Traduction de "pardonner une dette" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pardonner ! | Pardon! |
Pardonner ignorance. | Forgive ignorance. |
Te pardonner? | Forgive you? |
Me pardonner? | Forgive me. |
Veuillez me pardonner d'avoir posé une question si personnelle. | Please forgive me asking such a personal question. |
Ce n'est plus une question de te pardonner, Bill. | It isn't a case of my forgiving you now, Bill. |
Veuillez me pardonner ! | Please forgive me! |
Veuillez pardonner l'intrusion. | Forgive the intrusion. |
Vous pardonner, Monseigneur! | Pardon you, monseigneur! |
Daignez me pardonner. | 'Deign to forgive me.' |
Veuillez me pardonner ! | Please forgive me ! |
Veuillez me pardonner. | Please forgive me. |
Te pardonner quoi ? | Forgive you? I'm in no position to forgive you. |
Peuxtu me pardonner ? | Can't you forgive me? |
Veuillez me pardonner. | I'm sorry. I beg your pardon. |
Voulezvous me pardonner ? | Will you forgive me? |
Te pardonner quoi ? | For what? |
Peuxtu le pardonner | Won't you forgive |
Mizguir, lui demanderais tu de te pardonner ? Mizguir, lui demanderais tu de te pardonner ? | Mizguir, would you ask her to forgive you ? |
On pouvait pardonner une betise, mais une mere n'oubliait jamais un pareil tour. | One could forgive a folly, but a mother never forgot a trick like that. |
Peux tu me pardonner ? | Can you forgive me? |
Pouvez vous me pardonner ? | Can you forgive me? |
Etre incapable de pardonner ! | _That_ is a failing indeed! cried Elizabeth. |
Peux tu me pardonner ? | Peux tu me pardonner ? |
Comment pardonner même l'impardonnable ? | How to forgive, even if it is unforgivable ? |
Catherine Pourriezvous me pardonner? | would you forgive me? |
Tu dois me pardonner. | You've got to forgive me. |
Je vais te pardonner. | I'm going to forgive you. |
Ne peuxtu lui pardonner? | Can't you bring yourself to forgive him? |
Pourraistu lui pardonner si... | Could you forgive him if...? |
Vous pourriez tout pardonner ? | I think so, yes. |
Veuillez pardonner mon interruption. | Pardon interruption, please. |
Te pardonner à toi ? | Forgive you? |
Il faut les pardonner. | You have to forgive them, sir. |
Pourrastu jamais me pardonner ? | Can you forgive me? |
Je vais te pardonner. | I'll forgive you |
Essaie de me pardonner. | Please try to forgive me. |
Tu pourras me pardonner? | will you ever be able to forgive me? |
Tu pourras me pardonner? | Will you forgive me? |
Comment pourraistu me pardonner ? | I can't ask you to forgive me. |
Ai je perdu une chance de pouvoir un jour leur pardonner ? | Have I lost the privilege of being able one day to forgive them? |
S'il y a une chose impardonnable, c'est de ne pas pardonner. | If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving. |
J'aurais pu pardonner une incartade spontanée, mais celleci était arrangée, organisée. | I could forgive a sudden yielding to temptation, but this was planned, it was arranged. |
J'essaierai de me faire pardonner. | I'll try to make it up to you. |
Pardonner ce que j'ai fait | Forgiving what I've done... |
Recherches associées : Pardonner La Dette - Pardonner Pour - Pardonner Rapidement - Vous Pardonner - Toujours Pardonner - Une Dette - Une Dette - Pardonner Les Inconvénients - Ne Jamais Pardonner - Refuser De Pardonner - Pardonner Les Péchés - Posséder Une Dette - Attribuer Une Dette