Traduction de "réunion de consensus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Consensus - traduction : Réunion - traduction : Réunion - traduction : Consensus - traduction : Réunion de consensus - traduction : Consensus - traduction : Consensus - traduction : Consensus - traduction : Consensus - traduction : Consensus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Les décisions sont prises par consensus et jointes au procès verbal convenu de la réunion.
Decisions shall be taken by consensus and shall be attached to the agreed minutes of the meeting.
Les décisions sont prises par consensus et reportées en annexe du procès verbal de la réunion.
The Committee's decision making role shall consist of approving amendments to the Protocol, Annex and Appendices to this Agreement with regard to
Une réunion est prévue pour plus tard, mais il semble qu'il y ait déjà consensus.
A meeting was scheduled for later, but there appeared to be consensus.
La réunion mentionnée au paragraphe premier peut, par consensus, modifier les délais mentionnés au paragraphe 2.
The meeting referred to in paragraph 1 may change by consensus the periods of time referred to in paragraph 2.
Il semble peu probable de parvenir à un consensus sur ces questions d ici au début de la réunion de Kampala.
It is unrealistic to expect consensus to be reached on these issues in the days remaining before the Kampala meeting.
Un consensus dégagé au cours de la réunion de mars 2005 a permis de donner au document une forme définitive.
During the last meeting a consensus was achieved and the document has stabilised.
La réunion du Caire a montré que la base d'un consensus national sur les questions difficiles subsiste.
The Cairo meeting showed that the basis for national consensus on difficult issues still remains.
Cette réunion avait pour objectif d'étudier les moyens de parvenir à un éventuel consensus sur les questions non encore réglées.
The objective of the meeting was to explore avenues for possible consensus on the outstanding issues.
La réunion n'est pas parvenue à un consensus sur le transfert de cette disposition dans les Dispositions concernant la qualité .
There was no consensus about moving this provision to the Provisions concerning quality .
Le consensus à la fin de la réunion était que le flux d'information a été est sévèrement affecté par la crise.
The consensus at the end of the meeting was that the flow of information was is severely affected bythe crisis.
À la séance de clôture, le 24 juin 2005, la Réunion a adopté par consensus son rapport (BWC MSP 2005 MX 3).
At its closing meeting on 24 June 2005, the Meeting of Experts adopted by consensus its Report (BWC MSP 2005 MX 3).
h) A leur première réunion, étudient et adoptent, par consensus, le règlement intérieur de leurs réunions et des réunions des organes subsidiaires
(h) At their first meeting, consider and by consensus adopt rules of procedure for their meetings and the meetings of subsidiary bodies
Enfin, il se félicite de l'offre du Qatar d'accueillir la réunion de suivi de la mise en œuvre du Consensus de Monterrey en 2007.
Lastly, he welcomed Qatar's offer to host the next conference to review the Monterrey Consensus in 2007.
Sur la base de son examen des points précédents de l'ordre du jour, la Réunion a formellement adopté les décisions ci après par consensus
Decision II 3 on Electronic Information Tools and the Clearinghouse Mechanism (ECE MP.PP 2005 2 Add.4)
Les dirigeants du FMI ont tenté, lors de leur réunion du mois d avril, de réunir un consensus sur les taux de change, mais sans résultats tangibles.
The IMF s leadership tried to broker a deal over currencies at its April meeting, but without tangible results.
Toutefois, outre le maintien de cette réunion, nous sommes parvenus à des conclusions par consensus de toutes les parties présentes, ce qui représente une autre réussite.
As well as holding the meeting, the fact that we have been able to achieve conclusions which enjoyed the consensus of all the parties present was also a success.
g) À sa première réunion, examine et adopte par consensus le règlement intérieur de ses réunions et des réunions de ses organes subsidiaires en tenant compte de tout règlement intérieur adopté par la Réunion des Parties à la Convention. .
