Traduction de "projet est suspendu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Projet - traduction : Projet - traduction : Suspendu - traduction : Suspendu - traduction : Suspendu - traduction : Suspendu - traduction : Projet est suspendu - traduction : Projet - traduction : Projet - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pérou Face à la pression populaire, le projet minier Conga est suspendu | Peru Conga Mining Project Suspended in Wake of Public Pressure Global Voices |
Ce projet de barrage dans la région est appelé opération Tapajós et a été suspendu. | This plan for a dam in the region is called operation Tapajós and it has been suspended. |
Finalement, les autorités locales ont cédé et suspendu le projet. | In the end, the local government surrendered and stopped the project. |
Nous demandons que, sauf pour l'aide d'urgence, tout autre projet commun soit suspendu. | One hundred and forty people of standing, professors of Israeli universities, have written to the Minister of Defence, condemning this use of administrative detention. |
Son service est suspendu le . | ... |
Il est suspendu six mois. | He was suspended for six months by the Italian cycling federation. |
Or, le projet a été interdit par l'OFAC et suspendu pour une période indéterminée. | The project was suspended indefinitely by OFAC, and has not so far been completed. |
404. La Sous Commission a suspendu l apos examen du projet de résolution et des amendements proposés à ce projet. | 404. The Sub Commission postponed consideration of the draft resolution and the proposed amendments thereto. |
Mahorn est suspendu pour deux rencontres. | Mahorn was suspended for two games. |
Du poison y est encore suspendu ? | Is there poison in them? |
Le taux zéro est temporairement suspendu. | The zero rate is temporarily suspended. |
Elle a donc suspendu son projet de liaison aérienne bihebdomadaire entre Brisbane (Australie) et le territoire. | As a result, Pacific Blue's planned launch of twice weekly service from Brisbane, Australia, has been suspended. |
Ton emploi est suspendu à un fil. | Your job hangs by a thread. |
Ton emploi est suspendu à un fil. | Your job is hanging by a thread. |
Sami est suspendu de la police indéfiniment. | Sami is suspended from the police force indefinitely. |
Le , il est suspendu pour 9 mois. | On 25 November 2004, he was suspended for 9 months. |
Il est suspendu jusqu'au 11 août 2011. | He was suspended until August 11, 2011. |
Le débat est suspendu jusqu'à 15 heures. | The debate is suspended until 3 p.m. |
Le projet de raser ce qui restait du quartier antique a été suspendu. La décision de poursuivre ou non est en suspens, écrit Sasa | The plans to bulldoze the rest of the neighborhood were put on hold, and the decision to go through with them or not is to be taken by the end of this year, says Sasa |
Le projet du complexe est actuellement suspendu, en raison du manque d'investisseurs et de la situation qui prévaut dans le pays depuis décembre 1999. | The project for the new complex was suspended because of a lack of investors and the political situation which the country has been experiencing since December 1999. |
Suspendu | Pending |
suspendu | suspended |
Suspendu | Suspended |
suspendu | suspended. |
Il est suspendu à vie de toute compétition. | He is regarded as the best high jumper of all time. |
Résultat en octobre 1985, l'accord est toujours suspendu. | In addition, it must fulfil the decisionmaking powers attributed to it by the Treaty. |
Le débat est suspendu et reprendra à 21 heures. | The debate is suspended and will resume at 9 p.m. |
Téléchargement suspendu | Download paused |
Le projet du Barrage de Myit Sone avait été suspendu par le gouvernement après la vigoureuse opposition des habitants. | The Myit Sone Dam project was suspended by the government after it was vigorously opposed by residents. |
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. | A second mirror is hanging next to the door. |
La boule de disco est simplement suspendu à un fil | It's hard to say that I'd rather stay Awake when I'm asleep |
Il est bientôt suspendu de ses fonctions pour non conformisme. | He became a Calvinist at this time, if not before. |
Georges W. Crump est alors suspendu pour la session académique. | Crump was suspended for the academic session, but later went on to become a U.S. |
Cette semaine, le temps est suspendu aux résultats des urnes. | This week, all sense of time has been suspended, pending the election results. |
les conditions dans lesquelles le statut est suspendu ou retiré, | the conditions under which the status is suspended or revoked, |
Le dépôt de nouvelles demandes pour l année 2005 est suspendu. | The submission of further applications for 2005 is hereby suspended. |
Le projet de construction du projet d'un barrage et d'une centrale hydroélectrique sur le fleuve Ayeyarwaddy, dans le nord de la Birmanie, a été suspendu par le gouvernement. | Construction of the controversial hydroelectric dam project on the Ayeyarwaddy River located in the northern part of Myanmar has been suspended by the government. |
En 1871, il se fait couper les cheveux et est suspendu. | Born much earlier, Creangă showed up where there exists an ancient tradition, and therefore a species of erudition, ... in a mountain village ... where the people is unmixed and keeping tradition. |
Le traitement doit être suspendu lorsqu une intervention chirurgicale est planifiée. | Therapy should be withheld for elective surgery. |
est partiellement suspendu comme suit pour une période de neuf mois | is hereby partially suspended as follows for a period of nine months |
Suspendu. Tentative de reprise. | Suspended. Trying resume. |
Tu as été suspendu. | You've been suspended. |
Vous avez été suspendu. | You've been suspended. |
Pont suspendu de RoeblingComment | Roebling Suspension Bridge |
Taux de droit suspendu | Rate of duty which is suspended |
Recherches associées : Projet Suspendu - Est Suspendu - Est Suspendu - Est Suspendu - Est Suspendu - Est Actuellement Suspendu - Compte Est Suspendu - Il Est Suspendu - Le Temps Est Suspendu - Projet Est Réalisé