Traduction de "produits résiduels" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Impuretés solvants résiduels Test d agents étangers dans les produits biologiques Lignes directrices de pharmacovigilance 3 | Pharmacovigilance Guidelines |
Actifs résiduels | Residual assets |
b) Legs résiduels | (b) Residual bequests. |
Impuretés solvants résiduels | Adopted in September 1997 |
Impuretés solvants résiduels | Impurities residual solvents |
Les effets néfastes potentiels de ces produits résiduels du métabolisme sur la santé humaine nécessitent un examen approfondi. | The possible adverse effects on human health of these residual metabolites require further assessment. |
Gaz résiduels (pétrole), fractionnement combiné des produits de craquage catalytique, de reformage catalytique et d'hydrodésulfuration gaz de pétrole | Tail gas (petroleum), catalytic cracker, catalytic reformer and hydrodesulfuriser combined fractionater Petroleum gas |
IImpuretés solvant résiduels (Q3C) | Impurities residual solvents (Q3C) |
(Impuretés solvant résiduels (Q3C) | Impurities residual solvents (Q3C) |
Gaz résiduels (pétrole), séparateur de produits de platformat (no CAS 68814 90 4), contenant 0,1 p p de butadiène | Gases (petroleum), platformer products separator off (Cas No 68814 90 4), if they contain 0,1 w w Butadiene |
Les effets résiduels, et je veux dire qu'ils ne disparaissent pas après que le trip soit terminé, ces effets résiduels | We usually don't use that word so much in Buddhism, in my experience, mystical experience. |
Une poubelle pour récolter les liquides résiduels. | A bin for collection of waste liquids |
Gaz résiduels de l'unité de production du benzène. | (Off gases produced by the benzene unit. |
Gaz résiduels de l unité de production du benzène. | (Off gases produced by the benzene unit. |
Ce sont justement ces produits résiduels qui intéressent les criminels et terroristes, qui souhaitent contraindre à la capitulation en menaçant de répandre des substances dangereuses. | It is precisely these residual products that are attractive to criminals and terrorists, who, by threatening to spread dangerous substances, force others to admit defeat. |
Gaz résiduels (pétrole), absorbeur secondaire, fractionnement des produits de tête du craquage catalytique fluide (no CAS 68602 84 6), contenant 0,1 p p de butadiène | Gases (petroleum), secondary absorber off, fluidised catalytic cracker overheads fractionator (Cas No 68602 84 6), if they contain 0,1 w w Butadiene |
Combinaison complexe, mélange des parties non condensables du produit résultant du vapocraquage du naphta et des gaz résiduels résultant de la préparation des produits en aval. | (A complex combination obtained as a mixture of the non condensable portions from the product of a naphtha steam cracking process as well as residual gases obtained during the preparation of subsequent products. |
Gaz résiduels (pétrole), fractionnement combiné des produits de craquage catalytique, de reformage catalytique et d'hydrodésulfuration (no CAS 68478 24 0), contenant 0,1 p p de butadiène | Tail gas (petroleum), catalytic cracker, catalytic reformer and hydrodesulferised combined fractionater (Cas No 68478 24 0), if it contains 0,1 w w Butadiene |
suppression de la catégorie des services de transport occasionnels résiduels | abolition of the category of residual occasional services |
(i) pour la teneur en vides résiduels ou l absorption acoustique | (i) For residual voids content or sound absorption |
droits résiduels qui pesaient sur l'industrie portugaise de la conserve. | (Mixed reaction) army, and the corresponding territorial waters. |
Gaz résiduels d'absorbeur (pétrole), fractionnement des produits de tête de craquage catalytique fluide et de désulfuration du gazole (no CAS 68955 33 9), contenant 0,1 p p de butadiène | Gases (petroleum), sponge absorber off, fluidised catalytic cracker and gas oil desulfuriser overhead fractionation (Cas No 68955 33 9), if they contain 0,1 w w Butadiene |
Les BCN recensent les soldes résiduels entre les institutions qui sont restructurées . | data available with a longer delay or lower frequency were introduced late as revisions or were divided to obtain the required ( monthly ) frequency . Price revaluations |
Les BCN recensent les soldes résiduels entre les institutions qui sont restructurées . | The NCBs identify the outstanding balances between the institutions that are restructured . |
Gaz résiduels de rectification (pétrole), désulfuration Unifining de naphta gaz de pétrole | Gases (petroleum), naphtha unifiner desulfurisation stripper off Petroleum gas |
L'explosion ou la fusion des installations menace non seulement la vie dans un large rayon, mais il existe également de dangereux produits résiduels radioactifs dont la demi période est incroyablement longue. | Not only does the explosion or meltdown of installations threaten the life of a wide environment, there are also dangerous radio active residual products with an incredibly long half life. |
