Translation of "who will take" to French language:


  Dictionary English-French

Take - translation : Who will take - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who will take responsibility for this?
Qui va endosser la responsabilité pour ça ?
Let him who will take heed
Quiconque veut, qu'il se le rappelle.
But who will take your offering?
Mais qui prendra ce que tu offres?
Two hits who will take you?
Deux hits qui vous emmènera?
Who will take over the reins?
Chacun connaît l'instabilité qui règne sur les marchés des changes et les craintes de voir le dollar chuter à nouveau.
Who will take responsibility for it?
Qui est à même d'exploiter ces terres ?
Who will take the decision, who are the decision makers?
Qui prendra la décision ? Qui sont les décideurs politiques ?
Who will take up sat phone camera?
Qui reprendra le téléphone satellite et l'appareil photo ?
Who will take care of the baby?
Qui va s'occuper du bébé ?
Who will take care of the baby?
Qui s'occupera du bébé ?
he who fears God will take admonition,
Quiconque craint (Allah) s' en rappellera,
Who will take his training so seriously?
Qui prendra son stage si sérieusement ?
Then, who will take care of it?
Alors qui en prendra soin?
Who will take care of your cat then?
Qui va s'occuper de ton chat dans ce cas là ?
Is there, then, any who will take heed?
Y a t il quelqu'un pour réfléchir?
There are owners who will take a gamble.
Certains patrons sont prêts à tenter le coup.
and it is said, Who will take him up?
et qu'on dit Qui est exorciseur?
Consultations will take place with UNESCO, WHO and FAO.
Des consultations se tiendront avec l apos UNESCO, l apos OMS et la FA0.
I will communicate this to Mrs Fontaine, who will take the necessary steps.
Je transmettrai le message à Mme Fontaine afin qu'elle puisse prendre des mesures.
and the angels say, Who will take away his soul,
et qu'on dit Qui est exorciseur?
Who permitted you to take death of your own will?
Qui estce qui t'a permis de vouloir mourir?
Time will always take revenge on those who forget about it.
Le temps se venge toujours de ceux qui l'oublient.
There are thousands of people waiting, who will take any job.
Il y a des milliers de personnes qui attendent, qui accepteraient n'importe quel travail.
It is totally impossible to find anyone who will take responsibility.
On ne trouve plus de personnes responsables.
Who will take care of the house and fix your meals?
Qui s'occupera de la maison et fera à manger ?
Can he tell us how that verification will take place and who will do it?
Peut il nous dire comment cette vérification aura lieu et qui s'en chargera ?
So let him who will, take the right path to his Lord.
Que celui qui veut prenne une voie menant à son Seigneur.
Otherwise, if the State of Israel doesn't take this opportunity, who knows how much longer it will take?
Cependant, toute tentative de paix doit être prise en considération, et c'est à cela que notre Parlement doit s'attacher.
In this case, however, it is the people who will take the decision.
Mais là, ce sont les peuples qui vont décider.
3.2.4 Healthcare, maternity protection, retirement maternity leave often means dismissal, because employers who need someone to do domestic work will take on another employee and will not feel obliged to take back the employee who has left to take maternity leave.
3.2.4 Santé, protection de la maternité, retraite le congé de maternité est souvent l'occasion d'un licenciement, car l'employeur, ayant besoin que quelqu'un réalise le travail domestique, va prendre une autre employée et ne se sentira pas obligé de reprendre celle qui est partie en congé de maternité.
3.2.4 Healthcare, maternity protection, retirement maternity leave often means dismissal, because employers who need someone to do domestic work will take on another employee and will not feel obliged to take back the employee who has left to take maternity leave.
3.2.4 Santé, protection de la maternité, retraite le congé maternité est souvent l'occasion d'un licenciement, car l'employeur, ayant besoin que quelqu'un réalise le travail domestique, va prendre une autre employée et ne se sentira pas obligé de reprendre celle qui est partie en congé maternité.
Take who?
Qui ça?
For how long will Besigye take the pain for people who seem comfortable in their misery, who are cowed?
Pour combien de temps encore Besigye encaissera seul les coups pour des gens qui semblent se complaire dans la misère, qui sont des peureux ?
Adam Schwaetzer cooperation will take every opportunity of influencing those who might take part in a conference of this kind.
Dessylas ment britannique afin que celuici ouvre une en quête pour savoir où et comment ce lait est utilisé? lisé?
But, if America is no longer willing to lead, who will take its place?
Mais si les États Unis ne veulent plus prendre en charge le leadership, qui va les remplacer ?
That will do. Take her away, cried Charles, who was sobbing in the alcove.
Assez! qu on l emmène! s écria Charles, qui sanglotait dans l alcôve.
Say, The angel of death will take you who has been entrusted with you.
Dis L'Ange de la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir.
Who will be there to take my place When I'm gone, you'll need love
Je me suis demandé récemment
3.2.4 Healthcare, maternity protection, retirement maternity leave often means dismissal, because employers who need someone to do domestic or family work will take on another employee and will not feel obliged to take back the employee who has left to take maternity leave.
3.2.4 Santé, protection de la maternité, retraite le congé maternité est souvent l'occasion d'un licenciement, car l'employeur, ayant besoin que quelqu'un réalise le travail domestique ou familial, va prendre une autre employée et ne se sentira pas obligé de reprendre celle qui est partie en congé maternité.
Those who work well and benefit society will get high incomes, not those who take what belongs to other people.
Ceux qui travaillent et se rendent utiles à la société verront leurs revenus croître, et non pas ceux qui s'emparent des biens d'autrui.
Another complains Who will it take to become Prime MInister for Asahi to be satisfied?
Un autre commentateur proteste Qui faudra t il donc comme Premier Ministre pour satisfaire l'Asahi Shimbun ?
I must place him in the hands of guards who will take him into camp.
Je dois le remettre entre les mains des gardes qui le ramèneront au camp.
Who knows where the winds will take that contrivance, into whose hands it may fall?
Qui sait où les vents pousseront cet appareil, en quelles mains il tombera ?
Who will take the decision to set aside land, and what land to set aside?
Qui prendra la décision du gel des terres et de quelles terres?
As if there is no one at the site who will take care of that!
Ce n'est pas comme s'il n'y avait personne sur le lieu du tournage!

 

Related searches : Will Take - Who Take Care - Who Take Part - Who Will Succeed - Who Will Rise - Who Will Represent - Who Will Survive - Who Will Benefit - Who Will Provide - Who Will Stay - Who Will Present - Who Will Contact - Who Will Work - Who Will Issue