité de l'espace interstellaire. | Here is this mass of jelly, three pound mass of jelly you can hold in the palm of your hand, and it can contemplate the vastness of interstellar space. |
Jim a glissé sur la route gelée et s'est fait mal. | Jim slipped on the icy road and got hurt. |
Les matins d'hiver ensoleillés, la gelée blanche scintille sur la pelouse. | On sunny winter mornings, the white frost twinkles on the lawn. |
Elle n'a absolument pas bougé pendant le sauvetage elle était gelée. | She did not move a muscle during the rescue she was frozen solid. |
Les chroniqueurs disaient que la Meurthe gelée était rouge de sang. | The chroniclers said that frozen Meurthe was red of blood. |
Recherches associées : Section Gelée - Chaussures Gelée - Crabapple Gelée - Oeuf Gelée - Métaphore Gelée - Rivière Gelée - Bonbons Gelée - Gencives Gelée - être Gelée - Couche Gelée - Sac Gelée