Traduction de "réunion en matinée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Matinée - traduction : Réunion - traduction : Réunion - traduction : Réunion en matinée - traduction : Matinée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
123e réunion de la section ECO mercredi 13 juin 2012 (réunion en matinée) | 123rd ECO Section meeting Wednesday 13 June 2012 (morning meeting) |
Une réunion tôt dans la matinée ? | A meeting this early in the morning? |
Mais, Güney menti en nous disant qu'il était à la réunion toute la matinée. | But Güney lied to us saying he was in the meeting all morning. |
Une audition publique se tiendrait en matinée de la première réunion du groupe d'étude. | A public hearing would be held on the morning of the first study group meeting. |
14 décembre 2015 (Bruxelles) réunion de la section SOC (matinée) | 14 December 2015 (Brussels) SOC Section meeting (morning) |
19 novembre 2015 (Bruxelles) réunion de la section SOC (matinée) | 19 November 2015 (Brussels) SOC Section meeting (morning) |
2e réunion du groupe d'étude (½ journée) dans la matinée du jour suivant | 2nd study group meeting (1 2 day) the day after in the morning |
4.2 La prochaine réunion aura lieu le mercredi 5 décembre 2012, dans la matinée. | 4.2 The next meeting will be on Wednesday, 5 December 2012 in the morning. |
Dans la matinée aura lieu une audition publique qui sera suivie d'une réunion de travail dans l'après midi. | A public hearing will be held in the morning, followed by a working meeting in the afternoon. |
Dans la matinée aura lieu une audition publique qui sera suivie d'une réunion de travail dans l'après midi. | A public hearing will take place in the morning, followed by a working meeting in the afternoon. |
La réunion a été programmée pour la matinée du lundi 17 octobre 2005, de 11 heures à 13 heures. | The meeting has accordingly been scheduled for the morning meeting on Monday, 17 October 2005, from 11.00 a.m. to 1.00 p.m. |
La réunion a été programmée pour la matinée du lundi 11 juillet 2005, de 11 heures à 13 heures. | The meeting has accordingly been scheduled for the morning of Monday, 11 July 2005, from 11 a.m. to 1 p.m. |
(matinée) | (in the morning) |
Je serai chez moi en matinée. | I'll be at home in the morning. |
La réunion de ce groupe de travail aura lieu le 26 septembre et dans la matinée du 27 septembre 2005. | The meeting of that working group will take place on 26 September and on the morning of 27 September 2005. |
Mère se rend à l'hôpital en matinée. | Mother goes to the hospital in the morning. |
Nous nous en occuperons dans la matinée. | We'll deal with it in the morning. |
On en a parlé toute la matinée. | We've chewed the blinking rag about it... all the blooming morning. |
Étrange matinée ! | Strange morning ! |
Matinée soirée | Morning evening |
Belle matinée ! | A lovely morning. |
Belle matinée. | Lovely morning. |
J'ai un médecin en visite dans la matinée. | I have a doctor visit in the morning. |
J'étais la seule en place dans la matinée. | I was the only one up in the morning. |
Dans la matinée | In the Morning |
...dans la matinée . | ...in the evening . |
Quelle belle matinée! | Beautiful morning. |
Quelle matinée splendide. | What a glorious morning. |
Quelle superbe matinée. | Cheerful morning, isn't it? |
Ce pourrait être notre dernière matinée en votre compagnie ! | This might well be our last morning with you! |
Ne pouvons nous pas en parler dans la matinée ? | Can't we talk about it in the morning? |
VRAIMENT UNE BELLE MATINÉE) ). | this is a good morning! a REALLY GOOD MORNING ) |
Salut Tom. Bonne matinée ! | Hi, Tom. Good morning! |
La matinée s'annonçait superbe. | It would turn out a superb day. |
Tôt dans la matinée | Tôt dans la matinée |
Une matinée de Fouché. | Une Matinée de Fouché. |
Matinée du 10 juin | 10 June morning |
12 juin 2013 (matinée) | 12 June 2013 (a.m.) |
Belle matinée, n'estce pas ? | Beautiful morning, isn't... |
Passez une bonne matinée. | Good morning. |
M. Sherlock (ED). (EN) J'ai été présent toute la matinée. | Mr Linkohr (S). (DE) Mr President, I should like to introduce the oral question on AIDS prepared by the Committee on Energy, Research and Technology, instead of Mr Schinzel, who is unfortunately unable to be here. |
C'est un honneur de vous voir en cette brillante matinée. | It's an honor to see you on this effulgent a.m. |
Je t'appellerai dans la matinée. | I'll give you a call in the morning. |
Je t'appellerai dans la matinée. | I'll call you in the morning. |
Nous reparlerons dans la matinée. | We'll talk again in the morning. |
Recherches associées : Matinée Pluvieuse - Belle Matinée - En Milieu De Matinée - En Réunion - Pause En Milieu De Matinée - Toute La Matinée - Très Bonne Matinée - Toute La Matinée - Une Grasse Matinée - Fait Ma Matinée - Toute La Matinée - En Réunion En Direct