Traduction de "réseau diversifié" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Réseau - traduction : Réseau diversifié - traduction : Diversifié - traduction : Diversifié - traduction : Réseau - traduction : Réseau diversifié - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous sommes entrain de construire un réseau de collaboration diversifié.
We are building a diverse, collaborative network.
La volonté d'autosuffisance a d'autre part considérablement gêné le développement de la sous traitance au développement d'un réseau diversifié d'entreprises
Within each industrial sector, the structural differences between the two economies are
2.4 Le tableau est extrêmement diversifié.
2.4 The picture is extremely diversified.
Le reste de l'album est très diversifié.
The album was a number 1 in the UK and Germany.
Un portefeuille diversifié de sources physiques et d itinéraires d approvisionnement en gaz et un réseau gazier totalement interconnecté et bidirectionnel le cas échéant10 seront déjà nécessaires dans l UE d ici 2020.
A diversified portfolio of physical gas sources and routes and a fully interconnected and bidirectional gas network, where appropriate10, within the EU are needed already by 2020.
Le Conseil européen aurait un ensemble diversifié d'adhésions ?
Would the European Council have a diverse set of memberships?
Un paquet diversifié de mesures de politique agricole
A wide ranging package of farming measures
Cela doit nécessairement s' accompagner de décisions démocratiques prises au sein d' un Parlement diversifié et au sein d' un Conseil tout aussi diversifié.
These must necessarily be accompanied by democratic decisions taken by a heterogeneous Parliament and an equally heterogeneous Council.
MTV s'est surtout diversifié au niveau de ses programmes.
These new shows would be just the beginning of new genres of shows to make an impact on MTV.
(j) d avoir un portefeuille de matières premières adéquatement diversifié
(h) have an appropriately diversified commodities portfolio
5.3 Un réseau étoffé et de plus en plus étendu de relations et de dialogues s'est ainsi tissé avec un éventail plus large et plus diversifié d'acteurs de la société civile organisée européenne.
5.3 A picture emerges of substantial and ever growing relations and dialogue with a wider, more diverse range of players from European organised civil society.
Mais le marché de la B.D. au Brésil s'est aujourd'hui diversifié.
Currently, the comics market in Brazil has gained scale in terms of variety.
Nous vivons dans un monde à la fois singulier et diversifié.
We live in a world that is both unique and diverse.
La ville possède également un système diversifié d'écoles et de collèges privés.
The city also has a diverse system of colleges and private schools.
C'est le mouvement le plus diversifié que le monde ait jamais vu.
It is the most diverse movement the world has ever seen
Ils ont eu plus de calories dans le cadre d'un repas diversifié.
They got more calories over the course of a diversified meal.
3.4 Dans ce secteur diversifié, le résultat des consultations doit être représentatif.
3.4 In this diversified sector the result of consultations must be representative.
l'instauration d'un dialogue diversifié et de qualité sur les droits de l'homme
The Parties agree to cooperate in order to improve the level of protection of personal data to the highest international standards, such as those contained, inter alia, in the UN Guidelines for the Regulation of Computerized Personal Data Files (UN General Assembly Resolution 45 95 of 14 December 1990).
Il faut avoir une image globale, donc nous devrions voir un public diversifié.
It s about seeing the big picture, so we should see a diverse group.
2.6 Le tableau est extrêmement diversifié sans qu'il n'y ait un dénominateur commun.
2.6 The picture is extremely diversified without a common denominator.
2.7 Le tableau est extrêmement diversifié sans qu'il n'y ait un dénominateur commun.
2.7 The picture is extremely diversified without a common denominator.
Aujourd hui que le marché unique s est élargi et est plus diversifié, il doit
Also, now that the EU has become bigger and more diverse the single market needs to
Avec l'élargissement de l'Union, le budget deviendra d'autant plus complexe, d'autant plus diversifié.
When the EU is enlarged, the Budget will once again become more complex and more multifaceted.
l'instauration d'un dialogue diversifié et de qualité sur les droits de l'homme et
establishing a meaningful, broad based human rights dialogue and
Soudainement, grâce à ce phénomène, le Caucase est devenu bien plus riche et diversifié.
