Traduction de "réagir par" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Réagir - traduction : Réagir - traduction : Réagir par - traduction : Réagir par - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Réagir au coup par coup a échoué. | Muddling through has failed. |
Comment réagir ? | What then is to be done? |
Pouvonsnous réagir? | Now can we start something? |
C'est un point auquel je voudrais réagir d'emblée par plusieurs remarques. | This I would like to address at the outset with a number of comments. |
Les autorités chinoises ne pourront pas réagir par une répression massive. | And the Chinese Government should not react to this with large scale repression. |
Le Premier Ministre du Manipur est désormais pressé par tous de réagir. | Manipur s Chief Minister is now under huge public pressure to act. |
Il faut réagir ! | This needs a reaction! |
Quant à réagir... | Responsive? |
Ils vont réagir. | They will respond. |
L'Europe doit réagir. | Doc. |
(Applaudissements) de réagir? | what my honourable friend Perinat Elio said earlier. |
Comment pouvonsnous réagir ? | The management of these overestimated stocks would be too costly. |
Il faut réagir. | We need to take action. |
Il faut réagir. | We must take action. |
Mais comment réagir ? | But how should we respond? |
Nous devons réagir. | We must respond to this. |
Il faut réagir. | We ought to put our foot down. |
Nous devons réagir. | We got to do something, sir. |
Les premiers à réagir auront par exemple besoin d une formation et de matériel. | First responders, for example, need training and tools. |
Nous dûmes réagir rapidement. | We had to react quickly. |
L u0027Occident doit réagir | What the West Can Do |
RÉAGIR AU CHANGEMENT CLIMATIQUE | ADDRESSING CLIMATE CHANGE |
Nous de vons réagir. | We have to react. |
Le Conseil doit réagir. | The Council needs to get its act together. |
Comment comptez vous réagir ? | How do you intend to tackle this? |
La Commission doit réagir. | This is something to which the Commission must respond. |
Il convient donc de réagir à cette situation par une action sur plusieurs fronts. | The situation therefore required action on several fronts. |
Comment doit réagir la Russie ? | How should Russia respond? |
Mexicains, quand allez vous réagir ? | Mexicans, when are you going to react? |
Nous avons dû réagir rapidement. | We had to react quickly. |
Chine comment réagir au ralentissement ? | How Should China Respond to the Slowdown? |
Chine comment réagir au ralentissement ? | How Should China Respond to the Slowdown? |
Ça fait réagir les gens. | People respond to that. |
Et les passionnés doivent réagir. | K.M.S.K. |
Réagir dans tous les domaines | A Comprehensive Response |
Elle ne va pas réagir. | She isn't going to react. |
Réagir plus rapidement aux catastrophes | Allowing a faster disaster response |
Et il importe de réagir. | And that would of course mean taking scant notice of the lives of men we are supposed to be saving. |
Normalement, vous auriez dû réagir. | You ought to have called him to order. |
Il faut donc réagir vite. | Our response must be rapid. |
Nous devons donc absolument réagir. | So it is imperative that we react. |
C'est pourquoi nous devons réagir ! | That is why action is called for! |
Contre cela nous devons réagir. | These are the people we must respond to. |
L'Europe se doit de réagir. | It is Europe's duty to react. |
Le Conseil doit maintenant réagir. | The Council must now take decisive action. |
Recherches associées : Réagir Contre - Réagir Sur - Réagir Avec - Réagir Rapidement - Réagir Dédaigneusement - Réagir Immédiatement - Réagir Rapidement - Réagir Rapidement - Réagir à - Réagir Violemment - Comment Réagir