(g) At its first session, consider and by consensus adopt rules of procedure for its sessions and those of its subsidiary bodies, taking into account any rules of procedure adopted by the Meeting of the Parties to the Convention.
La réunion contribuera ainsi à une meilleure définition des questions en jeu et permettra un échange de meilleures pratiques, la diffusion d'informations et la formation de consensus.
The meeting will thus contribute to further defining the issue in question, and initiating an exchange of best practices, information dissemination and consensus building.
Ma délégation est fermement convaincue que le consensus auquel nous sommes parvenus durant la Réunion plénière de haut niveau constitue une bonne base à partir de laquelle nous parviendrons à un consensus plus large sur la réalisation des priorités de développement des pays en développement.
My delegation feels strongly that the consensus we reached in the High level Plenary Meeting represents a good foundation for a greater consensus towards achieving the development priorities of the developing countries.
S' il existe un consensus, ce sera un texte de consensus.
If consensus is reached, then we have a consensus text.
7. La réunion a élu par consensus le Bureau du Comité, composé comme suit Président Burundi Premier Vice Président Gabon Deuxième Vice Président Congo
7. The officers of the Committee were elected by consensus, as follows Chairman, Burundi First Vice Chairman, Gabon Second Vice Chairman, Congo Rapporteur, Chad.
24. La réunion a élu par consensus le Bureau du Comité, composé comme suit Président Gabon Premier Vice Président Congo Deuxième Vice Président Angola
24. The officers of the Committee were elected by consensus, as follows Chairman Gabon First Vice Chairman Congo Second Vice Chairman Angola Rapporteur Zaire.
Les modifications au présent statut doivent être adoptées par consensus des États membres présents lors d'une réunion sur les affaires générales et la politique.
Amendments to the present Statute must be adopted by consensus of the Member States present at a meeting concerning General Affairs and Policy.
Le Consensus de São Paulo adopté à la onzième session de la Conférence constituant le consensus international le plus récent sur le commerce et le développement, il devait être appliqué intégralement et être mis en avant à la prochaine Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale.
As the São Paulo Consensus adopted at UNCTAD XI represented the latest international consensus on trade and development, it should be implemented fully and highlighted at the forthcoming high level session of the General Assembly.
Donc, une des attentes de cette réunion aujourd'hui avec vous tous est d'être sûrs que personne ne reparte avec l'impression qu'il y a un réel consensus ici.
So a purpose of this meeting here today with all of you is to make sure that no one walks away thinking that there is consensus.
Je voudrais signaler brièvement que, lors de la réunion, il y eut un consensus général sur quatre points que l'Union européenne souhaite défendre dans tous les forums.
I would like to say very briefly that in the meeting there was general consensus at least on four essential points which the European Union wishes to defend in all fora.
consensus
s Positive by consensus s Positive by vote
Enfin, il est extrêmement important d'appliquer le Consensus de Monterrey et l'Indonésie apprécie l'offre du Qatar d'accueillir la réunion de suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement.
Lastly, implementation of the Monterrey Consensus was very important and Indonesia appreciated the offer of the Government of Qatar to host a follow up meeting to the International Conference on Financing for Development.
PROJET DE CONSENSUS I
DRAFT CONSENSUS I
PROJET DE CONSENSUS II
DRAFT CONSENSUS II
Nous espérons que cette importante réunion aboutira à un consensus qui nous permettra d'accroître les ressources disponibles pour le financement du développement durable au niveau international.
We hope that this important meeting will produce a consensus that can help us to increase the resources available for financing sustainable international development.
Un débat sur les enjeux pour la zone euro a eu lieu lors d une réunion de l Eurogroupe en avril et a révélé un consensus sur le rapport de la Commission.
A discussion of the euro area challenges took place at Eurogroup in April, and indicated general agreement on the Commission report.
Nous avons récemment pris des contacts avec l'organisation professionnelle concernée et, vers la fin de cette année, se tiendra une réunion afin de discuter des perspectives d'avenir d'un tel consensus.
