Traduction de "refuser un visa" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Visa - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Refuser - traduction : Visa - traduction : Refuser un visa - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
d) de refuser de délivrer un visa, conformément à l article 3229 . | (d) refuse a visa in accordance with Article 3229 . |
Et quoi de plus contradictoire que de refuser un visa de sortie à quelqu'un qui, en fin de compte, veut quitter un paradis! | And what could be more absurd than to deny an exit visa to someone wishing to leave a paradise! |
que la plupart des demandeurs se voient refuser leur visa de manière arbitraire par un Consulat qui gardera quand même le fric. | most of the applicants are denied their visas on arbitrary grounds by a consulate which will keep the money anyway. |
Après s'être vu refuser un visa de sortie pour Israël en 1973, il travaille comme interprète pour le physicien dissident Andreï Sakharov. | The reason given for denial of the visa was that he had been given access, at some point in his career, to information vital to Soviet national security and could not now be allowed to leave. |
Si ce passeport est régulier, répondit le consul, je n'ai pas le droit de refuser mon visa. | If the passport is genuine I have no right to refuse. |
Quand Elaine s'est vu refuser son visa pour venir aux USA ( ), elle a publié un article sur son blog sur ce qui s'était passé. | When Elaine had been denied her visa to come to the U.S. ( ), she published a post on her blog with her reaction to what had happened. |
Par ailleurs, à l'automne dernier, le président Chen Shui bian s'était déjà vu refuser l'octroi d'un visa pour Bruxelles. | President Chen Shui bian was also refused a visa to visit Brussels last autumn. |
RedRazan En ce moment, une session Skype avec les blogueurs palestiniens qui se sont vus refuser un visa par les ambassades tunisiennes à Ramallah et au Caire. AB11 | RedRazan Right now Skype session with the Palestinian bloggers who were denied visa by Tunisian embassies in Ramalla and Cairo. AB11 |
d) par dérogation au paragraphe 2, il peut autoriser le consulat de l État membre agissant en représentation à refuser de délivrer un visa après examen de la demande. | (d) by way of derogation from paragraph 2, it may authorise the consulate of the representing Member State to refuse to issue a visa after examination of the application. |
J'ai un visa. | I have a visa. |
Un ressortissant de pays tiers a le droit de saisir les juridictions de l'État membre concerné contre toute décision de refuser, modifier, ne pas renouveler ou retirer un titre de séjour ou un visa. | A third country national shall be entitled to apply to the courts of the Member State concerned against any decision refusing, amending, refusing to renew or withdrawing a residence permit or a visa. |
J'ai sollicité un visa. | I applied for a visa. |
J'aimerais un visa touristique. | I would like a tourist visa. |
J'ai un visa étudiant. | I have a student visa. |
Mesdames et Messieurs, je continue à penser que la RDA ne peut pas en même temps refuser un visa d'entrée à un député européen élu librement et revendiquer l'adhésion à la Communauté européenne. | I trust the Socialist Members would not go as far as that most Christian interior minister of Bavaria, who would like to stick me in a concentration camp. |
Along the Malecón, néanmoins, était plein d'espoir, et a utilisé un tweet de la dissidente renommée Yoani Sanchez (qui s'est vu refuser un visa de voyage à plusieurs reprises) comme justification de son optimisme | Along the Malecon, however, was hopeful, and used a tweet by grounded dissident Yoani Sanchez (who has repeatedly been denied a travel visa) as justification for his optimism |
Un visa de long séjour est un visa national, mais est délivré conformément au modèle uniforme. | A long stay visa is a national visa but is issued in accordance with a uniform format. |
3) visa uniforme , un visa valable pour l ensemble du territoire des États membres | 3. uniform visa means a visa valid for the entire territory of the Member States |
J'ai un visa de tourisme. | I have a tourist visa. |
Tom a un visa d'étudiant. | Tom has a student visa. |
