Traduction de "pardonner rapidement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pardonner - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Rapidement - traduction : Pardonner rapidement - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pardonner !
Pardon!
Pardonner ignorance.
Forgive ignorance.
Te pardonner?
Forgive you?
Me pardonner?
Forgive me.
Veuillez me pardonner !
Please forgive me!
Veuillez pardonner l'intrusion.
Forgive the intrusion.
Vous pardonner, Monseigneur!
Pardon you, monseigneur!
Daignez me pardonner.
'Deign to forgive me.'
Veuillez me pardonner !
Please forgive me !
Veuillez me pardonner.
Please forgive me.
Te pardonner quoi ?
Forgive you? I'm in no position to forgive you.
Peuxtu me pardonner ?
Can't you forgive me?
Veuillez me pardonner.
I'm sorry. I beg your pardon.
Voulezvous me pardonner ?
Will you forgive me?
Te pardonner quoi ?
For what?
Peuxtu le pardonner
Won't you forgive
Mizguir, lui demanderais tu de te pardonner ? Mizguir, lui demanderais tu de te pardonner ?
Mizguir, would you ask her to forgive you ?
Peux tu me pardonner ?
Can you forgive me?
Pouvez vous me pardonner ?
Can you forgive me?
Etre incapable de pardonner !
_That_ is a failing indeed! cried Elizabeth.
Peux tu me pardonner ?
Peux tu me pardonner ?
Comment pardonner même l'impardonnable ?
How to forgive, even if it is unforgivable ?
Catherine Pourriezvous me pardonner?
would you forgive me?
Tu dois me pardonner.
You've got to forgive me.
Je vais te pardonner.
I'm going to forgive you.
Ne peuxtu lui pardonner?
Can't you bring yourself to forgive him?
Pourraistu lui pardonner si...
Could you forgive him if...?
Vous pourriez tout pardonner ?
I think so, yes.
Veuillez pardonner mon interruption.
Pardon interruption, please.
Te pardonner à toi ?
Forgive you?
Il faut les pardonner.
You have to forgive them, sir.
Pourrastu jamais me pardonner ?
Can you forgive me?
Je vais te pardonner.
I'll forgive you
Essaie de me pardonner.
Please try to forgive me.
Tu pourras me pardonner?
will you ever be able to forgive me?
Tu pourras me pardonner?
Will you forgive me?
Comment pourraistu me pardonner ?
I can't ask you to forgive me.
J'essaierai de me faire pardonner.
I'll try to make it up to you.
Pardonner ce que j'ai fait
Forgiving what I've done...
Papa, tu dois me pardonner!
Dad, you have to forgive me!
Comment pourrais je vous pardonner?
How could I forgive you?
Peux tu me pardonner, D. ?
Can you forgive me, D? D?
Nick, pourrastu jamais me pardonner?
Oh, Nick, could you ever forgive me?
Tu recommences à me pardonner?
I forgive you. Are you starting to forgive me again?
Pourraistu pardonner ta petite Nell ?
Won't you please forgive your little Nell?

 

Recherches associées : Pardonner Pour - Vous Pardonner - Toujours Pardonner - Pardonner Les Inconvénients - Pardonner Une Dette - Pardonner La Dette