Traduction de "randonnées guidées" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Randonnées guidées - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les Randonnées de l'Espoir de Shimon Schocken | Shimon Schocken's rides of hope |
Pas vraiment. Je préfère les randonnées à la pêche. | Not really. I like hiking better than fishing. |
Coordonnateur superviseur des visites guidées | To Tour Coordinator Supervisor level |
L'automne est la meilleure saison pour aller faire des randonnées. | Autumn is the best season for going on hikes. |
et coordonnateurs superviseurs des visites guidées | and net after application of staff assessment |
Visites guidées à notre grand regret , il n' est pas possible d' organiser des visites guidées à l' intérieur du bâtiment . | Guided tours we regret to say that guided tours through the building are not possible . |
Ma sœur ? Elle va à la patinoire ou elle fait des randonnées. | My sister? She goes to the skating rink or she goes hiking. |
L'accès au château est réservé aux visites guidées. | Access to the castle for the public is restricted to guided tours. |
Tu comptes encore faire des visites guidées, mon chéri? | Still planning your sightseeing tours, Sammy dear? |
Bernhard Pollmann Vosges 50 randonnées sélectionnées dans les Vosges lorraines et alsaciennes Munich éd. | Bernhard Pollmann Vosges 50 randonnées sélectionnées dans les Vosges lorraines et alsaciennes Munich éd. |
Dans le cadre d'un programme organisé par les résidents et les autorités locales, des activités supplémentaires sont disponibles pour les visiteurs qui souhaitent admirer les paysages locaux randonnées guidées, promenades à vélo sur pistes cyclables, équitation, peintures murales, foires artisanales, expositions de photos, et la possibilité de pouvoir planter et parrainer votre propre Guayacan. | As part of an organized schedule by residents and officials, there are additional activities available to visitors to explore the local landscape, including guided hikes, biking trails, horseback riding, murals, craft fairs, photo exhibits, and the chance to plant and sponsor your own Guayacan tree. |
Les visites guidées reprendront normalement le jeudi 29 septembre 2005. | Guided tours will resume on Thursday, 29 September 2005. |
Les visites guidées reprendront normalement le jeudi 29 septembre 2005. | Guided tours will resume on Thursday, 29 September 2005. |
Vous aimez les randonnées en montagne sur les chemins de crête avec des vues superbes ? | Are you a fan of ridge hikes affording amazing views? |
La baraque elle même est une auberge et le point de départ de nombreuses randonnées. | The Baraque itself is an inn and the starting point of many excursions. |
Le muséum Senckenberg propose régulièrement des conférences et des visites guidées. | The Senckenberg Museum offers regular evening lectures and tours. |
A compter du 18 septembre 1993, les visites guidées seront suspendues. | Effective 18 September 1993, guided tours in the building will be suspended. |
Le mouvement Cicloturismo por la vida organise des randonnées cyclistes en mémoire du Docteur René Favaloro. | Self organized bikings by the movement Cicloturismo por la vida are held in memory of doctor René Favaloro. |
La région compte de nombreux sentiers de randonnées qui mènent à Kandersteg, Adelboden ou au Wildstrubel. | The region is well known in summer for its hiking trails to Kandersteg, Adelboden or the Wildstrubel. |
Les opérations du FEM seraient alors guidées par les conférences des Parties. | GEF operations would then be guided by the COPs. |
Des visites guidées sont organisées du 3 juillet au 31 août 2008. | Public self guided walking tours ran from 3 July through 31 August 2008. |
Un kayak de mer est un kayak conçu pour faire des promenades ou des randonnées en mer. | A sea kayak or touring kayak is a kayak developed for the sport of paddling on open waters of lakes, bays, and the ocean. |
Vous aimez les randonnées sur les chemins de crête pour profiter de panoramas à couper le souffle ? | Do you like to hike along mountain ridges and take in the fantastic views? |
Parce que le terrain y est plat, toute cette région est idéale pour des randonnées à vélo. | Thanks to its flatness, the entire area is ideal for bike rides. |
Le pays est calme et plat, fait sur mesure pour les randonnées à pied ou à vélo. | The landscape is calm and flat, ideal for hiking and cycling. |
Hank était un ingénieur des mines qui vivait seul et faisait des randonnées dans le grand Nord. | Hank was a mining engineer who lived alone and occasionally went on long expeditions into the Far North. |
