Traduction de "reflet rouge" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous verrez une lueur rouge dans leurs yeux, qui est le reflet de la lampe. | You see the red glow in their eyes, which is the reflection of the flashlight. |
Reflet | Reflect |
(reflet du considérant 8) | (echoes recital 8) |
Le reflet soutient la palette. | The reflection helps to strengthen the palette. |
Vous voyez ce double reflet. | You see that double twinkle? |
Un lointain reflet de l Europe ? | Europe s Distant Mirror? |
le reflet est exactement le même. | But reflection is exactly the same. |
Un reflet, pour sauver sa tête! | A mere nom de pullman. |
Le reflet doré de la lune | There's gold in the moon |
L Union européenne, reflet de l empire austro hongrois | The EU s Viennese Mirror |
Je vis mon reflet dans la vitre. | I saw my reflection in the window. |
J'ai vu mon reflet dans la vitre. | I saw my reflection in the window. |
Tom regarda son reflet dans le miroir. | Tom looked at his reflection in the mirror. |
Elle fixa son reflet dans le miroir. | She stared at her reflection in the mirror. |
Nous sommes le reflet de notre culture. | We reflect our culture. |
Si l'obésité n'est qu'un simple reflet d'une maladie métabolique, quel intérêt y a t il à punir ceux qui présentent ce reflet ? | If obesity is nothing more than a proxy for metabolic illness, what good does it do us to punish those with the proxy? |
Mercredi rouge, tout rouge. | Red Wednesday, all red. |
Montrons à présent au monde son véritable reflet. | Now let s show the world its true reflection. |
Le site se veut un reflet du Balouchistan. | The newspaper aims to mirror Balochistan. |
Tom a regardé son reflet dans le miroir. | Tom looked at his reflection in the mirror. |
Mon reflet dans tout ce que je fais | You're my reflection and all I see is you |
Ce oui seraitil le reflet de la vérité ? | Would yes be true? |
De telles régularités sont le reflet de plusieurs facteurs . | These regularities reflect various factors . |
au être le reflet d'une réactivation d'une maladie latente. | r ge latent disease. |
Mon travail est c'est un reflet de moi même. | My work is it's a reflection of myself. |
Sa couleur noire vient du reflet des forêts environnantes. | Its name comes from the lake s black colour, which is caused by the reflection of the surrounding dark forest. |
L'amendement 30 est le reflet de cette pratique administrative. | Amendment 30 reflects this administrative practice. |
Ce sera le reflet d'une économie dynamique et prospère. | This is completely unnecessary for the proper operation of the first stage and the proper preparation of the second. |
Il s'agit aussi du reflet de nos préoccupations communes. | It is also a reflection of our shared concerns. |
On dirait le reflet du soleil sur un canon. | Looks like the sun shining on a rifle barrel. |
Tableau Public Rouge . Daphné Bavelier Rouge. | Board Audience Red. Daphne Bavelier Red. |
Oui, la planète rouge est bien rouge. | And yes, the red planet is red. |
Merkel est elle même le reflet de ce rôle nouveau. | Merkel herself reflects this changed role. |
Je t'admire car tu m'éblouis comme le reflet d'un miroir | Aren't you somethin' to admire 'Cause your shine is somethin' like a mirror |
Tu es mon reflet Et je ne vois que toi | My reflection, in everything I do |
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles. | It should also reflect the current geopolitical realities. |
Et ici, si y'a quelque chose, sera un petit reflet. | And here, if anything, will be a little reflexion. |
Voilà, me semble t il, le reflet d'une grande sagesse. | The post 1992 Community must be one of social and ecological concern, and for that we need the help of the national parliaments. |
Ce rapport est le reflet d'une double prise de conscience. | This report reflects a twofold realisation, both of the extent of the scourge and that of the financial and human resources necessary to combat it. |
Vos cheveux sont comme le reflet du soleil sur l'eau. | You know, your hair is like the sun glowing on the waters. |
En d'autres termes, il deviendra le reflet de ma volonté. | In other words, he becomes a reflection of my will. |
Je croyais qu'il sortait mais ça devait être mon reflet. | I thought it was him coming through the door. It was only me in that mirror. |
des sociétés de la Croix Rouge et du Croissant Rouge Anciennement Ligue des sociétés de la Croix Rouge et du Croissant Rouge. | Cross and Red Crescent Societies a non governmental |
rouge | Red color |
Rouge. | Red. |
Recherches associées : Reflet Brillant - Terne Reflet - Reflet Résiduel - Pâle Reflet - Reflet Fidèle - Verre Anti-reflet - Surface Anti-reflet - Film Anti Reflet - Traitement Anti-reflet - Revêtement Anti-reflet - Verre Anti-reflet - Le Reflet Spéculaire - Film Anti-reflet