Traduction de "puis je offrir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Offrir - traduction : Puis - traduction : Puis - traduction : Offrir - traduction : Offrir - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Puis je vous offrir à boire ?
May I offer you a drink?
Puis je vous offrir un verre ?
May I offer you a drink?
Puis je vous offrir un verre?
Can I offer you a drink?
Puis je vous offrir un verre ?
Can I get you something to wet your whistle?
Puis je vous offrir ma chaise ?
May I offer you my chair?
Puis je vous offrir une autre bière ?
Can I buy you another beer?
Puis je vous offrir quelque chose à boire ?
Can I get you something to drink?
Puis je vous offrir un autre morceau de gâteau ?
Can I offer you another piece of cake?
Dans ces conditions, quelle sécurité puis je offrir à nos concitoyens?
What security can I offer citizens now?
Je veux offrir une rose
I want to offer a rose
Je veux lui offrir cela.
I want to give her this.
Je peux tout vous offrir...
Why, I could give you everything...
Je ne peux offrir plus.
I can't. I can't give more.
Je dois vous offrir quoi ?
How much do I pay you?
Je peux vous offrir un verre ?
May I offer you a glass?
Je veux vous offrir un verre.
I want to buy you a drink.
Je continuerai à offrir des conseils.
I'll continue to offer advice.
Je dois me les offrir moimême!
You never sent me a flower in your life. When I want flowers, I gotta go buy them.
Lui offrir un rôle, je suppose.
I can offer her a part, I suppose.
Je veux lui offrir une balle.
Let's buy him a ball first.
Je voulais vous offrir un verre.
I said I wanted to buy you a drink.
Je pense que je vais offrir ça à Maria.
I got a mind to save this one for Maria.
Je m empresse d aller lui offrir mes hommages.
I must go at once and pay her my respects.
Je voulais offrir le tableau à l'oncle.
I want to give Uncle my picture. Please, Auntie, can't we give him our presents now? Where is your present?
Je vais vous l' offrir, mon oncle.
It will be a present from me, sir!
Je n'avais rien à vous offrir, Flora.
I had nothing to offer you, Flora.
Je commence par lui offrir la bague?
Maybe I better start off with the ring, huh?
Je peux peutêtre offrir une petite suggestion.
Perhaps can offer slight suggestion.
Je peux vous offrir un autre verre ?
We don't mind if you do. Won't you join us?
Je viens de vous en offrir 2.
I just gave you a pair.
Je peux bien leur offrir le meilleur.
And the best ain't none too good for them.
Je peux lui offrir une belle percée.
I can give her a big break.
Je voulais lui offrir un nouveau fusil.
I'd heard he wanted a new gun, and
Je serai heureux si je peux leur offrir cette chance.
I would be happy if I can give them such a chance.
Il persuade ses parents de lui offrir un saxophone puis reçoit une guitare pour ses 17 ans.
Jones persuaded his parents to buy him a saxophone, and two years later his parents gave him his first acoustic guitar as a 17th birthday present.
C'est tout ce que je peux vous offrir.
That's all I can offer you.
Je pensais lui offrir la montre de père.
I thought of giving him Father's gold watch.
Donc pour terminer, je voudrais vous offrir ceci
So in closing I would offer you this
OK, je vais vous offrir une petite démonstration.
Okay, I'm going to give you a bit of a demonstration.
Je n'avais pas de réponses à leur offrir.
I had no answers to offer them.
J'ai dit que je voulais offrir des cocottesminutes.
I said I wanted to give away CrockPots.
ce que je peux offrir pour ma pomme?
what can I bid for my apple?
Je ne peux rien vous offrir en retour.
There doesn't seem to be anything I can do for you.
Et c'est le maximum que je peux offrir.
Now, that's as high as I can go.
Diteslui que je souhaite lui offrir un verre.
Tell that little girl I want to buy her a drink.

 

Recherches associées : Puis-je Offrir - Puis-je - Puis-je - Puis-je - Puis-je Vous Offrir Un Verre? - Puis-je Encore - Puis-je Conclure - Puis-je Savoir - Puis-je Continuer - Puis-je Réserver - Puis-je Procéder - Puis-je Choisir - Puis-je Répondre - Puis-je Supprimer - Puis-je Télécharger