Suddenly, the Caucasus has become so much richer and diverse as a result.
Un déconstructionniste diversifié, multiculturel et post moderne qui est politiquement, anatomiquement et écologiquement incorrect.
A diversified multi cultural, post modern deconstructionist that is politically, anatomically and ecologically incorrect.
Il en a résulté une nouvelle diversification d apos un commerce déjà hautement diversifié.
The result has been a further diversification of an already highly diversified trade.
du présent avis) d'un développement avancé et plus diversifié de l'industrie et des services.
above) to opt for a high tech industries services development mix.
Ce système naturellement complexe est encore diversifié par les usages différents et parfois antagonistes.
Within the Ria Formosa system, different and sometimes antagonistic uses may be found.
Allis Chalmers Manufacturing Co. était un fabricant américain diversifié dans plusieurs secteurs de l'industrie.
Allis Chalmers was a U.S. manufacturer of machinery for various industries.
Instaurer un tel partenariat politique et économique diversifié profitera à toute l apos Afrique.
Establishing such a politically and economically diversified partnership will be to the advantage of the whole of Africa.
5.10 Le CESE rappelle qu'il est favorable à un bouquet énergétique diversifié et durable.
5.10 The Committee maintains that it is in favour of a diversified and sustainable energy mix.
5.11 Le CESE rappelle qu'il est favorable à un bouquet énergétique diversifié et durable.
5.11 The Committee maintains that it is in favour of a diversified and sustainable energy mix.
Or, ce groupe même est diversifié d un point de vue linguistique, culturel et même génétique.
But this group is linguistically, culturally, and even genetically diverse.
J'ai vécu dans un quartier très dynamique, diversifié où j'ai écrit plusieurs de mes romans.
I lived in a very vibrant, diverse neighborhood where I wrote several of my novels.
Enfin, 5 constituent une participation de taille tout à fait normale dans un portefeuille diversifié.
Thirdly, but very much an instrument of last resort, when it has not been possible to solve these problems through negotiation, the Commission must have the powers to propose, and the Member States to implement, measures to restrict the establishment of new banks coming from third countries which are denying effective mail market access to our banks in breach of accepted international standards.
Au Cambodge, l'enseignement professionnel s'est encore diversifié l'accent y est mis davantage sur les  technologies appropriées  .
In Cambodia, the vocational skills have been further diversified more stress is put on appropriate technology .
On voit bien, dans un monde tellement interdisciplinaire et diversifié, combien être bilingue peut être important.
As we can see in such an interdisciplinary and diversified world, just how important it might be to be bilingual.
Un approvisionnement plus diversifié, au moyen d interconnexions et de vrais marchés régionaux, renforcera la sécurité énergétique.
A greater diversity of supply through interconnections and genuine regional markets will increase energy security.
Les traités fournissent un arsenal complet et diversifié d'instruments susceptibles d'être utilisés pour atteindre ces objectifs.
It is obvious that most Community coal cannot compete with a current world price of 50 per tonne.
La viticulture est un secteur extrêmement diversifié, marqué par de longues traditions et une culture ancienne.
Wine growing is a very varied and dynamic sector characterised by long established traditions and ancient cultures.
Il a diversifié pour embellir notre terre Pourquoi laissez vous donc pousser cette herbe sous vos pieds ?
...He di ver sified to beautify our land Why y'all letting grass grow under your feet?
Sa taille, son relief, son climat et ses ressources naturelles font du Brésil un pays géographiquement diversifié.
Its size, relief, climate, and natural resources make Brazil geographically diverse.
Troisième ment, nous aimerions que le plan d'action que nous examinons en ce moment soit plus diversifié
It is no use any more sending tents or, tem porarily, doctors and medical assistance, however much we appreciate that.
Nous aurions aimé un soutien plus diversifié mais, en tout cas, nous sommes convaincus de son importance.
We would have liked the participation in it to be more pluralist, but in any event, we are convinced of its importance.

 

Recherches associées : Portefeuille Diversifié - Bien Diversifié - Groupe Diversifié - Diversifié Fabricant - Plus Diversifié - Largement Diversifié - Public Diversifié - Marché Diversifié - Environnement Diversifié - Très Diversifié - Diversifié Loin