Traduction de "raisons pour lesquelles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Pour - traduction : Raisons pour lesquelles - traduction : Raisons - traduction : Raisons - traduction : Raisons pour lesquelles - traduction : Raisons - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et c'est une des raisons pour lesquelles | And that's one of the reasons why |
C'est l'une des raisons pour lesquelles j'adore Tatoeba. | This is one of the reasons why I love Tatoeba. |
Raisons pour lesquelles la commission a été créée | Reasons for setting up the Committee |
Voici, en quelques mots, les raisons pour lesquelles... | However, I do not want to embark on discussion about that now. |
C'est une des raisons pour lesquelles je pars. | Well, that's one of my reasons for leaving. |
Commençons par les raisons pour lesquelles l'euro doit chuter. | Let s begin with why the euro needs to fall. |
C'est une des raisons pour lesquelles vous me plaisez | That's one of the reasons I think I could like you. |
Raisons pour lesquelles la personne ne recherche pas d'emploi | Reasons for not searching an employment |
Pour connaître les autres raisons pour lesquelles loolt blogue, lire ici. | For the rest of loolt's reasons for blogging see here. |
Donc, voici une des raisons pour lesquelles je fais cela. | So this is one the reasons why I am doing this. |
C'est une des raisons pour lesquelles il faut devenir professeur. | C'est une des raisons pour lesquelles il faut devenir professeur. |
J'ai déjà parlé des raisons pour lesquelles cela est arrivé. | Now, I've already spoken about one of the reasons why this has occurred. |
Il ya trois raisons pour lesquelles vous méritez de rachat. | There are three reasons why you deserve redemption. |
C'est une des raisons pour lesquelles il faut devenir professeur. | AND THAT'S ONE OF THE REASONS YOU SHOULD ALL BECOME PROFESSORS, |
Il y a trois raisons pour lesquelles c'est le cas. | There are three reasons why this is the case. |
Telles sont les raisons pour lesquelles je rejette ce rapport. | These are my reasons for rejecting this report. |
J espère que quelqu un leur a expliqué les raisons pour lesquelles | I hope somebody explained to them why it is ... |
C'est l'une des raisons pour lesquelles je n'y crois pas. | That's one reason I don't believe in 'em. |
C'est une des raisons pour lesquelles internet est si populaire ici. | One reason why the internet is so popular here is precisely for that reason. |
Ce sont quelques unes des raisons pour lesquelles j'ai aimé Interstellar. | There are some of the reasons why I liked Interstellar. |
Une des raisons pour lesquelles la Bretagne doit retrouver sa souveraineté. | One of the reasons why Brittany has to regain its sovereignty. |
Les raisons pour lesquelles nous appuyons le traité fiscal sont simples. | The reasons we are backing the fiscal treaty are simple. |
Il y a trois raisons pour lesquelles on est si efficace. | The reasons why we're so successful are because of three things. |
Permettez moi d'évoquer trois raisons pour lesquelles c'est beaucoup trop simple. | Let me mention three reasons why it's too simple. |
C'est une des raisons pour lesquelles on reste en bonne santé. | That's part of the reason for staying healthy. |
Donc, l'une des raisons pour lesquelles je voulais vous montrer ça, | So, part of the reason I wanted to show you that, |
Quelles sont les raisons pour lesquelles je trouve ce rapport insatisfaisant ? | Why do I consider the report to be unsatisfactory? |
Voilà, succinctement, les raisons pour lesquelles j'ai voté contre ce rapport. | These, in brief, are the reasons for my vote against the report. |
Voilà en résumé les raisons pour lesquelles j'ai soutenu ce rapport. | These are, in short, the reasons that have led me to support this report. |
C'est une des raisons pour lesquelles j'ai amené ma fille ici. | Yes, yes, I understood. That is precisely the reason why I brought my daughter to you. |
Cloudywind liste les raisons pour lesquelles les couples mariés n'ont pas d'enfants | Cloudywind lists the reasons why married couples are not having children |
Ce sont les nombreuses raisons pour lesquelles les villes croissent très rapidement. | a lot of the reason why cities are growing very quickly. |
Nos autorités sont une des principales raisons pour lesquelles la violence perdure. | Tweet Our authorities are one of the main reasons why the violence persists. |
Nos autorités sont une des principales raisons pour lesquelles la violence perdure. | The narrative which revictimizes and minimizes young Lesby came from our own capital's authorities. |
C'est une des raisons pour lesquelles je ne le referai plus jamais. | That's one reason why I'll never do it again. |
Listons toutes les raisons pour lesquelles nous ne devrions pas faire ça. | Let's list all the reasons we shouldn't do that. |
Listons toutes les raisons pour lesquelles nous avons besoin de faire ceci. | Let's list all the reasons we need to do this. |
La police est l'une des principales raisons pour lesquelles nous avons eu | The police are one of the main reasons why we had the revolution. |
Et les raisons pour lesquelles elle peut entraîner très, très grand nombre. | And it can lead to non termination for very, very large numbers. |
C'est l'une des raisons pour lesquelles Pi est si difficile à calculer. | This is one of the reasons why Pi is so difficult to calculate. |
Vous nous avez expliqué les raisons pour lesquelles ce n'était pas possible. | We have deplored the failings and inadequacies of that agreement too often in this place to pretend that it contains great potential. |
Tels sont les raisons parfaitement valables pour lesquelles ces informations resteront confidentielles. | Granted the recent experience of Chernobyl, does not the fact that malfunctions still take place notwithstanding the more powerful safety systems cause con cern to Council? |
Telles sont les raisons pour lesquelles nous vote rons contre la proposition. | For these reasons we shall vote against the motion. |
Ce sont, du moins, les raisons pour lesquelles nous nous bat trons. | The Eureka 95 project has already been very fruitful, as we saw at the demonstrations that were carried out at Brighton. |
Telles sont les raisons pour lesquelles nous voterons contre l'ensemble du rapport. | We are therefore voting against the whole report. |
Recherches associées : Une Des Raisons Pour Lesquelles - Explication Des Raisons Pour Lesquelles - Tâches Pour Lesquelles - Situations Pour Lesquelles - Explications Pour Lesquelles - Fins Pour Lesquelles - Raisons Pour - Entre Lesquelles - Pour Deux Raisons - Raisons Pour Acheter - Pour Ces Raisons - Pour Ces Raisons - Pour D'autres Raisons