We have recently been in touch with the relevant professional organization, and a meeting to discuss future pros pects for consensus and for a directive will take place towards the end of this year.
Comme le prévoit le Consensus de Monterrey, la réunion spéciale de haut niveau de 2005, qui rassemble toutes les parties au Consensus, aura donc pour but d'examiner comment il est possible de concrétiser les engagements pris à Monterrey afin, notamment, que les objectifs du Millénaire pour le développement puissent devenir réalité.
As stipulated in the Monterrey Consensus, the special high level meeting brings together all parties to the Consensus to discuss how the commitments made at Monterrey can be achieved in order to allow, inter alia, the realization of the Millennium Development Goals.
12 L annexe, qui fait partie intégrante du consensus, fournit des exemples de l application de ce consensus.
12 The Appendix, which is an integral part of the consensus, provides examples of the application of this consensus.
La Réunion est ensuite parvenue à un accord par consensus sur le texte de la décision II 3 et décidé d'en proposer l'adoption officielle au cours du débat de haut niveau.
The Meeting then reached agreement on the text of decision II 3 by consensus and decided to table it for formal adoption during the high level segment.
Aux termes du paragraphe 4 de ce dernier   l a Conférence des Parties arrête et adopte par consensus, à sa première réunion, les dispositions financières régissant le fonctionnement du secrétariat. 
Paragraph 4 of the article states that The Conference of the Parties shall by consensus agree upon and adopt at its first meeting financial provisions governing the functioning of the Secretariat. Provided below are
S il existe aujourd hui un consensus, il s agit d un consensus par défaut.
If a consensus exists today, it is a negative one.
Cela dépendait du consensus européen et ce consensus nous est présenté.
What we needed was a European consensus and that is what we have got.
Cette aspiration est inscrite dans la Déclaration du Millénaire et dans le Consensus de Monterrey et la Réunion ministérielle de Doha s'en est fait l'écho, de même que les institutions de Bretton Woods.
That aspiration had been captured in the Millennium Declaration and the Monterrey Consensus and echoed in the Ministerial Meeting of Doha and by the Bretton Woods Institutions (BWIs).
3.4 Sur les propositions sur lesquelles il n y a pas de consensus, se donner du temps pour une réflexions ultérieure afin de trancher lors de la deuxième ou troisième réunion de la CRI.
3.4 For the proposals on which there is no consensus, allow time for ideas later on, so that decisions can be taken at the second or third meeting of the RPP.
Il y a eu à Hambourg une réunion où on est arrivé à un consensus sur le document qui a été voté et approuvé par le bureau extraordinaire.
A meeting had been held in Hamburg where a consensus had been reached on the document which had been voted on and approved by the extraordinary bureau.
Mesdames et Messieurs, je crois sincèrement qu'il existe des possibilités de négociation et de consensus et j'espère qu'au bénéfice de tous nous parviendrons à un résultat satisfaisant lors de la prochaine réunion de concertation.
Ladies and gentlemen, I sincerely believe that there is room for negotiation and consensus, and I hope that, for the benefit of all, a good result will be achieved in the next round of negotiations.
En ce qui concerne les questions qui font l'objet d'un vaste accord ou, mieux encore, d'un consensus, des décisions pourraient être prises très bientôt, voire avant la Réunion de haut niveau de septembre.
With regard to some issues on which there is broad agreement or, better yet, consensus, decisions could be taken very soon, before the September summit.
Ces consultations ont abouti au projet de résolution A 48 L.19 Rev.1, que le Groupe de travail à composition non limitée a adopté par consensus à sa deuxième et dernière réunion.
The outcome of these consultations is draft resolution A 48 L.19 Rev.1, which was adopted by consensus by the Open ended Working Group at its second and final meeting.

 

Recherches associées : De Consensus - Pas De Consensus - Gain De Consensus - Avis De Consensus - Rapport De Consensus - Document De Consensus - Degré De Consensus