J'ai un visa de travail. | I have a business visa. |
Faut un visa pour entrer ? | Do you had a passport stamped or something? |
Un visa pour la Russie. | Please give me a visa. |
Lui refuser un visa en prétextant une activité de renseignement constitue de surcroît un argument absurde, a fortiori parce que René González n'a pas été accusé d'espionnage ni d'aucun autre délit énoncé à l'article 212. | Furthermore, refusing to grant her a visa on the grounds of presumed intelligence activity is an absurd argument, especially since René González was not accused of espionage or of any of the other grounds mentioned in section 212. |
visa d'itinérance , un visa au sens de l'article 3, paragraphe 2, du règlement n | 'touring visa' means a visa as defined in Article 3(2) of Regulation No |
Il n'existe aucune décision spécifique du Conseil qui oblige les États membres à refuser l'octroi d'un visa à la personne à laquelle l'honorable parlementaire fait référence. | There is no specific Council decision obliging Member States to refuse a visa to the person you refer to. |
Suis je obligé d'obtenir un visa ? | Am I required to get a visa? |
Passeport valide contenant un visa réglementaire | A current travel document accompanied by the required visa, as necessary |
Un gentleman ne pouvait refuser. | A gentleman could not refuse. |
Itamaraty, le Ministère des affaires étrangères, a rapidement réagi et décidé de refuser la demande de visa de Blanc deux jours juste après le lancement de la pétition. | Brazil's Ministry of Foreign Affairs, called Itamaraty, responded quickly It decided to deny Blanc's visa just two days after the petition was launched. |
La semaine dernière, nous l'avons invité en Suède dans le cadre d'un arrangement privé. Une fois de plus, il s'est vu refuser l'octroi d'un visa par mon pays. | Last week, we invited him to Sweden under a private arrangement, and he was not given a visa for my country either. |
Visa national pour un long séjour valable également comme visa de courte durée (catégories D et C) | National long stay visa valid concurrently as a short stay visa (Categories D and C) |
Je veux me procurer un visa touristique. | I want to get a sightseeing visa. |
Grâce à un visa délivré en urgence, | Thanks to a visa issued in emergency, |
Que l'Union soviétique commence donc par déterminer la durée de validité d'un secret d'Etat et ce, pour toute personne se voyant refuser un visa de sortie au motif qu'il ou elle est porteur d'un secret d'Etat . | The Soviet Union should begin by saying in respect of anyone who has been refused an exit visa on the ground that he has 'knowledge of a State secret' how long a State secret remains secret. |
Tous deux ont obtenu un visa, ensuite annulé. | Both had their Fulbrights cancelled, then reinstated, then US visas issued, then revoked. |
Maintenant mon cul pour obtenir un visa américain. | Now who the hell knows who'll get an American visa. |
Quelle est la procédure pour obtenir un visa ? | What is the procedure for getting a visa? |
Je vous en prie, donnez moi un visa. | I beg you, give me a visa. |
Objet Visa touristique pour un éminent citoyen taïwanais | Subject Visitor's visa for leading Taiwanese citizens |
Visa national pour un long séjour (catégorie D) | National long stay visa (Category D) |
Je ne peux pas refuser un concert. | I can't say no to a gig. |
Refuser un cadeau est une grave insulte. | Refusing a gift is a grave insult. |
L'un de ses membres, M. Gimpelson, vient de se voir refuser pour la 21efois un visa de sortie, alors même que son employeur, l'Institut de recherche de Leningrad, luis faisait savoir que rien ne s'opposait à son départ. | One member of such a family, Mr Gimpelson, has just been refused an exit visa for the twentyfirst time although even his employer, the Leningrad Research Institute, had informed him that there was nothing to stop him leaving. |
Marinovich a également reçu un Prix Leica et un Visa d'Or . | He has also received a Leica Award and a Visa d'Or. |
Recherches associées : Un Visa - Refuser Un Droit - Refuser Un Emploi - Refuser Un Droit - Refuser Un Appel - Refuser Un Paiement - Refuser Un Cadeau - Refuser Un Paiement - Refuser Un Traitement - Obtenir Un Visa - Obtenir Un Visa - Délivrer Un Visa - Avoir Un Visa - Accorder Un Visa