Traduction de "que en particulier" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Particulier - traduction : Particulier - traduction : Particulier - traduction : Particulier - traduction : Particulier - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

On notera en particulier que
In particular
Cette neutralité signifie en particulier que
Such a status will, in particular, imply that
En particulier, il faut souligner que
In particular, the following points should be stressed
Cela montre en particulier que formula_81.
In particular over the reals this implies that formula_42 for , and formula_43 for .
Il recommande en particulier que l'État partie
In particular, the Committee recommends that the State party
4.2 En particulier, le CESE considère que
4.2 In particular, the EESC considers that
4.3 En particulier, le CESE considère que
4.3 In particular, the EESC considers that
En particulier, elle ne dit pas que
In particular, it fails to state that
Un effort particulier continuera d être fait en faveur des entreprises, en particulier les PME, ainsi que des indépendants.
A particular effort will continue to be made for businesses, especially small and medium sized enterprises, and the self employed.
En particulier, le Comité recommande que l'État partie
In particular, the Committee recommends that the State party
Les autorités douanières compétentes garantissent en particulier que
The customs authorities ensure in particular that
Les autorités douanières compétentes garantissent en particulier que
The Customs Authorities shall ensure in particular that
Ne pensez vous que le commerce d'uvres d'art de particulier à particulier va grimper en flèche ?
Would you not agree with me that the trade in art between private persons will experience a dramatic upsurge?
C'est de cela en particulier que je vais parler.
I'm going to talk all about that.
58 et 59 ci dessus) et que, en particulier
58 and 59 above) and that, in particular
Je crois que toi, en particulier, tu aimerais danser.
I reckon you, in particular, could use a dance.
b) En particulier, que doit il advenir des biens
(b) In particular, what should happen to property
2.8 En particulier, l étude comparative permet de conclure que
2.8 The comparative study allows us to draw the following conclusions in particular
En particulier, que peut on faire pour l' agriculture ?
What steps can we take, particularly as regards agriculture?
En particulier, le capitaine s'assure à tout moment que
The VMS hardware and software components shall be tamper proof, i.e. shall not permit the input or output of false positions and shall not be capable of being manually overridden.
Il ressort en particulier des données statistiques fournies que
In particular, the statistical data submitted indicates that
GV Que fait Solidarité Guinée pour les femmes en particulier ?
GV What is Guinée Solidarité doing specifically for women?
Il reflète, en particulier, l importance que cette Assemblée lui attribue.
In particular, it reflects the importance attributed to it by the House.
En particulier
In particular
En particulier
Among the shortcomings
En particulier
In particular, the Government
En particulier
Especially
En particulier
The clinical significance of this finding is unknown however, patients should be monitored for signs and symptoms of increased sedative effect, as well as respiratory depression.
En particulier
In particular
En particulier,
In particular, it
En particulier,
Honey
En particulier,
In particular,
Chaque fois que vous vous déplacez, chaque fois que vous avancez en particulier.
Whenever you move, whenever you move forward, in particular.
Nous désirons en particulier que les pertes humaines soient évitées et nous nous soucions en particulier du sort de la population civile irakienne.
We are particularly concerned that there should be no human casualties and we are particularly concerned about the civilian population in Iraq.
Y a t il quelqu'un en particulier que tu veuilles voir ?
Is there something in particular that you want to see?
Y a t il quelqu'un en particulier que vous veuillez voir ?
Is there something in particular that you want to see?
Les défis conjoncturels, en particulier, s'avèrent être plus graves que prévu.
The cyclical challenges, in particular, are proving to be more vexing than anticipated.
Ils veulent que les campus universitaires, en particulier, soient plus ouverts.
They want university campuses, in particular, to be more open.
(Ce théorème implique en particulier que e et pi sont transcendants.
So the same is true of formula_35, i.e.
En particulier la Commission tient à rappeler que, s'inspirant du paragraphe.
Question No 68, byMrNostitz
Il est un point en particulier que je tiens à souligner.
There is one point which I must stress in particular.
Je voudrais que le commissaire s'exprime sur ce point en particulier.
I would like the Commissioner to address that particular point.
Elles ont besoin d'un statut particulier en tant que zones sensibles.
They need special status as sensitive areas.
C'est ce que pensent la Commission et M. Nielson en particulier.
That is feeling of the Commission and Mr Nielson, in particular.
J'aimerais que la Commission tienne compte de deux points en particulier.
There are two points I would particularly like the Commission to heed.

 

Recherches associées : En Particulier Que - En Particulier Que - En Particulier Que - Que, En Particulier - En Particulier Que - En Particulier Parce Que - En Particulier Parce Que - En Particulier - En Particulier - En Particulier - En Particulier - En Particulier - En Particulier - En Particulier - En Particulier étant Donné Que