Traduction de "remplir un objectif" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Objectif - traduction : Remplir - traduction : Remplir - traduction : Remplir - traduction : Objectif - traduction : Objectif - traduction : Objectif - traduction : Remplir - traduction : Remplir - traduction : Remplir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est un objectif essentiel si nous voulons remplir les objectifs que nous nous sommes fixés à Lisbonne. | It is essential if we wish to fulfil the objectives that we set ourselves in Lisbon. |
Naturellement les coopératives ont dû parfois se battre pour remplir cet objectif. | Of course, cooperatives have sometimes struggled to live up to the ideal. |
L'expédition ne peut plus remplir son objectif et atteindre le pôle Nord. | The expedition had failed in its main objective to reach the North Pole. |
Notre système actuel n'est pas toujours en mesure de remplir cet objectif. | Our current system does not always lend itself readily to achieving this goal. |
Effectivement, développer une aptitude aux ressources humaines est une manière utile de remplir le huitième objectif. | Indeed, building human resource capacity is itself a useful way of fulfilling Goal 8. |
Afin de remplir l' objectif ainsi défini , la BCE a adopté une approche fondée sur deux piliers . | In order to attain the so defined objective , the ECB is pursuing what is known as a two pillar approach . |
Il est par conséquent important que nous aplanissions nos divergences et fassions front commun pour remplir un objectif commun, celui de mieux servir l'humanité. | It is therefore important that we narrow our differences and form a common front with a common objective to better serve humanity. |
Le programme signale la détermination du Conseil des gouverneurs à remplir son objectif de stabilité des prix dans un environnement économique et financier sans précédent. | The programme signals the Governing Council s resolve to meet its objective of price stability in an unprecedented economic and financial environment. |
Les orientations en matière de placement et le portefeuille de référence sont définis en vue de remplir cet objectif . | Investment guidelines and the benchmark are specified so as to fulfil this objective . |
Remplir cet objectif , et grâce à cela augmenter la marge de manOEuvre de la politique budgétaire , est absolument nécessaire . | The additional room for manoeuvre offered by such positions is urgently needed . |
Votre objectif, votre priorité, c'est de remplir tous les râteliers le social, les jeumes, la formation, la Méditerranée, l'Afrique. | It is in the Mediterranean that the three monotheistic religions of the world rub shoulders with one another, it is in the Mediterranean, where everything started, from Greek science to Roman engineering, it is in the Mediterranean, with its population explosion, that Europe's future is going to be determined. |
Pré remplir un formulaire PDF | Populating a PDF document |
Veuillez remplir un formulaire par bénéficiaire. | A separate form should be completed for each recipient of the care. |
Aux termes du Traité , il s' agit de l' objectif principal de la BCE et la stratégie de politique monétaire de la BCE a été conçue en vue de remplir cet objectif . | This is the ECB 's primary objective under the Treaty . The monetary policy strategy of the ECB was designed in such a way as to ensure the fulfilment of this objective . |
Remplir un tel objectif suppose l existence d un interlocuteur unique au niveau du pays d accueil sous la forme d un organisme public détenant les pouvoirs adéquats dans le secteur du développement urbain. | Achieving that objective requires a single contact point on the part of the Belgian authorities in the form of a public body with the appropriate powers in the urban development field. |
Tu avais un quota d'imbéciles à remplir ? | Was there a quota of stupid you needed to fill? |
Pour remplir son objectif , la BCE doit remplir différents rôles et fonctions , qui pour certains , lui ont été conférés par le traité de Maastricht , tandis que d' autres sont venus compléter le dispositif de la politique monétaire unique . | In order to fulfil its objective , the ECB has to perform diverse tasks and activities , some of which were also specified in the Maastricht Treaty , while others complement the setting of the single monetary policy . |
Un objectif | A need for action |
(Remplir un intercalaire distinct pour chacun des enfants.) | (complete a separate page for each child) |
(Remplir un intercalaire distinct pour chacun des enfants.) | (Complete a separate page for each child) |
Notre objectif est un objectif de sécurité alimentaire. | Our objective is food safety. |
Un instrument , un objectif | One instrument , one objective |
Pour vous donner un exemple, un agriculteur peut remplir incorrectement un formulaire. | To give you an example, a farmer may fill out a form incorrectly. |
Ce test montre que remplir un questionnaire sur écran, et lire sur un écran, ne sont pas du tout la même chose que remplir un questionnaire papier. | This test shows that completing a questionnaire on the computer and reading from the PC screen is very different from completing a paper questionnaire. |
Toute ingérence doit être nécessaire dans une société démocratique pour protéger pour remplir effectivement un objectif d intérêt général légitime et proportionné et doit revêtir un caractère proportionné par rapport à l objectif légitime qu elle vise à atteindre. | Any interference must be necessary in a democratic society to protect a legitimate and proportionate ð to genuinely meet an objective of general ï interest and proportionate to the legitimate objective it aims to achieve. |
Vous devez remplir les espaces vides avec un stylo. | You must fill the blanks in with a pen. |
Remplir | Fill |
Remplir | millibars |
Remplir | nanowatts |
Remplir | Mass |
Remplir | Fill Out |
Remplir | File |
Remplir | Fill |
Remplir | Tiled |
Remplir | Table |
Remplir | Path |
Remplir | Pinch |
Remplir | Hold the sample tube upright and stick the bar code label marked 00 minute value round the sample tube, so that the lines of the bar code are horizontal. |
Atteindre un objectif | Reach a goal |
Un objectif majeur | A major objective |
Un objectif mobilisateur | A mobilising target |
Il faut le remplir. Il faut le remplir concrètement. | It has to be filled out with something real. |
L'évaluation de la facilité d'accès a un double objectif a) vérifier si le logiciel est conforme à la réglementation fédérale et b) évaluer dans quelle mesure les handicapés peuvent remplir le formulaire en ligne. | Accessibility testing has a dual purpose a) to verify that the software complies with the Federal regulations, and b) to evaluate the extent to which persons with disabilities are able to complete the Internet form. |
Un enfant n est pas un vase à remplir, mais un feu à allumer. | A child is not a vessel for filling, but a fire to light. |
leur situation budgétaire en allant au delà des ratios de déficit projetés dans leurs programmes de convergence pour remplir l' objectif à moyen terme du Pacte . | All countries with deficits would need consolidation beyond the deficit ratios projected in their Convergence Programmes to comply with the Pact 's medium term objective . |
Recherches associées : Remplir Objectif - Remplir Objectif - Remplir Son Objectif - Un Objectif - Un Objectif - Un Objectif - Un Objectif - Un Objectif - Remplir Un Service