Traduction de "qui est indiquée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Qui est indiquée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Patients chez qui l utilisation des vasopresseurs est contre indiquée. | Patients with contraindications to the use of vasopressor substances. |
Patients chez qui l utilisation des anticoagulants est contre indiquée. | Patients with contraindications to the use of anticoagulants. |
est contre indiquée. | John s wort is contraindicated. |
Qui vous l'a indiquée? | How did you happen to come to this house? |
L'isotrétinoïne est contre indiquée chez les femmes enceintes ou qui allaitent. | Isotretinoin is contraindicated in women who are pregnant or breastfeeding. |
Mycamine est indiquée pour | Mycamine is indicated for |
Ce cœur artificiel est destiné aux patients pour qui la transplantation est contre indiquée. | It is intended for critically ill patients who cannot receive a heart transplant. |
physique et chez qui la metformine est contre indiquée ou non tolérée. | for whom metformin is inappropriate because of contraindications or intolerance |
Par conséquent, l ivabradine est contre indiquée chez la femme qui allaite. | Therefore, ivabradine is contra indicated in breast feeding women. |
physique et chez qui la metformine est contre indiquée ou non tolérée. | whom metformin is inappropriate because of contraindications or intolerance. |
L administration intravasculaire est contre indiquée. | Intravascular administration is contraindicated. |
Visudyne est indiquée dans le traitement | Visudyne is indicated for the treatment of |
Ciprofloxacine Kabi est contre indiquée chez | Ciprofloxacin Kabi is contraindicated in |
l origine véritable du vin est indiquée | the true origin of the wine is indicated |
La date d effet est également indiquée. | The date the decision takes effect shall also be indicated. |
La structure de la Création est indiquée . | He also wrote about theological topics like the creation of the world and the immortality of the soul. |
La date d'expiration est indiquée sur l'autorisation. | In case of doubt concerning the validity or authenticity of a licence, a duplicate or a replacement licence, the competent authority may request additional information from the Licence Information Unit. |
La masse nette est indiquée en kilogrammes. | The net mass shall be given in kilograms. |
Ne pas utiliser Agenerase après la date de péremption qui est indiquée sur le flacon | Do not use Agenerase after the expiry date which is stated on the carton. |
Ne pas utiliser Agenerase après la date de péremption qui est indiquée sur le flacon. | Do not use Agenerase after the expiry date which is stated on the carton |
Ne pas utiliser Agenerase après la date de péremption qui est indiquée sur le flacon. | Do not take Agenerase after the expiry date which is stated on the carton. |
Ne pas utiliser Agenerase après la date de péremption qui est indiquée sur le flacon. | Do not use Agenerase after the expiry date which is stated on the bottle and carton. |
N utilisez pas Pylobactell après la date de péremption qui est indiquée sur le carton. | Do not use Pylobactell after the expiry date which is stated on the carton. |
RILUTEK est contre indiquée (voir rubrique 4.3) chez la femme qui allaite (voir rubrique 5.3). | RILUTEK is contraindicated (see section 4.3) in breast feeding women (see section 5.3). |
La décision de révocation met fin à la délégation de pouvoir qui y est indiquée. | A decision of revocation shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. |
La décision de révocation met fin à la délégation de la compétence qui y est indiquée. | A decision of revocation shall put an end to the delegation of the power specified in that decision. |
Économie totale si aucune ventilation n' est indiquée . | If no breakdown is indicated that means total economy . |
L association est contre indiquée (voir chapitre 4.3). | The combination is contraindicated (see section 4.3). |
L association est contre indiquée (voir chapitre 4.3). | r alkaloid derivatives could lead to severe vasoconstriction ( ergotism ) with possibly necrosis of the |
La désirudine est contre indiquée chez les patients | Desirudin is contraindicated in patients |
La date d'effet est indiquée sur la décision. | The date when the decision takes effect shall be indicated in the decision. |
la ligne de charge maximale est clairement indiquée | the maximum load line of the cabinet shall be clearly marked |
L impossibilité logique d une combinaison est indiquée par L | The logical impossibility of a combination is indicated with L |
La sensibilité est indiquée par une valeur en ISO qui associe les anciennes unités ASA et DIN. | The international standard for rating film speed is the ISO scale which combines both the ASA speed and the DIN speed in the format ASA DIN. |
Lorsque l administration concomitante est indiquée, une surveillance clinique est nécessaire. | When concomitant administration is warranted, patients should be monitored clinically. |
La pioglitazone est également indiquée en association avec l insuline chez les patients diabétiques de type 2 insuffisamment contrôlés par l insuline et chez qui la metformine est contre indiquée ou mal tolérée (voir rubrique 4.4) | Pioglitazone is also indicated for combination with insulin in type 2 diabetes mellitus patients with insufficient glycaemic control on insulin for whom metformin is inappropriate because of contraindications or intolerance (see section 4.4). |
Le fichier source est déjà dans la cible indiquée | Source file is already in given target |
La date de fabrication est indiquée sur le couvercle. | The date of manufacture is shown on the lid. |
La quantité est toujours indiquée en terme de masse. | Amount is always specified in term of mass. |
La quantité est toujours indiquée en termes de masse. | Amount is always specified in term of mass. |
Leur évolution est indiquée dans le tableau ci après | The evolution of the standard rates of reimbursement is shown in the table below |
La pioglitazone est contre indiquée chez les patients ayant | Pioglitazone is contraindicated in patients with |
La ribavirine est contre indiquée chez les patientes enceintes. | Ribavirin therapy is contraindicated in women who are pregnant. |
La cladribine est contre indiquée chez la femme enceinte. | Cladribine is contraindicated during pregnancy. |
10 La ribavirine est contre indiquée pendant la grossesse. | The use of Ribavirin is contraindicated during pregnancy. |
Recherches associées : La Prudence Est Indiquée - Valeur Indiquée - L'adresse Indiquée - Serait Indiquée - Limite Indiquée - Monnaie Indiquée - Adresse Indiquée - Adresse Indiquée - Date Indiquée - Vitesse Indiquée - Direction Indiquée - Date Indiquée - Adresse Indiquée - Visuellement Indiquée