Traduction de "prouve le fait" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le fait d'être ici prouve mon innocence. | The fact that I'm here proves that I'm innocent. |
Ce fait prouve son innocence. | This fact proves his innocence. |
Ce fait prouve son innocence. | This fact proves her innocence. |
Aucun élément ne prouve qu'elle l'ait fait. | There is no evidence to support this. |
Le fait que je suis ici prouve que je suis innocent. | The fact that I'm here proves that I'm innocent. |
Mais le fait qu'un acte soit volontaire ne prouve pas qu'il soit libre. | Not everything can be unnecessary, for then once there was nothing and there would still be nothing. |
Prouve le. | Prove it. |
Prouve le | Then make it hard. |
Le bilan des trois dernières années prouve que nous avons fait des progrès importants. | The balance sheet for the past three years proves that we have achieved important things. |
Prouve le moi ! | Prove it to me. |
Prouve le Ici ? | Then make it hard. |
Le fait que l'engin ait été soigneusement enlevé... prouve que le feu a commencé plus tard. | Evidence that device was carefully removed... prove fire started later. |
Cela me fait grand plaisir, car cela prouve qu'il nous aimait. | I am much pleased to hear it it proves that he was attached to us. |
algergawi Le fait que qu'il disent qu'il restera jusqu'en septembre prouve qu'il est têtu. Jan25 | algergawi Fact that the old man said he's staying till September at this speech is proof he put the S in stubborn. Jan25 |
Le fait qu il y ait plusieurs applications de ce type prouve l existence d un réel besoin. | The existence of these different applications all basically doing the same thing clearly means that there is a need for them. |
Un homme d'affaire fait des promesses par la signature et le prouve avec un document. | A business man makes promises by signing and proves with documents. |
Le fait que le nombre des pétitions ait plus que doublé cette année le prouve à l'évidence. | Firstly, it has been decided that a clear and simple information folder should be distri buted. |
Ma libération le prouve. . | My release demonstrates that. . |
Votre télégramme le prouve. | I have your cable accepting it. |
En fait, on trouve les meilleures réponses sur Blackberry Messenger, comme le prouve cette capture d'écran | The ideal answers are actually on blackberry messenger and this is a screen shot |
L apos expérience le prouve. | The record speaks for itself. |
L' expérience prouve le contraire. | Experience suggests the opposite. |
Faudra qu'il me le prouve. | Well, he'll have to show me. |
Ça le prouve bien, non ? | Doesn't this prove it? |
Le fait que tu persistes à rester là prouve que t'es un indic. amp gt amp gt INDIC | The fact that you're staying proves that you're a snitch. gt gt SNlTCH |
Quant à vous, Mistress Harrison, votre physionomie me prouve que vous êtes au fait. | You, Mrs. Harrison I see by your face that you understand it. |
Et le prouve encore une fois . | And just proves that point again. |
Je le prouve par ces flashes. | And I show that by those flashes. |
Aucun élément ne prouve le contraire. | There is no contrary evidence. |
L'expérience des dernières années le prouve. | But that is only part of it. |
On le comprend et on le prouve. | It's worth it because we understand where there is a trap. |
Le Président. Monsieur Patterson, en fait, l'interprétation n'était pas claire, ce que prouve la discussion que nous avons maintenant. | Mr Telkämper specifically said that there was no problem with adopting the various resolutions. They are related and are not mutually exclusive. |
Cela prouve bien en fait que la communauté internationale appuie le peuple épris de paix d apos Afrique du Sud. | This is indeed a vindication of the fact that the international community is behind the peace loving people of South Africa. |
Ceci prouve votre attachement pour le Hertfordshire. | It is a proof of your own attachment to Hertfordshire. |
Oui, et je le prouve, reprit Fix. | I will prove it. |
Son barouf au casting le prouve bien. | You saw what he stirred up at the casting the other day. |
La libération de Mme Grivnina le prouve. | Mr Prag has just talked about the case of Mr and Mrs Yelistratov. |
L'expérience des années passées nous le prouve. | The experience of past years proves it for us. |
Avezvous un document officiel qui le prouve? | Do you have an official document that you could prove it? |
Tu as peur que je le prouve ? | Then why are you afraid to let me prove it? |
La limaille de bronze prouve le contraire. | Bronze filings prove otherwise. |
Selon les réalisateurs de la vidéo, l'expérience prouve que le détecteur de métaux à l'entrée est, en fait, activé par le vigile. | According to the filmmakers, the experiment showed that the metal detector doors are in fact activated by the banks' security guards. |
Ça prouve tout. | This proves everything! |
C'est une campagne mondiale qui prouve que le simple fait de planter un arbres suscite une réponse et unit les gens. | It's a worldwide campaign that proves that the simple act of planting a tree elicits a response and unites people. |
Le fait que les trains de nuit sont en train de disparaître prouve que nous sommes mal engagés en la matière. | The current disappearance of the international overnight trains proves that we are falling short in this area. |
Recherches associées : Prouve-le - Prouve Le - Comme Le Prouve - Prouve Le Point - Prouve Le Contraire - Prouve Moi Le Contraire - Cela Prouve - Prouve Que - Qui Prouve - Prouve Impossible - Elle Prouve - Il Prouve - Prouve Vrai - ça Prouve