Traduction de "quand on applique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Appliqué - traduction : Quand - traduction : Quand - traduction : Applique - traduction : Applique - traduction : Quand on applique - traduction : Applique - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le taux d'accidents baisse quand on applique ce dispositif aux feux rouges il augmente quand on l'applique aux feux verts.
The accident rate goes down when you apply this to red traffic lights it goes up when you apply it to green traffic lights.
Vous venez de nous lire certains critères. Quand on les applique, il peut parfois y avoir un désaccord.
You have read out certain criteria then the criteria are applied and that is where there may sometimes be disagreement.
Quand on applique des sanctions, il est difficile de prévoir qui sera le plus touché et à quel degré.
Once these sanctions begin to bite, no one can say who will be hurt or how badly.
On applique une force Ff 20 mt.
A force Ff 20 mt shall be applied.
On applique une force Fr 20 mt.
A force Fr 20 mt shall be applied.
Quand on applique les champs sur une échelle de temps identique, à la même culture vous allez voir quelque chose de différent.
When we apply the fields again, in the identical time scale to the identical culture you're going to see something different.
Donc si on applique la même méthode ici
So if we do that same thought excersise there if we said
On applique ainsi à l' eau le modèle néolibéral.
This means that the neoliberal model now reigns in the field of water.
On prend l'eau de la mer et on y applique de la pression.
We take the water from the sea and we apply pressure.
Vous pouvez voir ici, on applique l'ancienne technologie du pinceau.
And so you can see here, old fashioned technology of the paintbrush being applied.
Alors, on applique le plan d'austérité ni collier ni diamant.
So, austerity's the word no necklace, no diamonds.
On applique le même test aux dispositifs électriques et sanitaires.
And the same tests for the electrical system and the toilets.
Qui en sera le gardien et comment les applique t on ?
Who becomes their custodian, and how does one apply them?
Si une entreprise compte plusieurs syndicats, on applique les règles suivantes  
If there are several unions in the same enterprise, the following rules shall apply
Ce n'est pas très pratique, donc on applique la même technique.
People aren't happy just with that, so what they want to do is do the same thing.
A présent, on applique cette même règle à tous les segments, ect...
Now it applies the same rule to every segment, and so on.
C'est activé quand on reconnait des dessins animés, quand on les dessine ou quand on les hallucine.
It's activated when one recognizes cartoons, when one draws cartoons, and when one hallucinates them.
Il y avait sur la cheminée, entre les candélabres, deux de ces grandes coquilles roses où l on entend le bruit de la mer quand on les applique à son oreille.
On the chimney between the candelabra there were two of those pink shells in which one hears the murmur of the sea if one holds them to the ear.
En programmation informatique, on applique le plus souvent ce tri à des tableaux.
If larger, it leaves the element in place and moves to the next.
Les trois dernières étapes sont habituellement spécifiques au problème auquel on applique l'adimensionnement.
The last three steps are usually specific to the problem where nondimensionalization is applied.
Donc, premier élément de divergence savoir où et comment on applique des sanctions.
The first contentious issue is therefore where and how sanctions should be applied.
Vous voyez, quand on doute, quand on hésite, on doute de soi même.
See, when we doubt, when we hesitate, we second guess ourselves.
Quand on est jeune, on cherche l'amour, et quand on vieillit, on veut épouser une RollsRoyce.
When we're young, we want to marry for love, and when we're a little older, we marry a RollsRoyce.
Ici, on se sent plus seul quand on se réveille que quand on s'endort.
It's more lonely waking up here than it is to fall asleep.
quand on prenait la parole, on était écouté, et on était volontiers ridiculisé quand on s'exprimait mal, quand on disait des bêtises ça ne rigolait pas.
when someone spoke, people would listen to him her, and was blamed for not expressing himself herself properly, for talking nonsense, rules were strict.
Quand on veut, on peut.
We can do that if we want to.
Quand on veut, on peut!
Where there is a will, there is always a way.
Quand on veut, on peut .
'Where there is a will there is a way'.
Il poussa un cri violent, comme le misérable auquel on applique un fer rouge.
He gave vent to a horrible cry, like the wretch to whom a hot iron is applied.
Néanmoins, on applique un taux réduit de 3 pour les marchandises provenant de Turquie.
Nevertheless, a lower rate of 3 is applied for products from Turkey.
Celles qui sonnent quand on nait Celles qui sonnent quand on meurt
Those that ring when we are born those that ring when we die
Quand on était petits, quand on allait au catéchisme, je l'aimais déjà.
He was strong.
On disait quand on est ensemble
Ya used to say
On coupe juste quand on saute.
Throw the jet thrusters off exactly when we jump.
Mais quand on veut, on peut.
But if the will is there a lot can be achieved.
Quand on aime quelqu'un, on sourit.
When we like somebody... we smile.
On encaisse quand on a fini.
You cash in your chips when you're through.
Quand on sera riches, on l'appellera
And see, when we get some money, we can put on a bit of swank .. And change that to .. J Max Dog .
Quand on crie, on les impressionne.
Shouting frightens them.
Quand on le trouvera, on dira
When they fish him up, all we say is
On broie et on mastique quand on mange.
We grind and chew when we eat.
Et peu importe si l' on applique de mauvais procédés pour être si bon marché.
The fact that poor working methods are used in order to be so cheap does not matter.
Quand on aime.
When one loves.
On commence quand ?
And when do we start training for that?
Quand on a...
When we have...

 

Recherches associées : Quand On Parle - Quand On Sait - Quand On Sait - Quand On Dit - Quand On Voyage - Quand On Pense - Quand On Compare - Quand On Veut - Quand On Regarde - Quand On Lit - Quand On Souffre De - Quand On A Demandé - Quand On Les Regarde - Quand Doit-on Aller