Traduction de "proposer d'avoir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Proposer - traduction : Proposer - traduction : Proposer - traduction : D'avoir - traduction : D'avoir - traduction : D'avoir - traduction : Proposer d'avoir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Proposer le plus, ce n'est pas toujours proposer le meilleur.
(The sitting was suspended at 1.10 p.m. and resumed at 3.05 p.m.)
C'est un des mérites de notre rapporteur d'avoir su proposer dans cette perspective un inventaire des plus exhaustifs des réflexions et des actions qui peuvent et doivent être conduites.
In that respect, our rapporteur also deserves credit for proposing a very exhaustive list of the approaches and measures that can and must be adopted.
Vous devez abandonner le besoin de gagner, d'avoir à se battre, d'avoir besoin d'avoir raison, d'avoir besoin d'être différent, d'avoir besoin d'être supérieur , d'avoir besoin d'avoir plus.
You have to let go of needing to win, of needing to fight, of needing to be right, of needing to be different, of needing to be superior, of needing to have more.
Madame la Présidente, je félicite tout d'abord M. Blak d'avoir finalement décidé de proposer dans son rapport l'octroi de la décharge pour les sixième, septième et huitième Fonds européens de développement.
Madam President, I would firstly like to congratulate Mr Blak on having finally taken the decision to propose, in his report, the discharge to the Commission in respect of the implementation of the budget of the sixth, seventh and eighth European Development Funds for the 2000 financial year.
Les BCSE peuvent proposer
The ASCBs may offer
Bon, qu'avezvous à proposer ?
Well, come on. What's the proposition?
Je voulais vous proposer...
I understand. I simply wanted to suggest...
Le Conseil aurait peutêtre dû, Monsieur le Président, aller jusqu'au bout et proposer que les retraités déposent un million d'écus en obligations à la nouvelle banque centrale avant d'avoir l'autorisation de s'établir ailleurs en Europe.
But that can only be the case if we have a uniform system of social security throughout Europe.
Quelles solutions peut on proposer ?
How could they be resolved?
Quelles solutions peut on proposer ?
What solutions can be put forward?
J'aimerais vous proposer un travail.
I'd like to offer you a job.
On allait proposer un compromis.
We were going to suggest a compromise.
J'allais proposer la possibilité suivante.
I was going to suggest the following possibility.
Je vais proposer une réponse.
I'm going to answer that question.
4.4 Proposer des engagements réalistes
4.4 To propose realistic commitments
proposer des dispositions plus satisfaisantes.
This solemn Declaration sets out the specific rights and freedoms of the individual which must be protected at both Community and national levels.
Nous pourrons, j'imagine, proposer un
That is in hand and I am sure that, both in the Commission and the Council of Ministers, it
Proposer? Ne sois pas ridicule.
To ask me to go out with him?
pour leur proposer nos services.
and get a bit of a cargo.
Puisje vous proposer du café ?
Well, I'm glad to hear that. I thought I was seeing things.
J'allais justement vous le proposer.
Yes, I was going to suggest that, too.
Toute Partie peut proposer une annexe au présent Protocole et proposer des amendements aux annexes au présent Protocole.
Article 39
Toute Partie peut proposer une annexe au présent Protocole et proposer des amendements aux annexes au présent Protocole.
An amendment adopted in accordance with paragraph 3 shall enter into force for those Parties having accepted it on the 90th day after the date of receipt by the Depositary of an instrument of acceptance by at least two thirds of the Parties.
Nous sommes très heureux d'avoir l'occasion Nous sommes très heureux d'avoir l'occasion d'avoir cet ange dans le monde.
We are very happy because we have the opportunity to have this angel in the world
Vous étes accusé... d'avoir troublé I'ordre public, d'avoir enlevé une femme, et d'avoir résisté aux gardes du roi.
You are accused of disturbing the peace abducting a woman and resisting the king's guards.
Je ne peux m'empêcher d'avoir l'impression d'avoir oublié quelque chose.
I can't help but feel like I've forgotten something.
Je tiens également à remercier les États membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud Est (ASEAN) d'avoir pris l'initiative de proposer ce projet de résolution sur le tsunami et sur la réponse à cette catastrophe.
I would also like to express our appreciation to the States members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) for their initiative in proposing this draft resolution on the tsunami disaster and response.
Que croyiez vous que j'allais proposer ?
What did you think I was going to suggest?
Chatter proposer à birtday toast girl
Chatter proposing toast to birtday girl
Alors je vais t'en proposer un.
So I'll give you one.
b) De proposer des moyens pour
(b) Propose ways and means of
Êtes vous me proposer quelque chose ?
Are you proposing me something?
Vous avez quelque chose à proposer ?
Maybe you got a good idea, eh?
J'ai un marché à te proposer.
Hey, Stupe, I'll do business with you.
Quelqu'un a quelque chose à proposer ?
Has anyone anything to propose?
Je tenais à vous le proposer.
Well, I thought I'd tell you about it anyway.
Vous n'allez pas me proposer NotreDame ?
Do you know what I'm afraid of? What? I'm afraid you'll suggest Notre Dame.
Je venais vous proposer une chose.
The fact is, I wanted to make a suggestion.
Je n'ai rien à lui proposer.
I haven't got a thing.
Arrestations de personnes accusées d'avoir commis des crimes très graves, d'avoir collaboré avec des bandes armées, d'avoir fait l' apologie du terrorisme et d'avoir soutenu le crime organisé.
Those arrested have been people accused of very serious crimes, of collaborating with armed groups, of apologising for terrorism and of supporting organised crime.
D'avoir qui ?
Havin' who?
D'avoir peur.
What do you mean?
Je ne peux pas m'empêcher d'avoir le sentiment d'avoir été compromis.
I can't help but feel that I've been set up.
Et j'ai l'impression d'avoir laissé tomber, d'avoir déserté le champ de bataille.
The fight we fought but then abandoned, leaving the battlefield.
Mais il pourrait plutôt proposer des évaluations.
Instead, it could settle for offering a range of assessments.

 

Recherches associées : Proposer Pour - Proposer D'adopter - Peut Proposer - Page Proposer - Proposer L'approche - Veulent Proposer - à Proposer - Fortement Proposer