Traduction de "refuser de pardonner" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Refuser - traduction : Pardonner - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser de pardonner - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pardonner !
Pardon!
Mizguir, lui demanderais tu de te pardonner ? Mizguir, lui demanderais tu de te pardonner ?
Mizguir, would you ask her to forgive you ?
Pardonner ignorance.
Forgive ignorance.
Te pardonner?
Forgive you?
Me pardonner?
Forgive me.
Etre incapable de pardonner !
_That_ is a failing indeed! cried Elizabeth.
Essaie de me pardonner.
Please try to forgive me.
Vous êtes en mesure de revenir et de leur pardonner et de vous pardonner à vous même.
And you're able to go back and forgive them and forgive yourself.
J'essaierai de me faire pardonner.
I'll try to make it up to you.
Tu essayeras de me pardonner!
You mean you'll try to forgive me.
Veuillez me pardonner !
Please forgive me!
Veuillez pardonner l'intrusion.
Forgive the intrusion.
Vous pardonner, Monseigneur!
Pardon you, monseigneur!
Daignez me pardonner.
'Deign to forgive me.'
Veuillez me pardonner !
Please forgive me !
Veuillez me pardonner.
Please forgive me.
Te pardonner quoi ?
Forgive you? I'm in no position to forgive you.
Peuxtu me pardonner ?
Can't you forgive me?
Veuillez me pardonner.
I'm sorry. I beg your pardon.
Voulezvous me pardonner ?
Will you forgive me?
Te pardonner quoi ?
For what?
Peuxtu le pardonner
Won't you forgive
Je vous supplie de me pardonner.
I beg your pardon?
Je vous prie de me pardonner.
You must forgive me.
Je vous prie de me pardonner.
Please forgive me.
Je vous prie de me pardonner.
I beg you forgive me.
Il la supplia de lui pardonner.
He begged her to forgive him.
Veuillez pardonner mon manque de clarté.
I apologise for the lack of clarity.
Je vous prie de me pardonner.
I'm so sorry...
C'est à toi de me pardonner.
You're the one that I have to forgive.
Je vous prie de me pardonner.
I beg you to forgive me.
Peux tu me pardonner ?
Can you forgive me?
Pouvez vous me pardonner ?
Can you forgive me?
Peux tu me pardonner ?
Peux tu me pardonner ?
Comment pardonner même l'impardonnable ?
How to forgive, even if it is unforgivable ?
Catherine Pourriezvous me pardonner?
would you forgive me?
Tu dois me pardonner.
You've got to forgive me.
Je vais te pardonner.
I'm going to forgive you.
Ne peuxtu lui pardonner?
Can't you bring yourself to forgive him?
Pourraistu lui pardonner si...
Could you forgive him if...?
Vous pourriez tout pardonner ?
I think so, yes.
Veuillez pardonner mon interruption.
Pardon interruption, please.
Te pardonner à toi ?
Forgive you?
Il faut les pardonner.
You have to forgive them, sir.
Pourrastu jamais me pardonner ?
Can you forgive me?

 

Recherches associées : Pardonner Pour - Pardonner Rapidement - Vous Pardonner - Toujours Pardonner - Refuser De - Refuser De - Refuser De