Les BCN recensent les soldes résiduels entre les institutions qui sont restruc turées . | The NCBs identify the outstanding balances between the institutions that are restructured . |
Suppression de la catégorie des services de navette et des services occasionnels résiduels. | Abolition of the category of shuttle services and residual occasional services. |
Et ce qui reste, en tant que champs magnétiques résiduels, est la lumière. | And what is left, as a residual magnetic fields, is Light. |
Les redevables de l information bénéficiant de la simplification visée à l'article 10, paragraphe 4, point c), du règlement (CE) no 638 2004 utilisent le code 9950 00 00 pour déclarer les produits résiduels. | Parties responsible for providing information according to the simplified rules of Article 10(4)(c) of Regulation (EC) No 638 2004 shall use the code 9950 00 00 for reporting the residual products. |
Les niveaux résiduels doivent être mesurés afin d'ajuster la dose et l'intervalle de traitement. | Trough levels should be measured in order to adjust the dose and dosage interval. |
Décider du cadre général de gestion du risque et de l' acceptation de risques résiduels | Deciding on the general framework for risk management and acceptance of remaining risks |
les informations sur l identité des intermédiaires résiduels ou des métabolites microbiens dans la matière première. | (v) information on the identity of residual intermediates or microbial metabolites in the component material. |
Gaz résiduels (pétrole), déshexaniseur (no CAS 68919 00 6), contenant 0,1 p p de butadiène | Gases (petroleum), dehexaniser off (Cas No 68919 00 6), if they contain 0,1 w w Butadiene |
Les soldes résiduels sur les cartes prépayées émises par les IFM sont inclus dans ce poste . | Balances outstanding on prepaid cards issued by MFIs are included under this item . |
Les niveaux résiduels doivent être mesurés afin d ajuster la posologie et l intervalle d administration. | Trough levels should be measured in order to adjust the dose and dosage interval. |
Gaz résiduels (pétrole), absorption d'hydrogène (no CAS 68477 96 3), contenant 0,1 p p de butadiène | Gases (petroleum), hydrogen absorber off (Cas No 68477 96 3), if they contain 0,1 w w Butadiene |
4.3 La volonté de développer des biocarburants qui ne proviennent pas de produits agricoles et pourraient empiéter sur la production alimentaire, mais qui sont tirés de produits résiduels, de produits dérivés et de déchets, y compris de la sylviculture, est une évolution positive, qui correspond à des positions que le CESE a déjà exprimées par le passé8. | 4.3 The will to develop biofuels that do not originate from agricultural products and might impinge on food production, but originates from residual products, by products and waste including from forestry is a positive development, in line with earlier views expressed by the EESC8. |
les BCN ainsi que les fonds de roulement résiduels en devises des États membres ( cf. section 3.2.2 ) . | of the Statute to control the use of NCBs foreign exchange holdings as well as Member States residual working balances in foreign currencies ( see Section 3.2.2 ) . |
Gaz résiduels (pétrole), séparation du goudron (no CAS 68919 11 9), contenant 0,1 p p de butadiène | Gases (petroleum), tar stripper off (Cas No 68919 11 9), if they contain 0,1 w w Butadiene |
Gaz résiduels (pétrole), viscoréduction de résidus (no CAS 92045 20 0), contenant 0,1 p p de butadiène | Gases (petroleum), residue visbreaking off (Cas No 92045 20 0), if they contain 0,1 w w Butadiene |
Utilisation de déchets résiduels obtenus à partir de l'une des opérations numérotées R 1 à R 10 | Use of wastes obtained from any of the operations numbered R1 to R10 |
Éliminer les obstacles résiduels, surtout en ce qui concerne les organismes privés de radiodiffusion locaux et régionaux. | Remove outstanding obstacles, particularly with regard to local and regional private broadcasters. |
Les postes résiduels ( autres actifs moins autres passifs ) montrent une progression de EUR 0,1 milliard des avoirs nets . | The residual items ( other assets minus other liabilities ) showed an increase in net assets of EUR 0.1 billion . |
Les postes résiduels ( autres actifs moins autres passifs ) montrent un recul de EUR 11,8 milliard des avoirs nets . | The residual items ( other assets minus other liabilities ) showed a decrease in net assets of EUR 11.8 billion . |
Recherches associées : Produits Chimiques Résiduels - Travaux Résiduels - Symptômes Résiduels - Actifs Résiduels - Contaminants Résiduels - Trésorerie Résiduels - Dommages Résiduels - Revenus Résiduels - Débris Résiduels - Passifs Résiduels - Fichiers Résiduels - Fonds Résiduels - Déchets Résiduels - Solvants Résiduels