Traduction de "comme le prouve" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comme - traduction :
As

Comme - traduction : Prouvé - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme le prouve - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Comme le prouve la déclaration de Karzai, les problèmes n ont pas disparu.
As Karzai s statement shows, the problems have not gone away.
Prouve le.
Prove it.
Prouve le
Then make it hard.
Les considérations géopolitiques ont encore compliqué les choses, comme le prouve le conflit en Ukraine.
Geopolitical considerations have complicated matters further, as the conflict in Ukraine demonstrates.
Prouve le moi !
Prove it to me.
Prouve le Ici ?
Then make it hard.
Ma libération le prouve. .
My release demonstrates that. .
Votre télégramme le prouve.
I have your cable accepting it.
Comme le prouve le groupe Facebook du film, Ein Shams a déjà reçu de nombreuses récompenses prestigieuses
As demonstrated in the film s Facebook group Ein Shams has acquired many reputable awards. They include
C'est là une chose à laquelle le Parlement est favorable au plus haut point, comme le prouve
Secondly, because there are different standards in each of the Member States at the moment.
En fait, on trouve les meilleures réponses sur Blackberry Messenger, comme le prouve cette capture d'écran
The ideal answers are actually on blackberry messenger and this is a screen shot
L apos expérience le prouve.
The record speaks for itself.
L' expérience prouve le contraire.
Experience suggests the opposite.
Faudra qu'il me le prouve.
Well, he'll have to show me.
Ça le prouve bien, non ?
Doesn't this prove it?
Dans les années 1980, le terme de thrash est utilisé comme un synonyme du punk hardcore (comme le prouve la compilation de 1982).
Throughout the '80s, the term thrash was in use as a synonym for hardcore punk (as in the New York Thrash compilation of 1982).
Et le prouve encore une fois .
And just proves that point again.
Je le prouve par ces flashes.
And I show that by those flashes.
Aucun élément ne prouve le contraire.
There is no contrary evidence.
L'expérience des dernières années le prouve.
But that is only part of it.
Donc ce qui prouve, comme on dit, champion du débat, croyez moi sur parole.
So this is proof, as we say,
On le comprend et on le prouve.
It's worth it because we understand where there is a trap.
Malheureusement ce n'est pas le cas comme le prouve la persistance généralisée des stéréotypes culturels discriminatoires à l'égard des femmes.
Unfortunately, that was not the case, as evidenced by the widespread persistence of discriminatory cultural stereotypes in Benin.
Leur habileté à le faire prouve que l Iran n est pas un état totalitaire hermétique comme la Corée du Nord.
Their ability to do so confirms that Iran is not a closed totalitarian state like North Korea.
Arrien en Bethmale possède une histoire fort ancienne, comme le prouve la découverte d'une inscription funéraire datant probablement du .
Arrien en Bethmale has a very ancient history, as evidenced by the discovery of a funerary inscription dating probably from the 1st century.
Et c'est un mot qui apparaît partout au début des mathématiques, comme le prouve cette dérivation du 10ème siècle.
And this is a word that appears throughout early mathematics, such as this 10th century derivation of proofs.
Mais ceci prouve aussi qu'Israël s'est attaché comme promis à ne pas toucher les civils.
But what it also shows is that Israel has as it promised been concentrating on avoiding civilian casualties.
La vraie vie et la vie dans le jeu, c'est toujours la vie! ...comme le prouve ce Meilleur de la communauté.
Real life and game life can be the same life! ...as proven in this Summoner Showcase.
En Espagne, le terrorisme et l'immigration sont devenus, comme le prouve une récente enquête, les deux principales préoccupations des citoyens espagnols.
In Spain a recent survey has shown that terrorism and immigration have become two of the main concerns of Spanish citizens.
Le fait d'être ici prouve mon innocence.
The fact that I'm here proves that I'm innocent.
Ceci prouve votre attachement pour le Hertfordshire.
It is a proof of your own attachment to Hertfordshire.
Oui, et je le prouve, reprit Fix.
I will prove it.
Son barouf au casting le prouve bien.
You saw what he stirred up at the casting the other day.
La libération de Mme Grivnina le prouve.
Mr Prag has just talked about the case of Mr and Mrs Yelistratov.
L'expérience des années passées nous le prouve.
The experience of past years proves it for us.
Avezvous un document officiel qui le prouve?
Do you have an official document that you could prove it?
Tu as peur que je le prouve ?
Then why are you afraid to let me prove it?
La limaille de bronze prouve le contraire.
Bronze filings prove otherwise.
Ça prouve tout.
This proves everything!
Et d'ailleurs les marchés eux mêmes n'y croient pas, comme le prouve la faiblesse persistante de l'euro ces derniers jours.
Furthermore, the markets themselves do not believe in it, as proven by the persistent weakness of the euro in recent days.
Rationnellement parlant, rien ne prouve que l'élargissement donnera lieu à une vague d'émigration massive comme le craignent parfois nos citoyens.
There are no rational grounds for believing that enlargement will be followed by the mass migration sometimes feared by our citizens.
Le tableau 10 prouve que les établissements financiers publics n'ont pas agi comme des investisseurs dans une économie de marché.
Table 10 proves that the public financial institutions did not behave like market economy investors.
La confiance en l'avenir de l'Afghanistan a été rétablie, comme le prouve le retour de 3,5 millions de réfugiés afghans depuis 2002.
Trust in the future of Afghanistan has been restored, as demonstrated by the return of 3.5 million Afghan refugees since 2002.
Le sien prouve que tout le monde est exposé.
However, his kidnapping proves that anyone is risk.
En 1832, Dirichlet prouve le cas n 14.
Similarly, Dirichlet and Terjanian each proved the case n 14, while Kapferer and Breusch each proved the case n 10.

 

Recherches associées : Prouve-le - Prouve Le - Prouve Le Fait - Prouve Le Point - Prouve Le Contraire - Prouve Moi Le Contraire - Cela Prouve - Prouve Que - Qui Prouve - Prouve Impossible - Elle Prouve - Il Prouve - Prouve Vrai - ça Prouve