Traduction de "raison cruciale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Raison - traduction : Raison - traduction : Raison cruciale - traduction : Cruciale - traduction : Raison - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C est la raison pour laquelle l élection présidentielle de l an prochain revêt une importance aussi cruciale. | That is why next year s presidential election is so crucial. |
La science est cruciale, ainsi que l'indépendance c'est la raison pour laquelle le siège de cette autorité est important. | Science is crucial, so is independence that is why the siting of this authority is important. |
L information est cruciale. | The provision of information is crucial. |
Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur le Premier ministre, le Sommet et la déclaration de Laeken ont une importance cruciale pour une autre raison. | Ladies and gentlemen, Prime Minister, the Laeken Summit and declaration are also vitally important for another reason. |
C'était une erreur cruciale. | This was a critical mistake. |
Cette interaction est cruciale. | And the interaction is crucial. |
C'est d'une importance cruciale. | That's crucially important. |
C'est une tâche cruciale. | This is a major task. |
Cette participation est cruciale. | This participation is crucial. |
C'est d'une importance cruciale. | It is of crucial importance. |
C'est une affaire cruciale. | This is bigger than anything else. |
La raison pour laquelle le problème a empiré, plutôt que le contraire, est qu'en 1998 on a appris sur l'univers une chose cruciale qu'on ignorait jusqu'alors. | The reason the problem has gotten worse, rather than better, is because in 1998 we learned something crucial about the universe that we didn't know before. |
Et pourtant, l aide est cruciale. | Still, aid is critical. |
Et aussi vérifier étape cruciale. | And also verify it crucial step. |
Mais l étape suivante sera cruciale. | But what happens next is crucial. |
C'est là une question cruciale. | This is a key issue. |
Une tâche cruciale vous attend. | You have vital work ahead of you. |
Donc, notre environnement est cruciale. | Three, the environment in which we grew, Monetary System, is a belief system based heavily on imagination. |
Ceci revêt une importance cruciale. | This is of critical importance. |
l'échec est une composante cruciale | failure is an essential component |
Et voici la chose cruciale. | And here is the crucial thing. |
Il s'agit d'une mesure cruciale. | This is a crucial measure. |
La question est évidemment cruciale. | This is obviously a crucial question. |
Durant cette période politique cruciale. | During crucial political situation. |
Il existe aussi une autre raison cruciale pour le faire traiter équitablement ceux qui sont plus pauvres et moins puissants est, moralement, la bonne chose à faire. | But there is also another powerful rationale for doing so treating fairly those who are poorer and less powerful is the morally right thing to do. |
C'est une année cruciale pour l'ONU. | This is a crucial year for the United Nations. |
Cette notion de taille est cruciale. | This idea of scale is critical. |
2008 année cruciale pour le développement | 2008 a crucial year for development |
4.5 La rentabilité est toujours cruciale. | 4.5 Cost efficiency is always important. |
4.6 La rentabilité est toujours cruciale. | 4.6 Cost efficiency is always important. |
L'article 4.3 est d'une importance cruciale. | Article 4(3) is of crucial importance. |
La sécurité est d'une importance cruciale. | Safety is of paramount importance. |
La méthode est cruciale en archéologie. | Method is everything in archeology, my boy. |
La nécessité de cette élaboration est devenue cruciale ces dernières années vu que les stocks de poissons à travers le monde ont diminué en raison de la surpêche. | The need for this elaboration has become critical in recent years as fish stocks all over the world have been depleted by overfishing. |
Nous devons apporter un nouveau souffle à ce débat stratégique entre l Europe et les États Unis voici une autre raison de l importance cruciale de la proposition de M. Solana. | New life must be breathed into the strategic debate between Europe and the USA that is another reason why Mr Solana s paper is so important. |
Sa mise en oeuvre est désormais cruciale. | Implementation now crucial. |
C'est là une question d'une importance cruciale. | This is a matter of supreme importance. |
La deuxième réforme cruciale est d ordre politique. | The second crucial reform is political. |
Encore une étape cruciale pour les Balkans | Another Balkan High Noon |
C apos est là une question cruciale. | That is the crucial question. |
30 cruciale pour l'existence de nombreux opérateurs | 30 crucial to existence to many operators |
En ce sens, l'intervention publique est cruciale. | In this respect, public intervention is crucial. |
Il s agit d un élément d une importance cruciale. | This is a very important matter. |
Tunisie Une décision cruciale pour le Net tunisien | Tunisia A Crucial Decision for the Tunisian Net Global Voices |
Pourtant, la politique intérieure aura une importance cruciale. | Nevertheless, internal policies will be of grave importance. |
Recherches associées : Tâche Cruciale - étape Cruciale - Exigence Cruciale - Question Cruciale - Décision Cruciale - Entrée Cruciale - Position Cruciale - Capacité Cruciale - Variable Cruciale - Règle Cruciale - Technologie Cruciale - Percée Cruciale - Déclaration Cruciale