Traduction de "profondeur de perspicacité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Perspicacité - traduction : Profondeur - traduction : Perspicacité - traduction : Profondeur - traduction : Perspicacité - traduction : Perspicacité - traduction : Perspicacité - traduction : Profondeur - traduction : Profondeur - traduction : Perspicacité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quelle perspicacité. | Smart gal. |
Quelle perspicacité... | You are so bright. |
Quelle perspicacité ! | What perception, Mrs. Butler. |
Ce serait faire preuve de peu de perspicacité. | Mr President, that is really not on. |
Pourtant, cette perspicacité a été peu suivie de faits. | Yet their actions in response to this insight have been modest. |
Cela me semble être une position qui manque de perspicacité. | It seems to me to be short sighted. |
Un homme, il me semble, d'une remarquable perspicacité. | A man, I perceive, of remarkable shrewdness. |
Voici une perspicacité révolutionnaire qui fait partie de ce qui changent | That's a revolutionary insight that's part of what's changing the 1700s. |
Bah alors, je bois à ta per... per... perspicacité. | Then indeed I do drink to your perspersperspicacity. |
Celle de M. Cockfield, remercié avec beaucoup de perspicacité à Mme Thatcher? | Many questions have been quite rightly put on taxations of energy, on basic essentials. |
Visitez GazaReport.com pour plus de perspicacité sur la situation qui frappe Gaza. | Visit GazaReport.com for more insight into the situation afflicting Gaza. |
Visitez GazaReport.com pour plus de perspicacité sur la situation qui frappe Gaza. | Visit GazaReport.com for more insight into the situation afflicting Gaza |
Sa profondeur moyenne est de et sa profondeur extrême de . | It reaches a maximum depth of , with an average depth of , and the normal water level is above sea level. |
Sa profondeur moyenne est de , avec une profondeur maximale de . | It has an average depth of about , and a maximum depth of about . |
Il a présenté cette analyse avec beaucoup de perspicacité, de flamme et de conviction. | He has conveyed this analysis with great insight, characteristic passion and commitment. |
qui a la capacité de s'auto organiser, et c'est observation d'une grande perspicacité. | which has the ability of self organizing, and this is a very deep insight. |
Clinton Davis honnêtement qu'il est complet et qu'il traduit sa perspicacité. | Mr President, I should once again like to welcome what Mr Muntingh has done and hope that the House will adopt the report before us by a large majority. |
Et maintenant, buvons à ma perpica... à ma percapi... ma perspicacité. | And now... let's drink to my perps... |
Oui. Étant donné votre intégrité impeccable et votre perspicacité en affaires... | On account of your unimpeachable integrity and business perspicacity... |
Ses goûts et ses compétences lui donnaient peu de perspicacité dans l administration du gouvernement. | His tastes and his acquirements gave him little insight into the practical business of administrative government. |
C'est de la perspicacité des décideurs nationaux que dépendra la réalisation de ce projet ambitieux. | Decision makers at national level will have to be sufficiently far sighted if this ambitious project is to succeed. |
Profondeur de départ | Start Depth |
Profondeur de couleurs | Bit Depth |
Profondeur de couleur | Bit Depth |
Profondeur de couleur | Colour Depth |
Profondeur de 10 | 100 Pixels |
Profondeur de 15 | 200 Pixels |
Profondeur de 20 | 500 Pixels |
Profondeur de 10 | Depth 10 |
Profondeur de 15 | Depth 15 |
Profondeur de 20 | Depth 20 |
Profondeur de couleur | Colour Depth |
Profondeur de couleur | Color Depth |
Profondeur de sculpture | Pattern depth |
Profondeur de sculpture | Pattern depth X Buff line |
Cette attitude porte atteinte moins aux défauts de l'organisation qu'au manque de perspicacité de ses membres. | It reflects less on the shortcomings of the organization than on the shortsightedness of its members. |
Profondeur | Depth |
profondeur | depth |
Profondeur | Depth |
Profondeur | Resize Object Up |
Le Cameroun tient à saluer sa perspicacité et à l apos assurer de son soutien. | Cameroon wishes to commend him for his wisdom and to assure him of its support. |
Il écrit aussi avec perspicacité une critique sociale et conjugale des femmes de cette époque. | He also wrote penetratingly on the plight of women and on the social and domestic issues of his time. |
Et ceux ci sont les éclats de perspicacité sur lesquels les cultures ont été forgées. | And these are the slivers of insight upon which cultures have been forged. |
Ne pas adopter une telle approche serait manquer de perspicacité, comme certains l'ont déjà souligné. | Not to take such an approach would be short sighted, as others have already pointed out. |
La perspicacité de quelques unes des interventions qui m'ont précédé a contribué à cette confusion. | My confusion has been caused to a great extent by the acumen of some of the speeches that came before. |
Recherches associées : Profonde Perspicacité - Perspicacité Spirituelle - Perspicacité Financière - Une Perspicacité - Sa Perspicacité - Plus De Perspicacité - Degré De Perspicacité - Lueur De Perspicacité