Traduction de "question répandue" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question répandue - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et elle s'est répandue ces six dernières années, elle s'est répandue, répandue, répandue à travers le monde.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world.
Et elle s'est répandue ces six dernières années, elle s'est répandue, répandue, répandue à travers le monde.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world.
Exposition répandue
Widespread Exposure
C'est une idée répandue.
It's a popular idea.
La corruption s est donc répandue.
So corruption has grown.
La nouvelle s'est rapidement répandue
News had spread quickly
La rumeur s'est déjà répandue.
The rumour has already spread.
Cette erreur est très répandue.
That error is very common.
La rumeur s'est répandue rapidement.
The rumor spread quickly.
La rumeur s'est répandue rapidement.
The rumor quickly spread.
La rumeur s'est rapidement répandue.
The rumour quickly spread.
La rumeur s'est rapidement répandue.
The rumor quickly spread.
Cependant, l'impunité demeure largement répandue.
However, virtual impunity continues to be widespread.
Pourquoi l'idée s'est elle répandue ?
Why has the idea spread?
C'est l'espèce d'anaconda la plus répandue.
A., M. d. C. Muñoz, J.
L'utilisation d'avions épandeurs est très répandue.
Aircraft are widely used in agriculture.
Dès que la nouvelle s'est répandue
As soon as the news got round
Il se fait l'écho d'une opinion répandue
He echoes a common cry
L'opinion la plus répandue en version tchèque
The most popular opinion under the Czech version
La fraude a été une préoccupation répandue.
Many were worried about cheating.
La coprophagie est répandue, chez les chiens.
Coprophagia is common in dogs.
b) Surexploitation de la végétation (très répandue)
(b) Overcutting of vegetation (very widespread)
C'est l'espèce la plus répandue en Europe.
This lark breeds across most of Europe and Asia and in the mountains of north Africa.
Quant à la fraude, elle demeure répandue.
Fraud continued to be widespread.
La peine de mort est largement répandue.
The death sentence is widely used.
Avec le soleil, la nouvelle s'est répandue.
Together with the sun, the news hit the city.
C'est une nouvelle assez extraordinaire qui n'a pas été répandue en Europe, elle a été répandue dans la presse du continent américain.
This is a quite extraordinary piece of news that was not reported in Europe, but has been covered in the American press.
Haïti Comment la nouvelle d'une agression s'est répandue
Haiti How News of Alleged Assault Spread Global Voices
Cette idée s est répandue dans les années 1990.
This idea became very popular in the 1990 s.
Une espèce d'hybride de plus en plus répandue.
which is, increasingly, a more common kind of hybrid.
En Russie, cette pratique n'est pas très répandue.
In Russia, this practice is not widespread.
La rumeur s'est répandue partout dans la ville.
The rumor spread all over the town.
Cette sorte d'insectes est très répandue au Japon.
These insects are widely distributed throughout Japan.
La maladie est répandue et la pauvreté partout.(...)
Disease is widespread and poverty is pervasive. (...)
Elle n'est plus très répandue dans le monde.
There's not very much left in the world.
La résistance au DDT est également très répandue.
Resistance to DDT is also widespread.
Cette tactique s'est beaucoup répandue durant la grève
This has to expect a lot during the students strike
Il s agit là d une pratique commerciale très répandue.
It is a very common business practice.
Sur ce point Chingwe's Hole relève une critique répandue .
On this point Chingwe's Hole unleashes pointed criticism
La corruption morale est incroyablement répandue dans notre société.
The moral corruption is mindbogglingly high in our society.
La nouvelle s est répandue comme une traînée de poudre.
The news spread like wildfire.
La nouvelle de sa mort s'est répandue à l'étranger.
The news of his death spread abroad.
L'utilisation de ce type de radio est devenue répandue.
The use of this type of radio has become widespread.
La xénophobie est une attitude répandue dans les ghettos.
Xenophobia is a widespread attitude in ghettos.
Norme très répandue pour les réseaux de communications mobiles.
A popular standard for mobile communication networks

 

Recherches associées : Moins Répandue - Hypothèse Répandue - Occurrence Répandue - Répandue Parmi - Répandue Sur - Très Répandue - Très Répandue - Assez Répandue - Si Répandue - état Répandue - Approche Répandue - Très Répandue - Réputation Répandue - Gamme Répandue