Traduction de "refuser sans raison" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Refuser - traduction : Raison - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Raison - traduction : Refuser sans raison - traduction : Refuser - traduction : Raison - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est une première raison pour refuser cette motion. | That is a first reason for rejecting this motion. |
Je n'ai aucune raison de refuser cet emploi. | I don't see any reason why I shouldn't take the job. |
Il n'y a aucune raison valable de refuser ce document. | There is no reason for rejecting this document. |
Avec ou sans l'ONU, il faut refuser cette guerre ! | With or without the UN, we need to reject this war! |
Mais tout à coup, Julien fut heureux, il avait une raison pour refuser. | But all at once Julien became happy, he had a reason for refusing. |
Mais ce n'est pas une raison pour leur refuser le statut de concitoyens. | But this is no reason to exclude them as fellow citizens. |
Le demandeur ne reçoit l'information que si le fonctionnaire n'a aucune raison de refuser de la communiquer (il arrive souvent que les fonctionnaires refusent d'accéder aux demandes sans raison précise afin d'éviter de créer des précédents). | The applicant receives the information only if the official has no reason to refuse it (officials often refuse the information even without any specific reason, so that it does not become a custom to provide information). |
De refuser d'engager des travailleurs en raison de leur âge ou de leur sexe. | Refuse to engage workers on grounds of age or sex. |
La BCE peut refuser une telle autorisation sans motiver sa décision . | The ECB may withhold such authorisation without stating reasons . |
Sans raison. | No reason. |
Sans raison ? | For no reason at all? |
Sans raison? | For no reason? |
Eh bien... puisque c'est vous qui nous invitez, je ne vois aucune raison de refuser. | Well, it's not like you're asking us to buy, but you're treating us. Of course we should go. |
Sans raison précise. | It wasn't important. |
Mais je le dis... ... J'ai trouvé une raison le ne peut pas refuser à l'achat du terrain. | I found a reason the cannot refuse for the purchase of the land. |
Donc, vous continuez à refuser de me donner, la vraie raison de votre visite, dans cet appartement ? | So you continue to refuse to tell me the real reason for your visit to this apartment? |
La raison sans la passion est stérile, la passion sans la raison est explosive. | Reason without passion is sterile, passion without reason is heat. |
Le commandant ne peut refuser la visite de l apos avocat sans motif raisonnable. | The Commanding Officer may not refuse a request for a visit by counsel without reasonable grounds. |
Cette Assemblée semble vouloir se refuser à pro noncer enfin des interdictions sans équivoque. | This Parliament always seems intent on refusing to impose unequivocal prohibitions. |
Sans aucune raison apparente. | For no apparent reason. |
Je regrettais sans raison. | I was sorry for no reason. |
Parfois même sans raison. | Well, don't argue with it! Express! |
Sans raison, je suppose. | For no reason, I guess. |
Mais pas sans raison. | And not unreasonably. |
Détruire du mobilier comme cela, sans raison, sans aucune raison précise, comment est ce possible? | Destroying furniture just like that, for no reason, for no specific reason, how is this possible? |
Il y a t il une raison spéciale pour avoir refuser toutes ces offres et rentrer en Corée ? | Is there a special reason why you declined all those proposals and came to Korea? |
En conséquence, l absence de restriction à un moment donné n est pas en principe une raison pour refuser l enregistrement. | As a result, the lack of restriction at a given moment is not, in principle, a reason to refuse registration. |
Il m'a insulté sans raison. | He insulted me without reason. |
Il partit sans aucune raison. | He left for no reason whatsoever. |
Arrête de pleurer sans raison ! | Stop crying for no reason. |
Arrêtez de pleurer sans raison ! | Stop crying for no reason. |
J'ai été renvoyée sans raison. | I was fired without cause. |
Sans ça, Platon a raison. | Without it, without that, Plato is right. |
Chanter ainsi l'amour sans raison | Singing about love this way for no reason |
Vous avez sans doute raison. | You may be right. |
Merveilleux. Être heureux sans raison. | How wonderful to be happy for no reason. |
Il a sans doute raison. | And likely he's right. |
Les gens s'inquiètent sans raison. | Some folks are suspicious for no reason. |
Vous avez sans doute raison. | Maybe you're right, Mary. |
Tu as sans doute raison. | Perhaps you're right. Au revoir. |
Tu as sans doute raison. | Well, perhaps you're right, Ernest. |
Tu as sans doute raison. | Well, perhaps so. |
C'est pour cette seule raison que j'ai refusé l'amendement de M. Pearce et que je recommande de le refuser. | That puts them in an advantageous position to take advantage of Com munity initiatives in the technology field. |
commerciales par vente directe sans autorisation préalable de la BCE . La BCE peut refuser cette autorisation . | from the ECB , which may be withheld without there being any requirement to give a reason . |
L' autorité qui la consulte ne peut refuser d' accéder à cette demande sans motif raisonnable . | This request shall not be unreasonably declined by the consulting authority . |
Recherches associées : Pas Refuser Sans Raison - Sans Raison - Sans Raison - Sans Raison - Sans Raison - Sans Raison - Sans Raison - Sans Raison - Sans Raison Apparente - Sans Raison Apparente - Non Sans Raison - Sans Aucune Raison - Sans Raison Particulière