Traduction de "qui prendra" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prendra - traduction : Qui prendra - traduction : Qui prendra - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais qui prendra sa place ? | But what takes its place? |
Alors qui en prendra soin? | Then, who will take care of it? |
Qui prendra son stage si sérieusement ? | Who will take his training so seriously? |
Qui prendra les coûts en charge ? | Who bears the costs? |
Ce qui prendra le plus longtemps. | Whichever takes the longest. |
Et qui en prendra la tête ? | Who will lead the main force? |
Qui prendra la décision ? Qui sont les décideurs politiques ? | Who will take the decision, who are the decision makers? |
Mais qui prendra ce que tu offres? | But who will take your offering? |
Il n'y a personne qui prendra soin d'elle. | There's no one to look after her. |
Qui ne prendra pas longtemps de toute façon. | Which won't take long anyway. |
Par conséquent, c'est elle qui prendra la décision. | Once again I congratulate you, Mr Amaral. |
Qui le prendra ? Tu me connais si peu ? | I would never take him from you. |
Ajouter un nouveau paragraphe, qui prendra le numéro 4.4 | Add a new 4.4 paragraph |
Quand nous mourrons, qui prendra soin de ces trois là ? | When we die, who's gonna take care of these three? |
Nous vivons les prémices d'un procédé qui prendra des années. | We re just at the beginning of this process, which will take many years. |
On prendra l'exemple d'un organisme qui achète un nouveau système. | As an example, the case of an organization purchasing a new system can be considered. |
Ça prendra deux hommes qui tirent et deux qui poussent pour m'éloigner d'ici. | It'll take two men pushing and two men pulling to get me away from here. |
Mademoiselle prendra ? | What'll you have, miss? |
Qui prendra en charge notre classe lorsque Mme Smith quittera l'école ? | Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? |
Ce n'est pas la Commission qui prendra des décisions, Monsieur Pohjamo. | Mr Pohjamo, I have to tell you that it is not for the Commission to make decisions on this matter. |
C'est la NDA, et non BNFL, qui prendra de telles décisions. | The NDA will make such decisions, not BNFL. |
Il les prendra. | He'll buy them from you. |
Elle prendra l'initiative. | It will take the initiative. |
On prendra l'avion. | We'll fly up in the morning. |
Vous verrez alors qui prendra le Koweït soit l'Arabie Saoudite soit l'Iran | Then you will see who takes Kuwait it will either be Saudi Arabia or Iran |
Celui qui réfléchit de façon rationnelle ne prendra pas une telle décision. | The one who ponders rationally, won't make a decision like this. |
Personne ne s'en prendra à quelqu'un qui fait de la bande dessinée. | The comics don't matter to anyone. |
Et ce qui m'intéresse dans cette vidéo, c'est combien d'annés cela prendra | And what I am curious about in this video, is how many years will it take |
Qui prendra la décision du gel des terres et de quelles terres? | Who will take the decision to set aside land, and what land to set aside? |
Tu as du travail à faire qui te prendra toute ta vie. | You have work to do that will take you all your life. |
Prochainement, le groupe soumettra ses réflexions à la Commission qui prendra les initiatives qui s'imposeront. | The group will shortly submit its findings to the Commission, which will then take the appropriate action. |
Ce qui prendra une heure ou plus, même pour ceux qui sont déjà en route. | And they'll take an hour or more to get there. Even those who've already started. |
Qui prendra la place de George W aura une énorme tache à accomplir. | Whoever takes up the place of George W. will have an enormous task to do. |
1 réunion combinée avec une conférence qui prendra la forme d'une audition publique | 1 meeting combined with a conference in the form of a public hearing |
Comment s'y prendra t il et qui engagera t il pour la réaliser ? | How will it do that and who will it get to do it? |
Et il a une gentille petite femme qui prendra bien soin de lui. | Besides, he's got a swell little wife that'll wait on him hand and foot. |
L'Humanité prendra cette direction. | Humanity is going to go down this path. |
Elle prendra un panini. | She'll have a panini. |
Que prendra Monsieur ? déplacé. | What can I get you, sir? |
Cela prendra du temps. | This will take time. |
Quand elle prendra congé !. | When she will take leave!. |
Ça prendra cinq ans. | It will take about five years. |
Il prendra sa revanche. | His revenge will be taken. |
Ne prendra pas longtemps. | Won't take long. |
Cela prendra cinq ans. | This is going to take 5 years. |
Recherches associées : Qui Prendra Fin - Prendra Fin - Enquête Prendra - Prendra Plaisir - Cela Prendra - Prendra Environ - Prendra Minutes - Prendra Environ - Cela Prendra - Prendra Environ - Prendra Jusqu'à - Il Prendra