Traduction de "rapport est dû" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport est dû - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Rapport dû le | Date due |
Le rapport aurait dû mentionner ce fait. | The report should have reflected this fact. |
Cependant, il est triste de constater qu'un rapport de l'importance du rapport Thareau ait dû être élaboré au pas de charge. | However, it is regrettable that such an important report as the Thareau one should have been drawn up in such a hurry. |
Etat partie Type de rapport Date à laquelle le rapport aurait dû être présenté | State party Type of report report was due report was submitted |
Examen par le Comité Etats parties Rapport dû le Rapport présenté le (session année) | Committee (session States parties Date due Date of submission year) |
L'intérêt est dû | Interest is due |
Ce rapport, que le Comité aurait dû recevoir le 16 août 1992, lui est parvenu le 23 juin 1993. | The report was due on 16 August 1992 and was received on 23 June 1993. |
Comme il est prévu à l'article 18 de la Convention, Vanuatu aurait dû présenter son rapport initial en 1996. | As required by Article 18 of the Convention, Vanuatu should have presented its Initial Report in 1996. |
Date à laquelle le rapport aurait dû ou devrait être présenté | been received |
Date à laquelle le rapport aurait dû ou devrait être présenté | but have not yet been received |
Normalement, ce rapport aurait également dû être soumis au vote aujourd'hui. | The idea was for us also to have voted on that report today. |
Il est regrettable que ce rapport ait dû être mis de côté jusqu'après le référendum de mai dernier en Irlande. | It is unfortunate that this report had of necessity to be held up until after the Irish referendum in May last. |
Il s'agit d'un rapport qui a dû être rédigé à la hâte. | This is a report which had to be produced in great haste. |
Il est intéressant de noter que la moitié de ce rapport est consacré aux points de procédure auquel le rapporteur a dû faire face. | It is interesting to note that half this report is taken up by the procedural points the rapporteur has had to work his way through. |
Le champ Rapport antérieur (38) doit contenir le numéro de rapport (4) du rapport dans lequel l'enregistrement en retard aurait dû figurer. | The previous report field (38) must contain the report number (4) of the report in which the late line should have been included. |
Le champ Rapport antérieur (17) doit contenir le numéro de rapport (6) du rapport dans lequel l'enregistrement en retard aurait dû figurer. | The previous report field (17) must contain the report number (6) of the report in which the late line should have been included. |
Le champ Rapport antérieur (25) doit contenir le numéro de rapport (4) du rapport dans lequel l'enregistrement en retard aurait dû figurer. | The previous report field (25) must contain the report number (4) of the report in which the late line should have been included. |
L'accident est dû au brouillard. | The accident was due to the smog. |
Quand le paiement est dû. | When the payment is due. |
quand le paiement est dû | when the payment is due |
Est ce dû au hasard? | Is it purely accidental? |
Est ce dû au hasard? | I am well aware of the need to attract inward investment. |
Je suis redevable de chaque personne à qui j'ai dû faire un rapport. | Je suis redevable de chaque personne à qui j'ai dû faire un rapport. |
Le rapport initial du Bénin aurait dû être présenté au Comité en 1993. | The initial report of Benin to the Committee should have been submitted in 1993. |
Je suis redevable de chaque personne à qui j'ai dû faire un rapport. | THAT I EVER HAD TO REPORT TO. THEY'VE JUST BEEN INCREDlBLE. |
Ce sont des ques tions de cet ordre qu'aurait dû soulever le rapport. | One clearly does not want the same thing repeated twice in the same report. |
C'est un miracle si beaucoup d'entre nous ne se font pas écraser. Telle est la question dont le rapport aurait dû s'occuper! | It is a wonder more of us are not mown down That is what the report should have been about! |
À d'autres moments par contre, le rapport aurait dû adopter un ton moins arrogant. | On the other hand, in other places the report would have benefited from being less arrogant. |
Le loyer est dû pour demain. | The rent is due tomorrow. |
L'échec est dû à sa paresse. | The failure is due to his idleness. |
L'accident est dû à son imprudence. | The accident resulted from his carelessness. |
Ceci est dû à plusieurs facteurs. | This is due to a number of factors. |
Le défi est dû à l'atmosphère. | And that is because of the atmosphere. |
À quoi cela est il dû ? | Why is that the case? |
92 (Par rapport à indinavir 800 mg seul, trois fois jour) Cet effet est dû à une induction du CYP3A4 par la rifampicine. | 92 (Relative to Indinavir 800 mg TID alone) This effect is due to an induction of CYP3A4 by rifampicin. |
VII. LETTRE DU PRÉSIDENT DU COMITÉ CONCERNANT UN RAPPORT QUI AURAIT DÉJÀ DÛ ÊTRE PRÉSENTÉ | VII. LETTER FROM THE CHAIRMAN OF THE COMMITTEE CONCERNING AN OVERDUE REPORT |
C'est sur ce type de comportement que le rapport du Conseil aurait dû se pencher. | This is the kind of event the Council report should analyse. |
Certaines ONG, dont Amnesty International, ont dû prendre leurs distances par rapport à ce document. | Some NGOs, including Amnesty International, had to disassociate themselves from it. |
Enfin, les carences du Parlement auraient dû être mises davantage en lumière dans le rapport. | Finally, the report should have shed more light upon Parliament's deficiencies. |
Quel pourcentage de cigarettes de contrebande arrivant sur le marché est dû à la fraude sur le transit, par rapport à la contrebande classique? | Can you say something about the market for the factory In Cyprus. |
Honneur à celui auquel l'honneur est dû. | Give credit where credit is due. |
Il pense que tout lui est dû. | They do take too much for granted. |
Et tout ça est dû aux pommes. | And all of that is due to apples. And we also know the price of apples in year 1 were 50 cents a pound. |
Il est dû à Carl Friedrich Gauss. | The law was formulated by Carl Friedrich Gauss in 1835, but was not published until 1867. |
(Ceci est un théorème dû à Frobenius. | (This is a theorem due to Frobenius there is still no proof of this theorem that does not use character theory. |
Recherches associées : Est Dû - Est Dû - Est Dû - Est Dû - L'argent Est Dû - Projet Est Dû - L'intérêt Est Dû - Retour Est Dû - Délai Est Dû - Bébé Est Dû - Montant Est Dû - Solde Est Dû - Il Est Dû - Revendication Est Dû