Traduction de "approche est appliquée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Approche - traduction : Approche - traduction : Approche - traduction : Approche est appliquée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une approche ascendante doit être appliquée.
A bottom up approach needs to be applied
Il s'agit d'une approche appliquée au niveau international.
This is an internationally applied approach.
Une approche de développement local partenarial est appliquée par les groupes d action locale qui répondent aux conditions suivantes
A partnered local development approach shall be implemented by the Local action groups satisfying the following conditions
Il ne fait aucun doute que cette approche portera ses fruits si elle est appliquée de façon cohérente.
This approach will undoubtedly bear fruit if pursued consistently.
Une approche similaire pourrait être appliquée à d'autres ressources telles que l'eau.
A similar approach could be applied to other resources such as water.
Une approche unique en matière d'audit sera appliquée dans l'ensemble du CSC
A single audit approach will be applied across the CSF.
Il a été convenu que cette approche pourrait être appliquée étant entendu
RO Unbound except for
Cette double approche a déjà été appliquée au Rwanda, avec des résultats prometteurs.
This dual approach has already been applied in Rwanda, with encouraging results.
Cette approche a été appliquée également à l'analyse de programmes parallèles et distribués.
This approach may be applied to the analysis of correctness of parallel and distributed programs.
Il est dès lors nécessaire qu'une approche stratégique soit appliquée à des marchés bien définis et à des besoins de compétences sectoriels.
A strategic approach is, therefore, needed that addresses well defined markets and sectoral skills needs.
Cette approche a été appliquée avec brio à de nombreux systèmes complexes en physique, biologie, informatique, sciences sociales, mais qu en est il de l économie ?
This approach has been very successfully applied to many complex systems in physics, biology, computer science, the social sciences, but what about economics?
Or, à l'heure actuelle, cette approche est assez mal appliquée par l'Union européenne s'agissant des projets scientifiques et technologiques concernant les pays en développement.
On the other hand, at EU level this approach is being poorly applied in relation to science and technology projects affecting developing countries.
Cette approche a été constamment appliquée dans la formulation des programmes de pays du cinquième cycle de programmation.
This was solidly introduced in the formulation of fifth cycle country programmes.
L' approche retenue pour l' entrée de la Grèce doit être appliquée à tout nouvel élargissement de la zone euro .
The approach used for Greece should be applied to all further enlargements of the euro area .
La Réunion a également souligné le fait qu'une approche unique ne saurait être appliquée aux petits États insulaires en développement.
The Meeting also highlighted the fact that a one size fits all approach cannot not apply to small island developing States.
Pourtant, jusqu' à présent, cette approche a été scandaleusement mal appliquée au niveau communautaire dans les projets scientifiques et technologiques.
However, at present, this approach is being applied scandalously badly by the EU as far as scientific and technological projects are concerned.
Cette décision est pleinement appliquée.
This decision is being fully implemented.
Cette décision est systématiquement appliquée.
That decision has been followed consistently.
Cette loi est appliquée intégralement.
The Law was fully applied.
La formule suivante est appliquée
The following formula shall be applied
approche globale (dite du berceau à la tombe ) appliquée aux navires (prise en considération du cycle de vie dans son intégralité)
Cradle to Grave approach for ships (lifecycle approach)
Yoshiko est vraiment appliquée en tricot.
Yoshiko is very diligent in knitting.
La surcharge est appliquée au Somaliland.
The overprint was applied in Somaliland.
La loi est cependant appliquée le .
But there was a price to be paid for the return of Dobrudja.
La législation est toujours rigoureusement appliquée.
The legislation continues to be rigorously enforced.
A cet égard, la délégation bulgare est convaincue que l apos approche programme devra être appliquée selon les besoins de chaque pays, avec l apos aide du coordonnateur résident.
In that context, his delegation was convinced that the programme approach should be applied on a country specific basis with the assistance of the resident coordinator.
La BCE a adopté une stratégie visant à garantir qu' une approche cohérente et systématique soit appliquée aux décisions de politique monétaire .
The ECB has adopted a strategy to ensure that a consistent and systematic approach is applied to monetary policy decisions .
Seule une volonté politique sincère permettra d'aboutir à une participation équilibrée des femmes, appliquée selon une approche du sommet à la base.
Balanced participation of women and men can only be achieved if a genuine political will exists, and it requires a top down approach.
Cette approche systématique a été appliquée à l'ensemble des services et les informations recueillies ont été soigneusement examinées, par souci de précision.
This systematic approach was applied across all services and the information provided was then carefully screened for extra certainty.
La présomption d apos innocence est appliquée.
There is presumption of innocence.
La recommandation est donc considérée comme appliquée.
The recommendation is therefore considered implemented.
La peine de mort est appliquée assidûment.
The death penalty is frequently applied.
la politique de confidentialité qui est appliquée.
the relevant confidentiality policy.
Une approche fondée sur l'appartenance sexuelle sera développée et appliquée à travers l'appui à l'élaboration et la mise en œuvre d'une stratégie nationale.
A gender based approach will be developed and implemented through backstopping for the formulation and implementation of a national strategy.
L' approche visée au point b ) n' est pas appliquée par un établissement de crédit en cas de non congruence entre l' échéance de l' exposition et celle de la protection .
The approach referred to in point ( b ) shall not be used by a credit institution where there is a mismatch between the maturity of the exposure and the maturity of the protection .
3.13 Cela signifie qu'il conviendrait logiquement d'adopter pour les sources d'énergie gazeuses et solides la même approche que celle appliquée maintenant aux carburants liquides.
3.13 This means that, in order to be consistent, a similar approach to that now taken for liquid fuels would have to be used for gaseous and solid fuels.
3.19 Cela signifie qu'il conviendrait logiquement d'adopter pour les sources d'énergie gazeuses et solides la même approche que celle appliquée maintenant aux carburants liquides.
3.19 This means that in order to be consistent, a similar approach to that now taken for liquid fuels would have to be used for gaseous and solid fuels.
12. La recommandation I f) est progressivement appliquée.
12. Recommendation I (f), is under progressive implementation.
Toute modification est appliquée de façon non discriminatoire.
Any changes shall be applied in a non discriminatory manner.
La même logique est appliquée aux déficits budgétaires.
The same logic is applied to budget deficits.
C'est cette procédure du Traité qui est appliquée.
That is the procedure being followed, as laid down by the Treaties.
Cette limitation est appliquée de manière non discriminatoire.
Services incidental to agriculture, forestry and hunting
La procédure de comité est appliquée pour déterminer
The committee procedure shall be used to establish
Ces réponses seront bientôt disponibles sur notre site internet, ce qui est en accord avec notre approche d'ouverture et de transparence que le Parlement souhaite voir appliquée au processus Lamfalussy dans son ensemble.
We shall shortly make those responses available on our website, which is consistent with the open and transparent approach that Parliament wishes to be applied to the whole Lamfalussy procedure.
Une autre a suggéré que, en l'absence d'informations scientifiques concluantes, une approche fondée sur le principe de précaution soit appliquée à la gestion des pêches.
Another delegation suggested that the precautionary approach to fisheries management be applied in the absence of conclusive scientific information.

 

Recherches associées : Approche Appliquée - Est Appliquée - Est Appliquée - Est Appliquée - L'aspiration Est Appliquée - L'eau Est Appliquée - Est Uniquement Appliquée - Qui Est Appliquée - Méthode Est Appliquée - Est Largement Appliquée - Est Couramment Appliquée - Procédure Est Appliquée - Elle Est Appliquée - Force Est Appliquée