Traduction de "rêve d'avoir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
D'avoir - traduction : D'avoir - traduction : D'avoir - traduction : Rêvé - traduction : Rêve d'avoir - traduction : Rêvé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je rêve d'avoir les mains pleines de billets | Je rêve d'avoir les mains pleines de billets |
'Quand je rêve, je rêve d'avoir vraiment un amour merveilleux complètement connecté à mon partenaire.' | 'When I dream, I dream being totally in blissful love completely connected to my partner.' |
Je rêve d'avoir mon magasin depuis bientôt deux ans. | Yeah. I been thinkin' about having my own store for over two years now. |
'Quand je rêve, je rêve d'avoir vraiment un amour merveilleux complètement connecté à ma partenaire.' Je vois. | 'When I dream, I dream of being totally in blissful love completely connected to my partner.' I see. |
Le rêve ça aurait été d'avoir un allié à l'intérieur du comité judiciare. | The dream would have been to have an inside connection to this one committee of lawyers |
C'est mon rêve d'avoir un fils qui prendra ma suite lorsque je prendrai ma retraite. | It's my dream to have a son who'll take over my business when I retire. |
Alors plutôt que d'avoir l'air bête, pourquoi ne pas vous emmener visiter le rêve américain. | So rather than look foolish, why I don't take you on a tour the American Dream. |
Il a trois hommes qui grandissent dans sa famille, disait la famille, et il rêve d'avoir une gamine. | He's got three men growing in his house, the relatives would say, and he's dreaming of a girl. |
A ce moment je suis sur le point de me marier, et naturellement je rêve d'avoir des enfants. | At the moment I'm going to marry, and naturally I'm dreaming of having children. |
Le Japon n'a pas renoncé à ses ambitions passées et rêve toujours d'avoir l'Asie tout entière à sa botte. | Japan has not given up its past ambition the dream of having the whole of Asia at hand. |
C'était notre objectif principal, et le rêve de Victor Kislyi d'avoir un millier d'unités sur une seule carte a vu le jour. | This was the main task and the dream of Victor Kislyi that sprang to life, it was to have a thousand units on a single map. |
Hé, c'est un rêve, un rêve. | Look here. It's a dream, a dream. |
La question se pose le rêve de nombreux Tamouls d'avoir un état séparé d'où la discrimination serait bannie, est il mort avec lui ? | The question remains that has the dream of many Tamils of having a separate state free from discrimination died with him? |
Un rêve qui est plus qu'un rêve. | A dream that is more than a dream. |
Même si ce rêve est irréaliste, un rêve est tout de même un rêve. | Even an unrealistic dream like that... A dream is still a dream. |
UG C'est un rêve. C'est un rêve. Effectivement. | UE It's a dream. It's a dream. Yeah. |
C'est un rêve. C'est aussi devenu un rêve. | It's a dream. And it became a dream also. |
Je... un rêve, j'ai fait un rêve étrange. | I... a dream, I had a weird dream. |
Mon rêve se réalisera Mon rêve se réalisera | My dream comes true |
Mon rêve se réalisera Mon rêve se réalisera | My dream comes true My dream comes true |
Nos jeunes continuent à rêver de quitter le pays pour accéder à leur rêve d'avoir un emploi décent pour améliorer les conditions de leur famille. | Our youth continue to dream of leaving the country to fulfill their simple dream of acquiring a decent job that will uplift the conditions of their families. |
Comme tout jeune de son âge il rêve d'université, d'une bonne carrière, de se marier, d'avoir des enfants et une mère fière de son fils. | Like all young men of his age, he dreams of going to university, having a good career, making his mother proud, getting married and having children. |
C'est un rêve profondement enraciné dans le rêve américain. | It is a dream deeply rooted in the American Dream. |
Et pas un seul estomac autour de moi ne pourrait se douter de ce que c'était d'avoir faim Je sais qu'on a tous le même rêve | Oh every time I close my eyes |
J'ai fait un rêve qui n'était pas tout un rêve. | I had a dream, which was not all a dream. |
J'ai fait un rêve qui n'était pas tout qu'un rêve. | I had a dream, which was not all a dream. |
Alors ce fut un rêve comme son rêve de jadis. | Then began a dream like his old dream. |
Elle rêve | She muses |
Tom rêve. | Tom is dreaming. |
Tom rêve. | Tom's dreaming. |
Quel rêve! | But is it not a dream? |
Je rêve. | You're always the same. |
Rêve suivant | Rêve suivant |
Un rêve... | A dream... |
Je rêve. | I'm just dreaming. |
Rêve africain | African dream |
Je rêve | This, this is my life I'm looking for you, searching love in your eyes This, this is my life I'm chasing a dream that fade away in the night Can you get to my soul? |
Rêve pas. | Stop dreaming. |
Rêve suivant | ALL RlGHT, NEXT ONE. laughter |
Je rêve ? | but in theirs. |
Un rêve ? | Was this a dream? |
Il rêve. | He's dreamin'. |
J'en rêve ! | Why, I've always wanted to do that. |
Je rêve ? | Am...? Am I dreaming? |
Un rêve? | Ships? |
Recherches associées : Rêve Lucide - Mauvais Rêve - Rêve éveillé - Rêve Récurrent - Du Rêve - Rêve Sauvage - Son Rêve - Rêve Merveilleux - Rêve Hôtel - Rêve Blanc - Rêve Brisé