Traduction de "résultat pour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Résultat - traduction : Résultat - traduction : Pour - traduction : Résultat pour - traduction : Résultat pour - traduction : Résultat - traduction : Résultat - traduction : Résultat - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour quel résultat ? | What is the result? |
Pour quel résultat ? | And all for what? |
Félicitations pour votre extraordinaire résultat. | Congratulations on your extraordinary achievement. |
Aucun résultat pour cette recherche. | No result found for this research. |
Résultat... Quoi résultat ! | And the result... |
Je veux vraiment concevoir pour un résultat. | So really I want to design for outcomes. |
Pour lui, la Constitution c'était le résultat. | He says nothing about the constitutional process. For him, the Constitution is the result. |
Je veux vraiment concevoir pour un résultat. | So, really, I want to design for outcomes. |
12 ans pour parvenir à ce résultat. | LAGAKOS (S). (GR) Mr President, the import ance of intraCommunity transport of goods in transit through Austria, Switzerland and Yugoslavia, and for the 12 countries in our Community, has long been recognized. |
(') Pour le résultat du vote cf. procèsverbal. | PRESIDENT. I am sorry, but I have to be very firm about this this is a matter for the President to decide. |
Je félicite le rapporteur pour ce résultat. | I congratulate the rapporteur on that outcome. |
En outre , le résultat indiqué pour une situation précise n' est qu' un résultat parmi d' autres pour ce type de fusion . | Furthermore , the result specified for a situation is only one of many possible outcomes for that type of merger . |
Un résultat bien maigre pour tant de travail. | There seemed so little to show for the business. |
Type du résultat pour la variable ou l'expression. | The type of the variable or of the expression result. |
Le résultat est une défaite pour les lancastriens. | The result was a Lancastrian defeat. |
Changer les tabulations en espaces pour le résultat | Expand tabs to spaces in output |
(a) Pour la formule de l'expression du résultat | (a) For the purposes of the formula for expression of the result |
Résultat Venise n'est plus candidate pour l'Expo 2000. | The result is that Venice is no longer a candidate for Expo 2000. |
Le résultat a été négatif pour les Africains. | For the Africans it was a negative outcome. |
Les enfants posent leurs opérations, calculent le résultat et ils n'ont qu'à retourner la fiche pour vérifier leur résultat. | The children pull out an equation, calculate their answer, and all they have to do to check the answer is turn over the card. |
Ces démarches ont eu pour résultat un véritable désastre. | The results have been an unmitigated disaster. |
Le résultat Dieu soit loué pour les eaux souterraines ! | The upshot thank goodness for ground water! |
Le même résultat est obtenu pour un cas discret. | The same result holds in the discrete case. |
Le résultat pour la première année n'est guère encourageant. | So I shall make a few more specific observations to the Commission. |
résultat des émissions pour le carburant de référence 1 | emission result on reference fuel 1 |
résultat des émissions pour le carburant de référence 3 | emission result on reference fuel 3 |
résultat des émissions pour le carburant de référence A | emission result on reference fuel A |
La transformation a aussi pour résultat une perte thermique pour votre corps. | This transformation also results in heat loss from your body. |
Cliquez sur ce bouton pour vérifier votre résultat. Le bouton ne fonctionnera pas si vous n'avez pas encore saisi de résultat. | Click this button to check your result. The button will not work if you have not entered a result yet. |
Le résultat final fut de pour Kruger contre pour Joubert et 81 pour Kotzé. | The electoral result was announced as 7,854 votes for Kruger, 7,009 for Joubert, and 81 for Kotzé. |
Tout cela n'a pour résultat que la propagation du désespoir. | The result of all this is spreading hopelessness. |
C'est mieux pour vous et le résultat en sera meilleur. | This is better, and excellent its consequence. |
C'est mieux pour vous et le résultat en sera meilleur. | That is good (advantageous) and better in the end. |
C'est mieux pour vous et le résultat en sera meilleur. | That is fair, and the best determination. |
C'est mieux pour vous et le résultat en sera meilleur. | That is fair and better in consequence. |
C'est mieux pour vous et le résultat en sera meilleur. | That is better and more favourable with respect to the outcome in the Hereafter . |
C'est mieux pour vous et le résultat en sera meilleur. | That is better, and fairer in the end. |
C'est mieux pour vous et le résultat en sera meilleur. | That is the best way and best in result. |
C'est mieux pour vous et le résultat en sera meilleur. | This is fair and will be better in the end. |
C'est mieux pour vous et le résultat en sera meilleur. | That is fair, and better in the end. |
Un tel résultat ne serait pas bon pour le pays. | Such an outcome would not be good for the country. |
Pour ainsi dire personne n a su prédire ce résultat spectaculaire. | Virtually no one predicted this spectacular outcome. |
Pour parvenir à un résultat de filtrage optimal et satisfaisant, | To reach an optimum and satisfactory filter result, |
L ensemble des amendements est mis au vote avec pour résultat | A single vote was held on the amendments as a whole. |
Pour toute cette question, le résultat a été réellement décevant. | In our Latin languages, the future is an imperative. Will meet is clear. |
Recherches associées : Pour Le Résultat - Aucun Résultat Pour - Résultat Négatif Pour - Temps Pour Résultat - Aura Pour Résultat - Pour Ce Résultat - Ayant Pour Résultat - A Pour Résultat - Résultat Résultat