Traduction de "question brûlante" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Question brûlante - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question brûlante - traduction : Question brûlante - traduction : Question - traduction : Question - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'asile n'est pas une question brûlante en politique intérieure.
Domestically, asylum is a hot political issue.
Et la question brûlante au sujet d'Alma Tadema était
And the burning question about Alma Tadema was
Une question brûlante refusait de me quitter Cette question est comment tout cela m'est il arrivé ?
There was a burning question though that would not leave me. And that was, How did this happen to me?
Faut il aider les Tamouls ? est devenu une question brûlante au Canada .
Should we help the Tamils? is now a burning question in Canada.
C'est pourquoi le sort des Kurdes est devenu une question brûlante en Turquie.
As a result, the Kurds fate has become a burning question in Turkey.
Et la question brûlante au sujet d'Alma Tadema était Est ce qu'elle s'est mariée ?
And the burning question about Alma Tadema was Did she marry?
Transparence brûlante
Burning Transparency
Le second, présenté sous mon nom, concerne ce que l'on pourrait appeler une question brûlante .
The second report standing in my name is what we would call in English 'a sexy issue'.
Mais cela ne répond pas à la question brûlante de savoir jusqu'où cette information doit aller.
BANOTTI (PPE). Mr President, this report and the regulation have a very long history and I do not propose in the limited time available this evening to repeat the points already made either by Mr Pereira or Mr Muntingh.
L'eau est brûlante.
The water is hot.
Êtesvous si brûlante ?
Are you so hot?
En sus du conflit latent chronique qui couve à Gaza, une autre question brûlante attend en coulisses.
With Gaza still smoldering, yet another burning question is waiting in the wings.
La pièce est brûlante.
The room is hot.
Et tu es brûlante !
And you're burning up!
La brûlante australestar name
Kaus Australis
La brûlante moyennestar name
Kaus Media
La brûlante boréalestar name
Kaus Borealis
Votre main est brûlante.
Your hand's so hot.
De même, la question brûlante des paradis fiscaux n'est volontairement abordée que sous l'angle spécifique de la lutte antiterroriste.
In the same vein, the burning question of tax havens was only voluntarily broached from the specific angle of the fight against terrorism.
L'eau est brûlante! m'écriai je.
The water is scalding, I cried.
Un sujet d'une actualité brûlante
A current and pressing issue
Examinons un instant la question la plus brûlante comment traiter l Iran, vis à vis du développement de son programme nucléaire.
Consider what is potentially the most contentious issue, how to cope with Iran s nuclear program.
Au contraire, passion brûlante en écrivant.
On the contrary, burning passion when you write.
Mais ceci est une pensée brûlante.
But this is a hot thought.
Une soif brûlante qui devient douloureuse.
DO YOU KNOW HOW MEN DIE FOR LACK OF WATER?
La question brûlante d'après est de déterminer s'il s'agit d'une fille ou d'un garçon, et à quel âge elle est morte.
The next exciting question is, girl or boy? And how old was she when she died?
Une question particulièrement brûlante est celle des compensations à accorder pour la réduction de la déforestation dans les pays en développement.
Provisional measures were also put in place in the second half of 2004 that set the dumping margin at 266 for crepe paper and up to 125 for certain tissue paper products (USITC, 2005).
Je me réjouis que le sommet ait permis de trouver une solution à la question de Kaliningrad, qui était devenue brûlante.
I am pleased that the heated controversy over Kaliningrad was resolved at the summit.
Cette dernière est ensuite devenue la question brûlante, ou du moins l'une des questions brûlantes, de l'ordre du jour de Johannesburg.
We started working on energy and development cooperation before energy appeared on the Johannesburg agenda.
Au terme d une introduction d ordre plus général, les débats aborderont la question de la migration, qui est particulièrement brûlante dans la région.
After the more general introduction, the discussions will move towards migration, a particularly pressing issue in the region.
Si tu remplis un flacon d'eau brûlante
Mmhmm.
Mais nous devrions surtout être conscients du fait que pour nous l'adoption d'un droit des minorités ethniques est une question d'une brûlante actualité.
But in particular we must recognize that for us a law on ethnic groups is of the utmost significance today.
Tu fais de la fièvre? Tu es brûlante, là.
You're burning up
Elle a une fièvre brûlante et des douleurs abdominales.
She's got a burning fever and pains in her stomach.
Le poète exprima sa passion brûlante pour la femme qu'il aimait.
The poet expressed his burning passion for the woman he loved.
Elle cacha sa tête brûlante dans le sein du jeune homme.
She hid her burning cheeks in the bosom of the young man.
Elle avait la peau brûlante, les battements du sang tumultueux etsaccadés.
Her skin was burning,the blood throbbing in short irregular leaps.
Cependant, dis je en tâtant la paroi, cette muraille est brûlante!
Yet, I answered, feeling the wall, this well is burning hot.
L objectif défini par le dernier Plan quinquennal est donc également un manifeste politique visant à surmonter ces disparités sociales, qui sont aujourd hui une question brûlante pour la Chine.
The target set by the new five year plan is thus also a policy manifesto to battle these social disparities, which are now a burning issue for the country.
Cooney (PPE). (EN) Monsieur le Président, au début de son intervention, M. Cassidy a dit qu'il s'agissait ici d'une question brûlante , mais qui ne donne lieu à aucune controverse.
Mr Cassidy makes the point that to ease the difficulties for the parts of Ireland where this directive is going to have a serious impact, namely in border areas, there might be a specific application of structural funds in those areas.
Pour conclure, je voudrais encore prendre position en tant que présidente de la commission parlementaire mixte avec la République tchèque au sujet de la question brûlante des décrets Bene?.
Finally, as the Chairman of the Delegation to the EU Czech Republic Joint Parliamentary Committee, I should like to comment on the highly sensitive issue of the Bene? decrees.
J'ai souri tristement, et lui ai tendu ma main brûlante de fièvre.
I smiled sadly and gave him my hand, burning with fever.
Dis La seconde strate est une cité de fer brûlante appelée Dis.
Dis The second layer, Dis, is both a layer and a burning city of iron known as the Iron City of Dis.
Deuxièmement, on aborde avec cette initiative un problème concret d'une actualité brûlante.
Secondly, this proposal touches on a very topical, real problem.
A ce sujet, permettezmoi de vous signaler qu'il est assez naïf de vouloir séparer les voitures et les carburants de cette question brûlante que constitue l'harmonisation des taxes et impôts.
But we would hope that any such statement would only be delivered after an assessment had been drawn up showing the advantages and disadvantages of private financing, in particular concerning the consequences for the working of public services, the costs to the consumer and the impact on the environment and regional planning.

 

Recherches associées : Une Question Brûlante - Une Question Brûlante - Douleur Brûlante - Flamme Brûlante - Passion Brûlante - Douleur Brûlante - Langue Brûlante - D'une Brûlante Actualité - Question Question - Question Question