Traduction de "quantité négligeable" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Négligeable - traduction : Quantité - traduction : Négligeable - traduction : Négligeable - traduction : Négligeable - traduction : Quantité négligeable - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela doit être quantité négligeable.
That has to be a negotiable amount.
Ces ventes ne portant que sur une quantité négligeable, elles ont été écartées.
Given that the quantity involved was negligible, these sales were disregarded.
Une quantité négligeable de substance est excrétée dans l'urine sous forme de MPA ( 1 de la dose).
A negligible amount of substance is excreted as MPA ( 1 of dose) in the urine.
Une quantité négligeable de substance est excrétée dans l'urine sous forme de MPA ( 1 de la dose).
10 A negligible amount of substance is excreted as MPA ( 1 of dose) in the urine.
21 Une quantité négligeable de substance est excrétée dans l'urine sous forme de MPA ( 1 de la dose).
A negligible amount of substance is excreted as MPA ( 1 of dose) in the urine.
Une quantité négligeable de substance est excrétée dans l urine sous forme de MPA ( 1 de la dose).
23 A negligible amount of substance is excreted as MPA ( 1 of dose) in the urine.
Une quantité négligeable de substance est excrétée dans l urine sous forme de MPA ( 1 de la dose).
A negligible amount of substance is excreted as MPA ( 1 of dose) in the urine.
4.7 Dans l'UE, une quantité non négligeable des revenus est générée par la fourniture de services spécialisés de transport.
4.7 A significant amount of revenue is generated in the EU from the provision of specialist shipping services.
5.9 Dans l'UE, une quantité non négligeable des revenus est générée par la fourniture de services spécialisés de transport.
5.9 A significant amount of revenue is generated in the EU from the provision of specialist shipping services.
La quantité de sel que vous devez ajouter à l'eau des pâtes est négligeable, mais ça bonifie considérablement le goût du produit fini.
The amount of salt you need to add to the pasta water is negligible but it makes a significant improvement to the taste of the final product.
Mais les populations les plus pauvres qui vivent avec moins de 2 dollars par jour sont souvent considérées comme quantité négligeable en cas de pandémie.
But the poorest people those who live on less than 2 per day are often not considered important when a pandemic threat emerges.
Les experts ont fait observer en outre que l'Afrique attirait de faibles niveaux d'IED en général et une quantité négligeable d'activités liées à la R D.
Experts also observed that Africa attracts low levels of FDI in general and negligible R D related activities.
Une quantité non négligeable de travail a été accomplie et, comme vous le savez, le groupe des Verts est particulièrement attaché au développement du transport ferroviaire.
A great deal of work has been done, and as you know, the Group of the Greens holds the development of rail transport dear.
0 (négligeable)
0 (negligible)
Certains s écroulent et, incapables d atteindre l eau ou la nourriture, ne tardent pas à mourir. Leur destin ne constitue qu une quantité négligeable à l échelle économique de toute l entreprise.
Some collapse and, unable to reach food or water, soon die, their fate irrelevant to the economics of the enterprise as a whole.
Je voudrais ensuite demander à Madame le président en exercice s'il est exact que l'on continue de considérer le Parlement comme quantité négligeable à propos de Sellafield.
I would further ask the President in Office whether it is a fact that Sellafield continues to cock a snook at this Parliament?
Des études pharmacocinétiques et pharmacodynamiques ont montré que la fraction avalée des dépôts sur l oropharynx contribue en quantité négligeable à la biodisponibilité systémique précoce et aux effets indésirables maximum du salbutamol inhalé et que l oropharynx n exerce qu une absorption directe négligeable.
Pharmacokinetic and pharmacodynamic studies have shown that the swallowed fraction from oropharyngeal depositions contributes a negligible amount to the early systemic bioavailability and peak adverse effects of inhaled salbutamol and that there is only negligible direct absorption from the oropharynx.
Ceci est un avantage non négligeable, car les conducteurs sont souvent utilisés pour transporter une petite quantité de courant pour alimenter les équipements intermédiaires tels que les répéteurs.
Little or no DC component is considered an advantage because the cable may then be used for longer distances and to carry power for intermediate equipment such as line repeaters.
