Traduction de "question est nécessaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nécessaire - traduction : Nécessaire - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Nécessaire - traduction : Nécessaire - traduction : Question - traduction : Question est nécessaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C apos est une question nécessaire et urgente. | This is a matter of great and urgent necessity. |
Il est nécessaire d'aborder cette question avec prudence. | It is necessary to approach this with caution. |
Cette réforme est aussi nécessaire mais pas question de chantage ! | This too is desperately needed, but please let us not resort to blackmail. |
Il est donc nécessaire et opportun de reconsidérer la question. | Reconsideration of this is necessary and appropriate. |
Savoir si nous avons la sagesse nécessaire est une autre question | If we have the wisdom is another matter. |
La question est traitée au sein du comité mixte, si nécessaire. | Such contestation shall be exercised when justified in an objective and reasoned manner. |
Il est donc nécessaire d apos étudier la question de façon systématique. | A more systematic approach was thus necessary. |
Par conséquent, la copie de la décision en question est toujours nécessaire. | A copy of the judgment in question is therefore always necessary. |
Une évaluation exacte des aspects politiques de cette question est donc nécessaire | An accurate appraisal of the policy issues is needed |
Il est nécessaire et urgent que l administration américaine prenne en compte cette question. | The administration urgently needs to take this point on board. |
Question plus controversée, il est nécessaire que la BCE acquière davantage d obligations italiennes. | More controversially, the ECB needs to increase its purchases of Italian bonds. |
Nous soumettons cette question à l'attention du Comité parce que nous estimons qu'il est nécessaire de mieux éclairer la question. | The reason for bringing this issue under the attention of the Committee is that we feel that there is a need for more clarity with regard to this subject. |
Nous reconnaissons également qu'il est nécessaire de s'attaquer à la question des ressources génétiques. | We also recognize the need to address the issue of genetic resources. |
La question décisive dans ces pays est insufflera t on l'énergie nécessaire aux réformes? | The key question for these countries is this will they manage to summon the strength to undertake reforms? |
Aucun autre argument n apos est nécessaire pour justifier l apos urgence de la question. | The urgency of this item needs no further explanation. |
Un délai plus long est nécessaire pour pouvoir constater les effets des mesures en question. | The measures need to be in place for a longer time. |
Si une coordination plus poussée est nécessaire, le Groupe peut être saisi de la question. | If further coordination is needed, this can be brought to the IAPWG for consideration. |
Et dans l'ordre institutionnel, il est évident que la réponse à votre triple question est nécessaire Quel exécutif? | And if we want to go even further, the ecu needs some sort of political sponsorship. |
La question de savoir s'il est judicieux et nécessaire, ou jugé nécessaire, de consulter un tel organe doit découler de la situation elle même. | The question whether it is meaningful and necessary, or regarded as necessary, to consult such a body must arise from the given situation. |
Cette question étant examinée dans d apos autres instances internationales, un effort de concertation est nécessaire. | Since the issue was being considered in other international forums, it was important to coordinate efforts. |
S'agissant de l'appui technique nécessaire, cette question est actuellement à l'étude dans le cadre d'un projet PHARE. | As regards the necessary technical support, this issue is currently dealt with under a PHARE project. |
Nous soulignons également qu'il est nécessaire de conclure un accord international sur cette question dès que possible. | We also emphasize the need to conclude an international agreement on this matter as soon as possible. |
Vu l'importance de cette question, il est nécessaire au contraire de ne négliger aucune occasion de dialogue. | Given the importance of this question, no opportunity for dialogue should be lost. |
Aujourd'hui, il est déjà question de la nécessaire adaptation de cette directive au progrès scientifique et technique. | Today we are already talking about the need to adapt that directive to scientific and technical progress. |
Il est également nécessaire de traiter au niveau de l'Union la question d'un système de pension durable. | It is also necessary to bring the subject of a sustainable pensions system to European Union level. |
Un nécessaire réalisme face à la question énergétique mondiale | Global Energy Realism |
Nangnin wirr2011 tu poses la bonne question est il opportun, nécessaire de modifier la constitution? benin macmady freeci3 | Nangnin wirr2011 good question Is it timely or even necessary to change the constitution? benin macmady freeci3 |
