Traduction de "qui a affirmé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Affirmé - traduction : Qui a affirmé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Kai Pan a affirmé
Kai Pan commented
Le groupe a affirmé
The group said
Elle a affirmé que
She stated
De même, Johnny333 a affirmé
Likewise, Johnny333 claimed
L'écrivain Alaa Al Aswany a affirmé
Writer Alaa Al Aswany said
Elle a affirmé qu'elle avait raison.
She asserted that she was right.
L'un d'eux, gkaczmarek, a affirmé ceci
One of them, gkaczmarek, stated
C'est ce qui a été affirmé, au printemps dernier, lors du sommet de Lisbonne.
This was proposed at the Lisbon Summit last spring.
Réagissant au blog d'Alibaev, Shumkar a affirmé
Reacting to Alibaev's blog, Shumkar said
Il a affirmé vouloir arrêter la cigarette.
He vowed to give up smoking.
Tom a affirmé avoir vu un OVNI.
Tom affirmed that he saw a UFO.
C'est ma décision , a t il affirmé.
It's a decision he confirmed.
C'est l'endroit Codman , a affirmé un autre.
It is the Codman place, affirmed another.
Il a également affirmé que ses forces quot abattraient quot tous ceux qui commettraient des atrocités.
He also stated that his forces would quot shoot quot anyone who committed any atrocity.
S'adapter ou disparaître tel est le sort qui attend certains secteurs européens, a affirmé Stavros DIMAS.
Adapt or die according to Dimas, this was the choice facing some of Europe's sectors.
Il a affirmé que la terre tournait autour du soleil, ce qui est tout autre chose.
In its Green Paper and its proposed new guidelines for the com mon agricultural policy, the Commission has embarked on a strategy to tackle these formidable problems.
Je sais ce que nous avons voté, mais je sais également ce qui a été affirmé.
I know what we voted, but I also know what has been said.
Le compte Twitter de la campagne a affirmé
The campaign's official Twitter account said
La Patrie c'est l'Humanité , a affirmé José Martí.
Homeland is Humanity said Marti.
Il a affirmé que le rapport était correct.
He said the police report was right.
A Moscou, Vladimir Poutine a affirmé que tout ce qui se passe en Ukraine est du ressort de Kiev.
In Moscow, Vladimir Putin claimed that Kyiv is accountable for anything that happens in Ukraine.
Le monde est rempli de démocraties qui violent systématiquement les droits de l'homme, a t il affirmé.
The world is full of democracies, he argued, that routinely violate human rights.
3.6 S'adapter ou disparaître tel est le sort qui attend certains secteurs européens, a affirmé Stavros DIMAS.
3.6 Adapt or die according to Dimas, this was the choice facing some of Europe's sectors.
Il a pris des positions qui sont d'ailleurs contraires à ce qu'a affirmé en l'occurrence le procureur.
She is a direct and unaffected person and the terrible story she has to tell brings tears to the eyes of those who listen.
Il a été affirmé que ceux qui avaient signé cette déclaration véhémente avaient agi de manière irresponsable.
It has been suggested that those who have signed this hotly worded declaration were behaving irresponsibly.
M. Pasqua, qui a apparemment quitté l'Assemblée, a affirmé qu'il n'est pas prêt de faire aveuglément confiance à la Commission.
Mr Pasqua who appears to have left the Chamber said that he is not prepared to place blind trust in the Commission.
On a affirmé de manière totalement injustifiée qu'il s'agissait de la Finlande. C'est le Premier ministre belge qui l'a affirmé, en particulier dans le cadre d'un article relatif à la présidence.
This claim was made by the Belgian Prime Minister, at a press conference during the Belgian presidential term, to be exact.
Le gouvernement fédéral a affirmé vouloir écouter les gens.
This Federal Government claimed that it is willing to listen to the people.
Irina Bokova, la directrice générale de l'UNESCO, a affirmé
Irina Bokova, UNESCO Director General said
Un avocat constitutionnaliste connu, Nassef Perdomo a également affirmé
In addition, the famous constitutional lawyer, Nassef Perdomo, stated
Ronald Nzimiro, un chef d'entreprise à Lagos, a affirmé
Ronald Nzimiro, a company executive in Lagos asserted
Le sénateur a affirmé sa dévotion à ses électeurs.
The senator avowed his devotion to his constituents.
Le meurtrier de femme a affirmé qu'il était trompé...
The wife murderer claimed that he was cheated...
Il a affirmé qu'il écrivait pour l'émotion du moment.
He stated that he wrote for the emotion of the moment.
Il a affirmé le droit des républiques à l'indépendance.
He has affirmed the right of republics to independence.
On nous a affirmé que ce sera le cas.
We have been told that will happen.
Le médecin a affirmé qu'elle avait bu de l'alcool!
You've forgotten that the doctor said she smelled of alcohol!
Il a affirmé au monde que ce n'était pas vrai.
They told the world that it was not true.
Interviewé sur France Inter le 24 septembre, il a affirmé
Mr Valls said on France Inter radio on September 24
Elle a affirmé qu'il s'agissait d'une chanson parlant de pardon..
She says it's a song about forgiveness.
Boyd a affirmé préférer croire que la surdose était accidentelle.
Boyd has said that he prefers to believe the overdose was accidental.
Il s agit bien évidemment d un compromis , a t il affirmé.
This is of course a compromise, he said.
Une autre a affirmé qu il ne convenait pas au fumage.
Another claimed that it is unsuitable as a raw material for salmon smoking.
Tel est le gouvernement qui a affirmé publiquement être victime de pressions extérieures et qui se croit massivement soutenu par le peuple.
That was the Government which declared itself publicly to be a victim of external pressure, and regarded itself as massively supported by its people.
Mon mouvement politique a cru que c'était moi qui garantissait cette éventuelle victoire mais nous devons accepter cette responsabilité , a t il affirmé.
My political movement believed that it was me who ensured that probable victory, so we have to accept that responsibility he said.

 

Recherches associées : A Affirmé - A Affirmé - A été Affirmé - A Affirmé Que - A été Affirmé - A Affirmé Que - Réclamation A Affirmé Contre - Il A été Affirmé - Il A Affirmé Que - Il A été Affirmé - A Affirmé Catégoriquement Que - Est Affirmé - Affirmé Que