Il est exact qu'on peut voir dans cette affaire un exemple typique de ce qui peut arriver lorsque la Com mission considère le Parlement européen comme quantité négligeable.
In theory, therefore, Mr President, the Kingdom of Denmark is currently operating illegally in imposing restrictions on Danish travellers within the Community.
C'est vraiment négligeable.
It's really negligible.
Une quantité non négligeable de recherche fondamentale est cependant menée au niveau européen, dans le cadre des activités de plusieurs organisations de coopération intergouvernementale, mais aussi de l'Union européenne.
A substantial amount of basic research is however carried out at a European level, in the framework of the activities of several intergovernmental organisations , but also those of the European Union.
Ce n'est pas négligeable.
This is not insignificant.
Ce n'est pas négligeable.
That's not insignificant.
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, nous discutons aujourd'hui d'un projet européen couronné de succès face auquel, il y a cinq ans, il y avait encore une quantité de sceptiques et qui est parvenu à être connu d'une quantité non négligeable d'experts.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today we are debating a successful European project which five years ago still had a host of detractors and which has earned the right for its fame to spread beyond a handful of experts.
Donc, la vie peut être négligeable en taille, mais elle n'est pas négligeable dans le temps.
So life might be insignificant in size, but it is not insignificant in time.
Les particules 4,5 µ sont avalées et contribuent en quantité négligeable à la biodisponibilité systémique précoce (en tant que Cmax) et au niveau maximum des événements indésirables dus au salbutamol inhalé.
Particles 4.5 µm are swallowed and contribute by negligible amount to the early systemic bioavailability (as Cmax) and peak adverse events of inhaled salbutamol.
Ce phénomène n'est pas négligeable.
This is an important fact.
Un secteur économique non négligeable
A sizeable economic sector
Enviage a un effet négligeable
However, when driving vehicles or operating machinery it must be borne in mind that dizziness or weariness may occasionally occur when taking any antihypertensive therapy.
Tekturna a un effet négligeable
However, when driving vehicles or operating machinery it must be borne in mind that dizziness or weariness may occasionally occur when taking any antihypertensive therapy.
L excrétion fécale est négligeable.
Faecal excretion is negligible.
0 incidence nulle ou négligeable
0 zero or negligible impact
négligeable et est non corrosif.
One of the compounds of PCP is pentachlorophenol laurate, PCP1, safe in handling, of negligible toxicity and non corrosive.
Ce risque n'est pas négligeable.
This is a not insignificant risk.
Les factions ont eu en partage une quantité non négligeable de matériel militaire hérité des forces armées somalies, qui étaient considérées à un moment donné comme les mieux équipées d apos Afrique.
The factions have inherited, and share between them, a sizeable amount of the military equipment of the Somali armed forces, considered at one point the best equipped in Africa.
Sa composition est la suivante, Il y a 21 d'oxygène, environ 78 d'Azote et une quantité négligeable de Co2 que l'on appelle trace que l'on appelle trace il s'agit de moins de 1 .
I already did nitrogen as green. Let me do carbon dioxide as orange. There's a lot of carbon dioxide and actually carbon dioxide actually gets diffused in the blood.
Supprimerait il un nombre négligeable d emplois ?
Would it cost a negligible number of jobs?
Epuisement des stocks de munitions Négligeable
Depletion of ammunition N.
Vous me considérez vraiment comme négligeable.
You really see me as nothing.
L'isoenzyme CYP3A4 a un effet négligeable.
In vitro studies indicate that irbesartan is primarily oxidised by the cytochrome P450 enzyme CYP2C9 isoenzyme CYP3A4 has negligible effect.
Ce n'est pas négligeable du tout.
It's a significant amount of money.
C'est là un élément non négligeable.
That is important in itself.
Son importance n'est donc pas négligeable.
So the significance is far from small.
Ce n'est pas non plus négligeable.
This is of no small importance.
Ce n'est pas un point négligeable.
This is not an inconsiderable issue.

 

Recherches associées : Non Négligeable - Impact Négligeable - Est Négligeable - Risque Négligeable - Non Négligeable - Influence Négligeable - Importance Négligeable - Non Négligeable - Façon Négligeable - Niveau Négligeable