Traduction de "profonde sympathie" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sympathie - traduction : Profonde sympathie - traduction : Sympathie - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Réitère profonde sympathie. | Extend deepest sympathy. |
J'offre ma plus profonde sympathie. | Offer deepest sympathy. |
Messieurs, vous avez ma profonde sympathie. | Gentlemen... you have my profound sympathy. |
J'éprouve une profonde sympathie à votre égard. | I feel deep sympathy for you. |
Il a une profonde sympathie pour Endora. | But the show had to go on. |
Nous leur exprimons notre plus profonde sympathie. | We extend our deepest sympathies to them. |
Je ressens une profonde sympathie pour les victimes. | I feel profound sympathy for the victims. |
Vous avez notre plus profonde sympathie, M. Chan. | You have our deepest sympathy, Mr. Chan. |
Nous ressentons une profonde tristesse et exprimons notre profonde sympathie pour les nombreuses victimes. | We feel deep sorrow and sympathy for the numerous victims. |
Tout le monde avait une profonde sympathie pour les victimes. | All the people felt for the victims deeply. |
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés. | It expresses its deepest sympathy to the families of those killed and injured. |
Une fois encore, j'exprime la plus profonde sympathie de l'Assemblée aux familles des disparus. | Once again I express the House's deepest sympathy with the families of the bereaved. |
Le Président. Monsieur Donnely, l'Assemblée souhaite exprimer sa plus profonde sympathie aux familles touchées. | GUILLAUME (RDE). (FR) I support the request for urgent procedure made by the Commission regarding the two proposals in question. |
Nous tenons à exprimer notre plus profonde sympathie à toutes les victimes de souffrances indescriptibles. | Our profound sympathy goes to all who have suffered untold misery. |
Nous présentons également nos condoléances et exprimons notre profonde sympathie à la famille du défunt. | We also convey our condolences and express our deep sympathy to the bereaved family. |
Monsieur le Député, j'éprouve la plus profonde sympathie pour l'inquiétude sous jacente à votre question. | Mr Alavanos, I would like to say that I have the greatest sympathy for the concern underlying the issue you have raised. |
Il a exprimé sa profonde sympathie aux familles des victimes qui n'ont toujours pas été identifiées. | It expressed deep sympathy with the families of the victims whose remains were identified. |
J'ai aujourd'hui le devoir d'assurer son épouse, sa famille et ses amis de notre profonde sympathie. | It is my duty today to express our sincere con dolences to his wife, family and friends. |
Nous adressons sotre profonde sympathie à la famille et aux amis du technologue et militant Bassel Khartabil | We extend our deepest sympathies to family and friends of technologist activist Bassel Khartabil WhereIsBassel https t.co 6GtemoDDZO pic.twitter.com isRxEfiXHy Access Now ( accessnow) August 1, 2017 |
Exprimant sa profonde sympathie et ses condoléances à toutes les victimes du terrorisme et à leur famille, | Expressing its deepest sympathy and condolences to all the victims of terrorism and their families, |
Il a en outre exprimé sa profonde sympathie aux familles et aux collectivités touchées par cette catastrophe. | In addition, he expressed deep sympathy for the families and communities that had been affected by that disaster. |
Je prie par conséquent la délégation de l'Indonésie de bien vouloir accepter l'expression de notre profonde sympathie. | I ask the delegation of Indonesia to accept the expression of our deep sympathy. |
Monsieur le Président, j'exprime ma sympathie la plus profonde envers toutes les personnes touchées par les tempêtes. | Mr President, I extend our deepest sympathy to all of those who were affected by the storms. |
Je voudrais exprimer ma profonde sympathie à toutes les victimes, et ce aussi au nom de mon groupe. | For my own part and on behalf of my group, I would like to express my deep sympathy with all of them. |
J'aurais souhaité que cette question recueille la plus profonde sympathie et la plus grande considération du Conseil de ministres. | This ECU 250 million is the minimum Community turnover which at least two of the undertakings must each attain if the regulation is to apply. |
C'est en votre nom que j'adresse à leurs proches nos condoléances les plus sincères ainsi que notre profonde sympathie. | It is on behalf of the whole House that I express our most sincere condolences and deepest sympathy to the families and friends of these people. |
Pour leur témoigner notre sympathie la plus profonde, je vous demande de bien vouloir observer une minute de silence. | I would like to ask you to observe a minute' s silence in order to display our deepest sympathy. |
Horrifié par des actes aussi délibérément cruels et meurtriers, j'avais aussitôt exprimé ma profonde sympathie aux familles des victimes. | I was horrified by these deliberate and cruel acts of murder and I immediately expressed my deepest sympathy to the families of the victims. |
