Traduction de "profit jugé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Juge - traduction : Profit - traduction : Juge - traduction : Profit jugé - traduction : Juge - traduction : Profit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les autres, ceux où le profit est jugé moins important et moins rapide, sont sous traités.
The other sectors, where profits are considered to be less extensive or less quick, are contracted out.
Tirant profit de l écrasant rejet politique du Fatah, le Hamas doit maintenant être jugé sur l utilisation de son nouveau pouvoir.
Having benefited from overwhelming political rejection of Fatah, Hamas will now be judged by how it uses its new authority.
C'est jugé possible, jugé raisonnable et d'un coût acceptable pour les compagnies.
It is considered possible and reasonable and the cost to companies is deemed acceptable.
En revanche, elle a toujours jugé qu'il était possible et utile de décentraliser les compétences au profit des centres d'intervention nationaux et elle estime que cette décentralisation a été menée à bien.
In that connection I proposed some time ago that there should be European legislation for the purpose of guaranteeing denominations of origin for cheeses.
Il a jugé
the Committee considered the risk benefit balance of terfenadine containing medicinal products.
Il a jugé
the Committee agreed that the efficacy of terfenadine containing medicinal products is considered similar to the other NSAHs.
(car jugé inefficace)
(as ineffective)
Il doit être jugé par n'importe quel État dans lequel il chercherait à trouver refuge, jugé pour torture, jugé pour trafic de drogue, etc.
He should be brought to trial on the grounds of torture, drug trafficking and the rest by any state where he seeks refuge.
Vous n'êtes pas jugé.
You are not on trial.
Elles l'ont jugé coupable.
They found him guilty.
État malagasy a jugé
State of Madagascar), the Administrative Division of the Supreme Court ruled as follows
La Cour a jugé
The Court found that
Ils ont jugé Moubarak ....
They tried Hosni Mubarak who is still....
Je me sens jugé.
I feel judged.
Je t'avais mal jugé.
I misjudged you
Cela est jugé impossible.
Harmonisation is deemed to be impossible.
Vous avez été jugé.
You have been tried, Knuckles.
Valjean va être jugé ?
Valjean to be tried?
J'avais mal jugé J.G.
You know, we've all misjudged j.G.
On l'a mal jugé.
We misjudged him!
Profit
Profit
PROFIT
PROFlT
Je t'ai vraiment mal jugé.
I really misjudged you.
Aussi fut il vite jugé.
His character was decided.
On est jugé par l'extérieur.
We are judged from the outside.
Son état est jugé grave...
A local teen was severely beaten under questioning. The officer was suspended. The victim, Abdel Ichaha, is in hospital in critical condition.
Je vous avais mal jugé.
Say, old man, I've been awfully unfair to you.
Je t'ai mal jugé, pardonnemoi.
I treated you badly, forgive me.
J'ai peutêtre jugé trop vite.
I may have been hasty...
Le docteur Xavier sera jugé.
Dr. Xavier to face trial.
Il s'est jugé et condamné.
He has judged and condemned himself.
Le profit.
Profit!
Je vais faire profit en vert aussi bien votre profit va être (ce n'est pas vert) votre profit va être 100
I'll do profit in green as well your profit is going to be (that's not green) your profit is going to be 100
Bénéfices courants ( profit net cumulé ) , profit de l' exercice précédent ( avant distribution ) .
Current income ( net accumulated profit ) , profit of the previous year before distribution .
Bénéfices courants ( profit net cumulé ) , profit de l' exercice précédent ( avant distribution ) .
Current income ( net accumulated profit ) , profit of the previous year ( before distribution ) .
Tu seras jugé comme les autres.
U will also be on trial.
Je vous ai vraiment mal jugé.
I really misjudged you.
Vous avez mal jugé la situation.
You've misjudged the situation.
Sami a été jugé deux fois.
Sami was tried twice.
J ai jugé bon de vous réveiller.
I thought you was a oversleeping yourselves.
Aucun nuote a jamais été jugé.
None of them has ever been put on trial.
Hypéride a été jugé pour trahison.
Hyperides found himself on trial for treason.
Mais ils ne m'ont pas jugé.
But they didn't judge me.
Rioumine fut arrêté, jugé et exécuté.
Ryumin was arrested, tried, and executed in July 1954.
Il n'a pas encore été jugé
He is still awaiting trial

 

Recherches associées : Jugé Nécessaire - Jugé Important - Jugé Suffisant - Jugé Approprié - Jugé Contre - être Jugé - Jugé Pour - Jugé Inadmissible - Jugé Correct - Jugé Avoir - Jugé Possible - Jugé Offensant