un ensemble de nouvelles propositions législatives guidées par le principe Think Small First | a set of new legislative proposals which are guided by the Think Small First principle |
La préservation historique et patrimoniale est assurée par des visites guidées au musée. | The historic preservation of this heritage is accomplished through guided tours to the Museum of AOL. |
Pour ceux qui y sont déjà allés de fantastiques barrières de corail, des plongeons fantastiques, des randonnées aquatiques fantastiques. | For those of you who've been there, fantastic coral reefs, fantastic diving, fantastic snorkeling. |
Vous les avez guidées vers la croissance, même lorsque les marchés étaient déjà saturés. | Things cannot go on like this unless we are prepared to risk a considerable disruption of our industrial exports and thus of world trade overall. |
Ainsi, la perspective, le contexte et l'histoire jouent un rôle clef dans ma façon d'aborder ces randonnées avec ces gosses. | And so, perspective and context and history play key roles in the way I plan my rides with the kids. |
Deux de ces chemins sont interconnectés avec les chemins de randonnées de Pruillé le Chétif, ajoutant plus de de chemins. | All of these paths are interconnected with the footpaths of Pruillé Chétif, adding to the paths. |
La Banque centrale européenne (BCE) ouvre ses portes aux visiteurs enregistrés pour des visites guidées. | The European Central Bank (ECB) is opening its doors to registered visitors for guided tours. |
Les activités menées au titre du présent chapitre seront guidées par les objectifs généraux suivants | Activities under this heading will have the following overall objectives |
Et Alex faisait Aaarrrrggh! , Parce qu'il faut que vous compreniez qu'on a faim en permanence pendant ces randonnées et après aussi. | And Alex would go, Arrrrggg! Because you have to understand that on these rides we are constantly hungry and after the rides also. |
Le développement durable exige que soient mobilisées des nouvelles technologies guidées par des valeurs sociétales communes. | Sustainable development requires mobilizing new technologies that are guided by shared social values. |
Depuis quelques années, des tours opérateurs organisent des visites guidées des favelas de Rio de Janeiro. | In 1969, there were approximately 300 favelas in Rio de Janeiro today there are twice as many. |
7 Des applications guidées par la demande, sous l'action de choix opérés en connaissance de cause | 7 Demand driven applications through informed choice |
A chacune de ces randonnées, je me retrouve toujours dans l'un de ces endroits merveilleux, avec ce paysage incroyable autour de moi. | In every one of these rides I always end up standing in one of these incredible locations, taking in this incredible landscape around me, |
Le bivouac est souvent pratiqué lors de treks ou grandes randonnées ou tout simplement pour passer une nuit à la belle étoile . | In some countries, putting up a tent in the forest for one night is allowed, but not the use of a caravan. |
Les montagnes tchèques proposent un grand nombre d activités tant en été qu en hiver, des randonnées pédestres aux sorties en ski de fond. | The Czech mountains offer a great number of experiences in summer and in winter, ranging from hiking trips to cross country skiing in the winter. |
IS3.92 Les visites guidées du Centre international de Vienne sont assurées par le Groupe des visites (Vienne). | IS3. The Visitors apos Service, Vienna, provides guided tours of the Vienna International Centre. |
Les personnes impliquées dans ces actes délictueux sont généralement guidées par une seule motivation l'appât du gain. | Those involved in these crimes are usually motivated by one thing profit. |
Il importe de savoir si elles doivent être guidées et ordonnées, ou avoir lieu sous la contrainte. | I would ask the Commission and I have asked before do we make enough use of such projects and the fishing projects also spring to |
Cette indépendance doit être exprimée à travers la poursuite des politiques guidées fermement par M. Wim Duisenberg. | This independence must be expressed through the continuation of the policies that were guided by Wim Duisenberg's steady hand. |
Recherches associées : Randonnées équestres - Randonnées En - Tarifs Randonnées - Des Randonnées - Activités Guidées - Excursions Guidées - Procédures Guidées - Armes Guidées - Histoires Guidées - Randonnées à Cheval - Faire Des Randonnées - Visites Guidées Personnelles - Des Questions Guidées - Randonnées Pédestres Et VTT