Traduction de "qui tend à" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tend - traduction : Qui tend à - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais qui at tend qui?
We went to the police station and protested at this.
La fierté tend à l'arrogance, qui touche à la folie.
Pride tends to develop into hubris, which is close kin to madness.
Donc d'après le lemme des gendarmes, f(x) qui est comprise entre 0 et une quantité qui tend vers 0 tend aussi vers 0 (quand x tend vers 0).
So, this quantity is less than or equal to x 2. When x tends to 0, x 2 tends to 0.
C'est un objectif qui tend à l'élimination de la pauvreté extrême.
It is a target with a purpose to end extreme poverty.
Nous n'acceptons pas cette pratique qui tend à nous en exclure.
One can scarcely expect to be taken seriously when comparing a Mem
C'est lui qui vous tend un piège !
Don't tell him. He's trying to trap you.
Elle tend la main au malheureux, Elle tend la main à l indigent.
She opens her arms to the poor yes, she extends her hands to the needy.
Elle tend la main au malheureux, Elle tend la main à l indigent.
She stretcheth out her hand to the poor yea, she reacheth forth her hands to the needy.
Un terme qui tend à objectiviser les femmes comme des êtres interdits.
A word that is drenched in objectification of women as forbidden beings.
Le deuxième facteur qui sous tend les problèmes actuels touche à l'investissement.
The second factor underlying today s problems relates to investment.
L'hyperbole correspond le plus souvent à une exagération qui tend vers l'impossible.
Many times the usages of hyperbole describes something as better or worse than it really is.
l'amendement n 1 (') qui tend à remplacer les propositions de résolution doc.
motion for a resolution Doc. Β 2 1703 85,
... qui a dit, tend la main et touche ...
... who said, reach out and touch ...
Il tend à être paresseux.
He is inclined to be lazy.
Il tend à remplacer OLSR.
B.A.T.M.A.N.
On a pu répondre à la question qui sous tend la science moderne
Only then could you answer the fundamental question... ...at the root of modern science
Dans la réalité quotidienne, c'est plutôt le contraire qui tend à se produire.
In the real world, of course, the opposite is more likely.
Ce qui tend à démontrer la position frontalière du village avec la Sambre qui le traverse.
This tends to demonstrate the frontier character of the village with the Sambre running through it.
Pas d'un parent pauvre, qui tend éternellement la main.
Not a destitute relative, forever waiting for handouts.
L Etat tend à surveiller les citoyens.
As a rule, governments monitor people.
Une telle politique répressive tend également à développer la délation, ce qui est inacceptable.
That is easy and may even be used as an excuse.
J'approuve, bien entendu, la proposition du rapporteur qui tend à promouvoir une vaste cam
You only have to look at the beaches after a weekend of boating or people bathing to see that there are whole square kms of sea, destroying and killing ani
Tout le reste, qui tend à contourner plus sournoisement les États, a été conservé.
The rest, which bypasses the Member States more insidiously, has been retained.
Ce qui était définitif pour une personne tend à devenir définitif pour tous ceux qui peuvent l'entourer.
What has become permanent for one person is tending to become permanent for that person' s family and friends.
Telle est la logique qui sous tend notre action actuelle.
This is the rationale of what we are doing at this moment.
À première vue, le concept qui sous tend l existence des particules de Higgs semble invraisemblable.
At first blush, the idea behind the Higgs particle sounds outlandish.
Bien que la Commission souscrive à l'idée qui sous tend cet amendement, elle rejette l'amendement.
Although adhering to the underlying idea the Commission rejects this amendment.
Dès lors, nous réaffirmons, une nouvelle fois, notre engagement qui tend à atteindre ces objectifs.
We therefore confirm our commitment to try to achieve this.
Le principe qui sous tend le présent rapport est bon à travail égal, salaire égal.
The principle behind this report is good equal pay for equal work.
C'est à dire qu'on va approcher de zéro. donc, lorsque x tend vers l'infini, on tend vers zéro.
It's going to approach 0. And so as you go to infinity, it approaches 0.
Donc maintenant quand x tend vers 1, ceci tend vers a.
So now, when x tends to 1, it tends to a.
Ford qui tend à nous imposer une Europe qui compterait plus de classes que le réseau ferroviaire indien.
VERBEEK of a future Europe. We will help, but I would say 'physician, heal thyself first'.
Le nombre d'étudiants payants tend à augmenter.
The number of paying students tends to increase.
En réalité, on tend à les dissocier.
In reality, we tend to separate them.
Vous verrez vers quoi on tend. Vous verrez vers quoi on tend.
You'll see what if there is a limit here, you'll see what it's going to.
Maintenant, quand x tend vers 1, alors cela tend vers 1 2.
Now, when x tends to 1, then it tends to 1 2.
C'est l'autre élément qui sous tend cette approche de la transition.
is the other thing that underpins this transition approach.
Une des choses qui le sous tend est l'idée de résilience.
One of the things that underpins it is this idea of resilience.
Et la question est qu'est ce qui sous tend cette transformation ?
And the question is What underlies this transformation?
L'idée qui sous tend la directive est en fait très simple.
The idea behind the directive is in fact quite simple.
C'est l'idée qui sous tend l'opinion de la commission des budgets.
That is the idea behind the opinion of the Committee on Budgets.
Il ne peut donc que souscrire à l apos objectif général qui sous tend cette proposition.
The Committee therefore welcomes the overall objective of the proposal.
On trouvera au paragraphe 56 du présent rapport une proposition qui tend à résoudre ces problèmes.
A proposal for dealing with these problems is presented in paragraph 56 of the present report.
Ce qui tend vers l'infini positif, et ce sera sur ce côté aller à moins l'infini.
So that goes to positive infinity, and this will on this side go to minus infinity.
4.1.8 La technologie tend à être plus utile aux élèves qui ont le moins besoin d'assistance.
4.1.8 Technology tends to be most helpful to those students who least need help.

 

Recherches associées : Qui Sous-tend - Qui Sous-tend - Qui Sous-tend L'état - Ce Qui Sous-tend - Tend à Devenir - Tend à Influencer - Tend à Produire - Tend à Faire - Tend à Provoquer - Tend à Fournir - Tend à Disparaître - Elle Tend à - Tend à Conduire