Traduction de "rejoindre à nouveau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nouveau - traduction : Rejoindre - traduction : Rejoindre - traduction : Rejoindre - traduction : Nouveau - traduction : Rejoindre à nouveau - traduction : Nouveau - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Abu Majid m'appela à nouveau à le rejoindre. | Uncle Abu Majid called me in to join them again. |
Voulez vous vraiment terminer le jeu actuel et en rejoindre un nouveau 160 ? | Do you really want to end your current game and join another? |
Une fois le climat apaisé, Napoléon décide à nouveau de s'enfuir espérant rejoindre les Indiens mais Danny l'intercepte. | When things are back to normal, Napoleon takes Major and tries to run away again to live with the Indians but Danny catches up. |
Démarrer un nouveau jeu ou rejoindre une partie en réseau à l'aide du menu ou de la barre d'outils... | Start a new game or join a network game with the menu or the toolbar... |
Cliquez ici pour définir un nouveau réseau, incluant un serveur auquel se connecter, ainsi que les canaux à rejoindre automatiquement. | Click here to define a new Network, including the server to connect to, and the Channels to automatically join once connected. |
Nous sommes au tout début de ce nouveau monde et je vous invite tous à me rejoindre dans ce voyage. | And we're at the very beginning of this new world, and I invite all of you to join me on this journey. |
Récemment, un nouveau logiciel de contournement est venu rejoindre le mouvement de lutte contre la censure. | Joining the fight against censorship is a new circumvention software called Lantern, which launched recently. |
Des mois après cette première échange, Mialy m'a à nouveau invité, mais cette fois ci à rejoindre GV en Malgache et j'ai accepté. | Months after that first exchange, Mialy invited me again, but this time to join GV in Malagasy and I accepted. |
Rejoindre à la connexion | Join on Connect |
Après un nouveau passage place de Concorde (), ils reprennent l'avenue des Champs Élysées pour rejoindre l'arrivée (km 6,5). | The riders ride now a total of 8 laps (up towards the Arc de Triomphe, down the Champs Élysées, round les Tuileries and the Louvre and across the Place de la Concorde back to the Champs Élysées). |
Cependant, sa volonté de rejoindre la nouvelle administration à la condition que Newcastle n'en fasse pas partie se révéla fatale au nouveau gouvernement. | He had made it a condition of his joining any administration that Newcastle should be excluded from it which proved fatal to the lengthened existence of his government. |
Ils continuent à sortir dans la rue et appeler à rejoindre les manifestations, désormais sous un nouveau hashtag EnLasCallesLaPazRenace (Dans les rues la paix renaît) | Another hashtag showing their protests efforts was EnLasCallesLaPazRenace (In The Streets Peace Reawakens) |
Je pensais à rejoindre l'armée. | I was thinking about joining the army. |
Je réfléchissais à rejoindre l'armée. | I was thinking about joining the army. |
Canal à rejoindre après connexion | Channel to join after connection |
Viendrezvous nous rejoindre à l'hôtel ? | Will you meet us later in Sheldon's room, Larry? |
Il est libéré un avant la fin de son contrat avec le Melbourne Heart pour rejoindre son nouveau club. | He had been released a year early from his contract with the Melbourne Heart for the move to take place. |
Il voyagea de nouveau acceptant une invitation de de le rejoindre lui et ses frères et Arnold Bax en Espagne. | He again went travelling, accepting an invitation from H. Balfour Gardiner to join him and the brothers Clifford and Arnold Bax in Spain. |
Rejoindre | Join |
Rejoindre | Join |
Tyler sort gagnant de la battle et les deux retournent de nouveau à la maison d'Andie où Tyler demande à Sarah de la laisser rejoindre la MSA. | Tyler wins the battle and the two head back to Andie's house where Tyler asks Sarah to let her join MSA. |
Je tiens à rejoindre mon mari. | I'm determined to get to my husband. |
En introduisant une nouvelle clause de sécession dans un nouveau traité constitutionnel, nous apaiserons toutes les craintes selon lesquelles rejoindre l'Union revient à dire adieu à sa liberté. | By introducing a secession clause in a new constitutional treaty, we would also assuage any fears that to join the European Union is to throw away the keys to freedom. |
Le 28 mars 1861, le Territoire de l'Arizona vota pour se séparer du Territoire du Nouveau Mexique et rejoindre la Confédération. | On 28 March 1861, the newly formed Arizona Territory voted to separate from New Mexico Territory and join the Confederacy. |
Rejoindre Last.fm | Join Last.fm |
Rejoindre KDE | Join KDE |
La rejoindre ? | To her ? |
C'est à Londres qu'il faut les rejoindre. | It is in London they must be found. |
Nous appelons les personnes à nous rejoindre . | We are calling on people to join us. |
Ça vous aidera à rejoindre votre chauffeur. | It may help you get back to your chauffeur. |
Tu n'as qu'à nous rejoindre à l'étape. | You can join us later |
A mon sens, le traité jettera les fondations d'un nouveau Moyen Orient, mûr pour la transformation et pour rejoindre le monde libre. | In my opinion this treaty will set the foundations for a new Middle East ripe for transformation and for joining the free world. |
Ce soir, je vous invite à me rejoindre afin de mettre en place un nouveau but d'ici 2035, 80 de l'électricité de l'Amérique viendra de sources d'énergie propres. | So tonight, I challenge you to join me in setting a new goal by 2035, 80 of America's electricity will come from clean energy sources. |
Lenchantin quitte le groupe pour rejoindre le nouveau projet de Billy Corgan, Zwan, tandis que Van Leeuwen intègre Queens of the Stone Age. | Lenchantin left to join Billy Corgan's new band Zwan in April 2002, while Van Leeuwen left to handle touring duties as the new guitarist for Queens of the Stone Age. |
Nombreux étaient ceux prêts à rejoindre les manifestations. | Many are keen to join the protests |
J'aimerais demander à Tom de rejoindre notre groupe. | I'd like to ask Tom to join our group. |
Je vais vous rejoindre à la gare routière. | I'll meet you at the bus station. |
Je vais te rejoindre à la gare routière. | I'll meet you at the bus station. |
Tom demanda à Mary de nous rejoindre ici. | Tom asked Mary to meet us here. |
Vous avez décidé de l'inciter à nous rejoindre. | You have decided to urge her to join us. |
Pourriezvous demander à ma femme de me rejoindre? | Yes, would you please ask my wife to join me here? |
À ce sujet, je dois rejoindre la mienne. | That reminds me I haven't seen my wife. |
Retourne à ton école ! Va rejoindre les tiens ! | You're going to that posh college! |
Rejoindre l u0027euro | Making it to the Euro |
J'aimerais vous rejoindre. | I'd like to join you. |
Recherches associées : Rejoindre à - à Nouveau - à Nouveau - à Nouveau - à Nouveau - Nouveau à - à Nouveau - à Nouveau - Rejoindre à Pied - Inviter à Rejoindre - Invitation à Rejoindre