Traduction de "qui est appliquée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Qui est appliquée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

la politique de confidentialité qui est appliquée.
the relevant confidentiality policy.
C'est cette procédure du Traité qui est appliquée.
That is the procedure being followed, as laid down by the Treaties.
C'est la règle de l'unanimité qui est appliquée ici.
adopted resolution Doc. Β 2 117 88
Je regrette cette procédure qui nous est systématiquement appliquée.
I regret this procedure, that is systematically applied to us.
Voila des pourcentages qui montrent que la loi est largement appliquée.
This indicates a high percentage of adherence to the law.
Cette décision est pleinement appliquée.
This decision is being fully implemented.
Cette décision est systématiquement appliquée.
That decision has been followed consistently.
Cette loi est appliquée intégralement.
The Law was fully applied.
La formule suivante est appliquée
The following formula shall be applied
C'est aussi un aspect de l'économie, qui est une autre discipline vraiment appliquée.
It's one aspect of economics, which is another discipline, which is extremely applicable.
Yoshiko est vraiment appliquée en tricot.
Yoshiko is very diligent in knitting.
La surcharge est appliquée au Somaliland.
The overprint was applied in Somaliland.
La loi est cependant appliquée le .
But there was a price to be paid for the return of Dobrudja.
La législation est toujours rigoureusement appliquée.
The legislation continues to be rigorously enforced.
Nous devons nous assurer que c'est la législation nationale qui est appliquée dans ces domaines.
We have to ensure that national legislation is applied in those areas.
La présomption d apos innocence est appliquée.
There is presumption of innocence.
La recommandation est donc considérée comme appliquée.
The recommendation is therefore considered implemented.
La peine de mort est appliquée assidûment.
The death penalty is frequently applied.
Si je comprends bien ce qui est demandé, je peux dire qu'une telle pratique est déjà appliquée en Écosse.
If I understand what is being asked for correctly, the practice already applies in Scotland.
12. La recommandation I f) est progressivement appliquée.
12. Recommendation I (f), is under progressive implementation.
Toute modification est appliquée de façon non discriminatoire.
Any changes shall be applied in a non discriminatory manner.
La même logique est appliquée aux déficits budgétaires.
The same logic is applied to budget deficits.
Cette limitation est appliquée de manière non discriminatoire.
Services incidental to agriculture, forestry and hunting
La procédure de comité est appliquée pour déterminer
The committee procedure shall be used to establish
La peine de mort qui a été abolie en Géorgie en 1997 est toujours appliquée en Abkhazie.
The death penalty, which had been abolished in Georgia in 1997, was still being applied in Abkhazia.
Sur les pourcentages d'écart ( écarts monétaires réels ) ainsi obtenus, une franchise est appliquée, qui s'élève actuellement à
A neutral margin is applied to the percentage gaps ('real monetary gaps'), and this margin is currently
China Media Project analyse comment la directive est appliquée.
China Media Project analyses how the instruction is implemented.
Mais il est improbable que cette idée soit appliquée.
Implementation of such a scheme is unlikely, however.
La méthodologie actuellement appliquée par la BRI est différente .
The methodology currently applied by the BIS differs .
Telle est la règle d'Allah appliquée aux générations passées.
That has been the Way of Allah already with those who passed away before.
Telle est la règle d'Allah appliquée aux générations passées.
It is God s pattern, ongoing since the past.
Telle est la règle d'Allah appliquée aux générations passées.
Such is Allah's Way that has come down from the past.
Telle est la règle d'Allah appliquée aux générations passées.
It is the law of Allah which hath taken course aforetime.
Telle est la règle d'Allah appliquée aux générations passées.
This is the established way of Allah which has occurred before.
La rotation est appliquée à l'orientation de chaque page.
The rotation is applied to the orientation of every page.
Cette procédure est valable telle que je l'ai appliquée.
The procedure as I have applied it is valid.
La stratégie de communication est appliquée de manière décentralisée.
The communication strategy will be implemented on a decentralised basis.
Il est temps, aujourd'hui, que cette législation soit appliquée.
It is now high time that this legislation was applied.
Cette mesure est appliquée sur une base non discriminatoire.
ES Economic needs test for CPC 7122.
L'une ou l'autre des deux techniques suivantes est appliquée.
Either of the following two techniques shall be used.
Une approche de développement local partenarial est appliquée par les groupes d action locale qui répondent aux conditions suivantes
A partnered local development approach shall be implemented by the Local action groups satisfying the following conditions
Au Soudan, la charia a même été appliquée contre les chrétiens, ce qui est contraire à l'enseignement islamique.
In the Sudan Sharia has even been used against Christians, which is contrary to Islamic teaching.
J' ai accepté la sanction qui m' a été appliquée.
I took the punishment that came to me.
Depuis que cette politique est appliquée, AQAP est plus populaire que jamais.
Since the policy took effect, AQAP has been successful as never before.
Il est à signaler que la peine capitale est appliquée par pendaison.
It should be noted that the death penalty was carried out by hanging.

 

Recherches associées : Est Appliquée - Est Appliquée - Est Appliquée - Approche Est Appliquée - L'aspiration Est Appliquée - L'eau Est Appliquée - Est Uniquement Appliquée - Méthode Est Appliquée - Est Largement Appliquée - Est Couramment Appliquée - Procédure Est Appliquée - Elle Est Appliquée - Force Est Appliquée - L'alimentation Est Appliquée