Traduction de "profondeur de perspicacité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Perspicacité - traduction : Profondeur - traduction : Perspicacité - traduction : Profondeur - traduction : Perspicacité - traduction : Perspicacité - traduction : Perspicacité - traduction : Profondeur - traduction : Profondeur - traduction : Perspicacité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelle perspicacité.
Smart gal.
Quelle perspicacité...
You are so bright.
Quelle perspicacité !
What perception, Mrs. Butler.
Ce serait faire preuve de peu de perspicacité.
Mr President, that is really not on.
Pourtant, cette perspicacité a été peu suivie de faits.
Yet their actions in response to this insight have been modest.
Cela me semble être une position qui manque de perspicacité.
It seems to me to be short sighted.
Un homme, il me semble, d'une remarquable perspicacité.
A man, I perceive, of remarkable shrewdness.
Voici une perspicacité révolutionnaire qui fait partie de ce qui changent
That's a revolutionary insight that's part of what's changing the 1700s.
Bah alors, je bois à ta per... per... perspicacité.
Then indeed I do drink to your perspersperspicacity.
Celle de M. Cockfield, remercié avec beaucoup de perspicacité à Mme Thatcher?
Many questions have been quite rightly put on taxations of energy, on basic essentials.
Visitez GazaReport.com pour plus de perspicacité sur la situation qui frappe Gaza.
Visit GazaReport.com for more insight into the situation afflicting Gaza.
Visitez GazaReport.com pour plus de perspicacité sur la situation qui frappe Gaza.
Visit GazaReport.com for more insight into the situation afflicting Gaza
Sa profondeur moyenne est de et sa profondeur extrême de .
It reaches a maximum depth of , with an average depth of , and the normal water level is above sea level.
Sa profondeur moyenne est de , avec une profondeur maximale de .
It has an average depth of about , and a maximum depth of about .
Il a présenté cette analyse avec beaucoup de perspicacité, de flamme et de conviction.
He has conveyed this analysis with great insight, characteristic passion and commitment.
qui a la capacité de s'auto organiser, et c'est observation d'une grande perspicacité.
which has the ability of self organizing, and this is a very deep insight.
Clinton Davis honnêtement qu'il est complet et qu'il traduit sa perspicacité.
Mr President, I should once again like to welcome what Mr Muntingh has done and hope that the House will adopt the report before us by a large majority.
Et maintenant, buvons à ma perpica... à ma percapi... ma perspicacité.
And now... let's drink to my perps...
Oui. Étant donné votre intégrité impeccable et votre perspicacité en affaires...
On account of your unimpeachable integrity and business perspicacity...
Ses goûts et ses compétences lui donnaient peu de perspicacité dans l administration du gouvernement.
His tastes and his acquirements gave him little insight into the practical business of administrative government.
C'est de la perspicacité des décideurs nationaux que dépendra la réalisation de ce projet ambitieux.
Decision makers at national level will have to be sufficiently far sighted if this ambitious project is to succeed.
Profondeur de départ
Start Depth
Profondeur de couleurs
Bit Depth
Profondeur de couleur
Bit Depth
Profondeur de couleur
Colour Depth
Profondeur de 10
100 Pixels
Profondeur de 15
200 Pixels
Profondeur de 20
500 Pixels
Profondeur de 10
Depth 10
Profondeur de 15
Depth 15
Profondeur de 20
Depth 20
Profondeur de couleur
Colour Depth
Profondeur de couleur
Color Depth
Profondeur de sculpture
Pattern depth
Profondeur de sculpture
Pattern depth X Buff line
Cette attitude porte atteinte moins aux défauts de l'organisation qu'au manque de perspicacité de ses membres.
It reflects less on the shortcomings of the organization than on the shortsightedness of its members.
Profondeur
Depth
profondeur
depth
Profondeur
Depth
Profondeur
Resize Object Up
Le Cameroun tient à saluer sa perspicacité et à l apos assurer de son soutien.
Cameroon wishes to commend him for his wisdom and to assure him of its support.
Il écrit aussi avec perspicacité une critique sociale et conjugale des femmes de cette époque.
He also wrote penetratingly on the plight of women and on the social and domestic issues of his time.
Et ceux ci sont les éclats de perspicacité sur lesquels les cultures ont été forgées.
And these are the slivers of insight upon which cultures have been forged.
Ne pas adopter une telle approche serait manquer de perspicacité, comme certains l'ont déjà souligné.
Not to take such an approach would be short sighted, as others have already pointed out.
La perspicacité de quelques unes des interventions qui m'ont précédé a contribué à cette confusion.
My confusion has been caused to a great extent by the acumen of some of the speeches that came before.

 

Recherches associées : Profonde Perspicacité - Perspicacité Spirituelle - Perspicacité Financière - Une Perspicacité - Sa Perspicacité - Plus De Perspicacité - Degré De Perspicacité - Lueur De Perspicacité