Un contrôle du respect des prescriptions techniques en question est nécessaire pour protéger efficacement les utilisateurs et les tiers. | A check on compliance with the relevant technical requirements is necessary in order to provide effective protection for users and third parties. |
Bien que les Pays Bas aient pris des mesures pour traiter cette question, une approche plus globale est nécessaire. | Although the Netherlands has taken measures to address the issue, a more comprehensive approach is needed. |
Cela constitue une raison supplémentaire pour laquelle il est nécessaire de traiter cette question sans délais, il est nécessaire de la résoudre et il est nécessaire que le Parlement continue, à l'avenir, de jouer un rôle fort dans la direction et la surveillance des question cruciales relatives à l'octroi du statut de réfugié aux personnes qui pourraient en faire la demande. | That is all the more reason why we need to treat this matter with urgency, why we need to resolve it, and why Parliament should continue to play a strong role in the future in the superintendence and monitoring of vital issues relating to the granting refugee status to those who might apply. |
Dès lors, il n'a pas été jugé nécessaire d'approfondir la question. | In view of this, it was not considered necessary to pursue this matter further. |
Pour ce qui est de la question de la concurrence entre les aéroports, il est incontestablement nécessaire de responsabiliser également les organismes locaux. | With regard to the issue of competition between airports, it is undoubtedly necessary to give responsibility to local authorities as well. |
Pour commencer, Anup Shah de Global Issues défend qu'un aperçu plus complet de la question de la pauvreté est nécessaire | First, Anup Shah at Global Issues argued that a more comprehensive outlook on the issue of poverty is needed |
Une étude approfondie de la gestion générale de la haute mer est nécessaire si nous voulons faire avancer la question. | Further study of the overall governance of the high seas is necessary if we are to move the issue forward. |
(6) Un contrôle du respect des prescriptions techniques en question est nécessaire pour protéger efficacement les utilisateurs et les tiers. | (6) A check on compliance with the relevant technical requirements is necessary to provide effective protection for users and third parties. |
Dans de nombreux cas, cette question des responsabilités est difficile à résoudre et une action en justice peut être nécessaire. | In many cases, that issue of liability is not easily settled and court action may be necessary. |
Nous avons posé une question très claire, à savoir si un mandat absolu est nécessaire pour agir au niveau militaire. | We have asked a very clear question about whether an absolute mandate is required for military action. |
Malgré son insuffisance sur la question des réfugiés, il est nécessaire pour rendre confiance et redonner espoir aux deux peuples. | Although it provides no real answer to the refugee question, this agreement is needed, in order to restore confidence and to give new hope to the two peoples. |
Pour les pays les plus pauvres, cela est véritablement nécessaire et certainement lorsqu' il est question de bonne administration et d' un budget équilibré. | This is vital for the poorest countries, especially if these enjoy good leadership and a balanced budget. |
Cette question appelle une réflexion, un débat et, si nécessaire, une action. | That question calls for reflection, for debate and, if necessary, for action. |
Pour le lancement du prélèvement SEPA , il est également nécessaire de clarifier la question de l' applicabilité d' une commission interbancaire . | For the launch of SEPA direct debits , clarity is also needed on the applicability of an interchange fee . |
Le large nombre de réponses et leur contenu prouvent qu apos il est nécessaire de traiter cette question dans son ensemble. | The large number of replies and their contents are ample proof of the need to deal with this issue in a comprehensive way. |
La question des drogues a de telles dimensions mondiales qu apos il est manifestement nécessaire d apos intensifier la coopération internationale. | The drug issue has such global dimensions that there is a clear need to intensify international co operation. |
Troisièmement, il est nécessaire que la question des locaux permanents de la Cour soit liée à son processus de planification stratégique. | Thirdly, it is necessary that the issue of the Court's permanent premises be linked to its strategic planning process. |
6.5.5 En outre, le CESE estime qu il est également nécessaire de réexaminer la question de la conditionnalité posée par la BCE. | 6.5.5 Furthermore, the EESC believes that it is necessary to reconsider the conditions set by the ECB. |
Recherches associées : Est Nécessaire - Est Nécessaire - Est Nécessaire - Est Nécessaire - Est Nécessaire - Est Nécessaire - Est Nécessaire - Il Est Nécessaire - Est Nécessaire Avec - Est Nécessaire De - Client Est Nécessaire - Est Nécessaire Plus - Est Devenu Nécessaire - Il Est Nécessaire