Comme d'autres orateurs, je tiens à exprimer ma plus profonde sympathie à la famille et aux amis des victimes. | Like others, I want to express my deepest sympathies to the relatives and friends of those who have died. |
Monsieur le Président, je voudrais juste exprimer ma plus profonde sympathie par rapport aux propos de M. Nogueira Román. | Mr President, I would just like to express my profound sympathy with what Mr Nogueira Román has said. |
L'Azerbaïdjan compatit sincèrement avec les peuples des pays sinistrés et exprime sa profonde sympathie et sa solidarité à toutes les personnes endeuillées. | Azerbaijan sincerely shares the grief of the peoples of the affected countries and expresses its deep sympathy to and solidarity with all the bereaved. |
Tout d'abord, je tiens à exprimer ma profonde sympathie aux familles endeuillées par les intempéries qui ont ravagé l'Europe en décembre dernier. | I would first like to express my heartfelt condolences to the families in mourning as a result of the appalling weather conditions that devastated Europe in December. |
C'est triste et déprimant qu'il ne soit apprécié que maintenant ( ) Suis en profonde sympathie avec leurs familles et ceux qui le déplorent vraiment !!!! | It's sad and depressing that only now he is appreciated ( ) Feeling strongly for their families and those who really regret it all !!!! |
Dans des interviews, il révèle qu'il était en fait motivé par une profonde sympathie pour le triste sort des pauvres de son pays. | In interviews, he reveals that he was actually motivated by a deep sympathy for the plight of the poor in his country. |
Notre profonde sympathie est acquise à la lutte que mène le peuple palestinien, par l apos Intifada, pour faire reconnaître ses droits nationaux. | We sympathize deeply with the Palestinian people in their struggle, through the intifadah, for their national rights. |
Mais je tenais à témoigner publiquement, une fois encore, de notre solidarité et de notre profonde sympathie à l'égard des familles des victimes. | I would, however, like to publicly demonstrate, once again, our solidarity and deep sympathy for the families of the victims. |
Premièrement, je voudrais exprimer ma profonde solidarité et sympathie pour toutes les victimes du conflit actuel qui se déroule dans le Pays Basque. | Firstly I would like to express my profound solidarity and sympathy for all victims of the current conflict in the Basque country. |
Le Groupe socialiste tient à réexprimer aujourd'hui sa profonde sympathie aux millions de victimes de ce conflit déclenché par l'erreur inhumaine d'une puissance impériale. | For there to be progress in that region, there must be peace founded on self determination. |
Elle adresse l'expression de sa profonde sympathie aux blessés ainsi qu'aux proches parents des personnes qui ont trouvé la mort lors de ces incidents. | So as far as we are concerned, we maintain our position and what has been suggested so far, as he has rightly said, are minor modifications. |
Votre sympathie et votre soutien ont toujours été une source profonde d'inspiration et d'encouragement pour mon peuple, à l'intérieur comme à l'extérieur du Tibet. | Your sympathy and support have always been a deep source of inspiration and encouragement to the Tibetan people both inside and outside Tibet. |
Le Conseil exprime sa profonde sympathie et ses condoléances à la famille de M. Garang, ainsi qu'au peuple et au Gouvernement de la République soudanaise. | The Security Council offers its deepest sympathy and condolences to the family of Dr. Garang and to the people and Government of the Republic of Sudan. |
Notre groupe exprime sa solidarité et sa profonde sympathie au peuple du Mozambique, comme il l'a fait précédemment cet après midi pour le peuple espagnol. | We in this group extend our profound solidarity and sympathy to the people of Mozambique as we did earlier this afternoon to the people in Spain. |
Exprime sa profonde sympathie et ses condoléances aux victimes de ces attentats terroristes et à leur famille ainsi qu'au peuple et au Gouvernement du Royaume Uni | Expresses its deepest sympathy and condolences to the victims of these terrorist attacks and their families, and to the people and Government of the United Kingdom |
Mal heureusement, cela s'est produit, et je m'associe à M. Jackson pour exprimer la plus profonde sympathie de mon groupe aux blessés et aux familles endeuillées. | But alas it happened, and I join Mr Jackson in sending the deepest sympathy of my group to the injured, to the bereaved. |
J'exprime à sa famille, à ses proches, à ses amis, à tous ceux qui, en Espagne, croient en la force de la démocratie, ma profonde sympathie. | I should like to express my deepest sympathy to his family and friends and to all those in Spain who believe in the strength of democracy. |
Recherches associées : Avec Sympathie La Plus Profonde - Dans La Plus Profonde Sympathie - En Sympathie - Evoke Sympathie - Aucune Sympathie - Sympathie Mutuelle - Sincère Sympathie - Sincère Sympathie - Express Sympathie - Sympathie Envers - De Sympathie - Ma Sympathie